Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Название:Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7784-0234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 краткое содержание
Судьба писателя сложилась так, что он оказывался в эпицентре самых значимых событий своего времени, поэтому письма, расположенные по хронологии, дают впечатляющую панораму войн и революций, расцвета искусства мирового авангарда. В то же время они содержат уникальный материал по истории литературы, охватывая различные политические эпохи.
Первый том включает 600 писем 1908–1930 гг., когда писатель большей частью жил за границей (в Париже, в Берлине, снова в Париже); это практически полный свод выявленных ныне писем Эренбурга тех лет. Письма адресованы русским и иностранным поэтам, писателям, художникам, деятелям театра и кино, известным политикам.
Издание содержит обширный научный аппарат.
Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее: я послал Федину (давно уж) тоже неск<���олько> рассказов, как будто для «Ковша». Он обещал продать их, деньги выслать и замолк. Ты говоришь — мельница [1090] Имеется в виду тогдашняя работа Федина над повестью «Трансвааль» о мельнике Сваакере.
. А мне каково? будь сердобольной — расследуй.
Письмо это по слезливости похоже на вдовье прошение. Но 1) за комнату не заплачено, 2) ходить по людным улицам в виду кредиторов опасно, 3) жара и хочется выбраться из Парижа, 4) штаны ненадежны.
Выручай!
Засим смиренно тебя целую,
твой ИльяВпервые — ВЛ. 2000. № 2. C.255-256. Подлинник — РНБ ОР.
<���Из Парижа в Берлин,> 1-ое июля <1925>
Дорогой Владимир Германович, одновременно с этим письмом высылаю Вам рукопись «Кафэ» (11 рассказов, заглавие и эпиграф на отдельном листке) и 3 №№ «Clarte».
Послал Вам также экз<���емпляры> «Рвача» для вас и еще один с просьбой передать его Соболю.
Мне очень обидно, что Вы возвращаетесь в Россию и мы с Вами так и не повидались. Клянусь «Ротондой» и всеми кафэ мира, что если вы вновь выберетесь за границу, я умру, но добьюсь для Вас франц<���узскую> визу!
Мои денежные дела обстоят отчаянно плохо. Хотели было уехать к морю, но сидим без гроша, одалживая по мелочи. Вся надежда на то, что, приехав в Москву, вы устроите меня.
Издатель дал мне 800 рубл. Но: 1) очевидно «Рвач» проходит с предисловием, 2) «Жанна» и 3) «Курбов» — согласно письму секретаря Каменева, обязательно пройдут, 4) «Кафэ» — о запрете их не может быть речи.
В «Огоньке» был напечатан отрывок из «Рвача» [1091] В № 23 (1925), под названием «Конец Ксении Никифоровны».
. Это издатель дал? Очень прошу Вас, дорогой Владимир Германович, вынуть как можно скорей и как можно больше! Деньги шлите, разумеется, телеграфом, т. е. первую партию.
Доверенность прилагаю.
Прочитав «Рвача» и «Кафэ», напишите мне, что о них думаете. Мне очень интересно узнать ваше мнение.
Много ли сырья набрали в Италии?
«Мор<���ской> Скв<���озняк>» надеюсь устроить в ближайшее время (по-франц<���узски>). Не хотите ли вы послать что-нибудь для газеты (весьма паршивой) «Пар<���ижский> Вестник» [1092] Издавалась советским представительством в Париже под редакцией А.Я.Аросева; ИЭ там время от времени печатал литературные мелочи.
(это Аросев). Конечно, перепечатку. Я дал им два рассказа из «Неправд<���оподобных> Историй». Платят они по 1 фр<���анку> за строчку.
Спешу отослать письмо — не знаю, до какого дня останетесь в Берлине.
Сердечные приветы от Любови Мих<���айловны>.
Крепко жму Вашу руку.
И.ЭренбургВпервые.
<���Из Парижа в Ленинград,> 12/7 <1925>
Дорогая,
вчера получил 850 фр. от «Ленин<���градской> Правды». Очень обрадовался оным. Спасибо! За что это (то есть за 1 за 2)? И могу ли еще рассчитывать? И на сколько?
Теперь вот что: тебе, Тихонову и Федину посланы 3 экз<���емпляра> «Рвача». Но их нужно получить в Москве в Наркоминделе, у секретаря коллегии КИД <���Б.И.Жанторовича с моей запиской — прилагаю. О том же пишу и Тихонову. М.б., кто-нибудь из вас будет в скором времени в Москве. Если нет, может быть, попросить кого-нибудь из москвичей зайти за книгами. Я жду с большим нетерпением письма от тебя, как тебе покажется эта книга — здесь большой уход и большой перелом.
Поправилась ли ты? Сын? Что делаешь? Удастся ли тебе летом выбраться куда-ниб<���удь>? Я застрял, но надеюсь вскоре все же уехать на юг, к морю.
После «Кафэ» ничего не пишу. Но по-гимназически увлекаюсь… фотографией. Посылаю тебе ночную фотографию «Ротонды».
Не забывай и пиши! Целую.
Твой И.Впервые — ВЛ. 2000. № 2. С. 256–257. Подлинник — РНБ ОР.
<���Из Парижа в Ленинград,> 13/VII<1925>
Дорогой Николай Семенович,
я послал 3 экз. «Рвача» — Вам, Полонской и Федину. Но находятся они в Москве, в Наркоминделе, у секретаря коллегии Канторовича. Прилагаю записочку для него. Очень прошу Вас попросить кого-ниб<���удь> из Ваших московских знакомых получить книги и переслать Вам.
О том же пишу Полонской.
Мне очень существенно знать, как Вы найдете «Рвача», поэтому, прочитав книгу, не забудьте написать мне.
Что Вы делаете? Я все жду благодарения — присылки Ваших стихов. «Дорогу» люблю и часто повторяю.
Уедете ли куда-либо на лето?
Напишите.
Вам приветы от Любови Мих<���айловны> и меня.
Сердечно Ваш
И.ЭренбургВпервые — ВЛ. 2003. № 3. С. 236–237. Подлинник — собрание наследников Н.С.Тихонова.
<���Из Парижа в Москву,> 17/7 <1925>
Дорогой Владимир Германович, прежде всего о книге — напрасно Вы пропажу почты отнесли за мой счет! Разумеется, «Рвач» был послан Вам с самой наидружеской надписью. Очень обидно мне, что он пропал, тем паче потому, что теперь переслать его Вам много сложнее. Буду ждать оказии.
Радуюсь, что Вы остались довольны Италией. Каковы Ваши литературные замыслы после поездки? Много ли книг в голове?
Мы — в Париже. 30° Цельсия. 4 дня перед глазами день и ночь стояли — <1 слово нрзб> старцы, младенцы и дочери (Vu juillet [1093] По причине июля ( фр. ).
). Все вместе надоело до смерти. Ждем денег, чтобы уехать куда-нибудь. Надежда на Вас.
Правда ли, что «Жанна» вышла в Ленинграде? С отвратной обложкой?
У Вас 1) «Рвач», 2) «Курбов», 3) «Кафэ» (полученный аванс, вероятно, примерно покрывается «Жанной»). Спасайте же!
Я послал в журнал «30 дней» (по их просьбе) 2 рассказа из «Кафэ» — «Ротонду» и «Ля Бурс» [1094] «Ля Бурс» напечатан в № 9 «30 дней» (1925).
.
Пришлите, пожалуйста, те странички из 6 № «Н<���ового> Мира», о которых пишете [1095] Имеется в виду рецензия И.Машбиц-Верова на книгу «Бубновый валет и компания».
— здесь ничего нельзя достать.
Списались ли с Вами немец Рабинович касательно немецкого перевода «Мыш<���иных> Будней»?
Жду очень письма и червонцы!
Сердечный привет от Любови М<���ихайловны> и меня.
Ваш ЭренбургВпервые.
<���Из Парижа в Москву,> 26 июля <1925>
Дорогой Владимир Германович, час получения Вашего письма может быть описан лишь автором трагическим, наклонным к гиперболам и лишенным чувства юмора. Поэтому я молчаливо перехожу к делу.
Судя по письму секретаря Каменева, кары направлены не против меня, не против книг, но против и<���здательст>ва. Я предпочитаю получать меньше, но быть изданным, чем вот такая канитель. Поэтому, если можно, заберите «Рвача» и дайте его другому и<���здательст>ву, которому будет легче и провести книгу, и получить нужное предисловие, хотя бы «Основа» (Иванов-Вознесенск), которая предлагала по 125 р. за лист, или «3<���емля> и Ф<���абрика>».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: