Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…»
- Название:«Посмотрим, кто кого переупрямит…»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093737-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…» краткое содержание
Книга составлена из переписки Н. Я., воспоминаний о ней, свидетельств, архивных находок. И все вместе – попытка портрета удивительной личности, женщины, которой удалось «переупрямить время».
«Посмотрим, кто кого переупрямит…» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
648
Сормани Пьетро (р. 1933) – в 1965–1970 гг. корреспондент газеты “Corriere della Sera” в Москве.
649
Спустя полгода она прислала новое: “Поручаю Никите Струве получать за меня гонорары и вести все расчеты с издательствами. Н. Я. Мандельштам. Москва 16 мая 1971”.
650
Миллер Артур (1915–2005) – американский драматург и прозаик, автор прославленной пьесы “Смерть коммивояжера” (1949). В 1962 г. женился третьим браком на фотографе Ингеборг (Инге) Морат (1923–2002), вместе с которой дважды посещал СССР – летом 1965-го и осенью 1967 г., когда О. Карлайл и познакомила их с Н. Я. См. их переписку: Nadezhda Jakovlevna Mandel’stam. Letters to Arthur Miller and Inge Morath / Publication by M. Wachtel // The Russian Review. Vol. 61. №. 4. October 2002. P. 505–516.
651
Цит. по предисловию М. Вахтеля к публикации: Nadezhda Jakovlevna Mandel’stam. Letters to Arthur Miller and Inge Morath / Publication by M. Wachtel // Ibid. P. 505–506.
652
Кларенс Браун – см. наст. издание, с. 434–483.
653
М. Цветаева похоронена в Елабуге, а в Тарусе на Хлыстовском кладбище установлен кенотаф.
654
Некрасивая, но очаровательная ( фр. ).
655
Лист рукописи обрезан.
656
Фотоальбом И. Морат “В России” ( In Russia ) впервые вышел в 1969 г. в издательстве “ Viking ” в 1972 г., переиздан в издательстве “ Penguin ”. В альбоме 220 фотографий и 63 страницы текста. На с. 10–11 – фото Н. Я. Мандельштам и рассказ о встрече с ней.
657
Степина Пелагея Федоровна (1904–1985) – хозяйка дома в Тарусе, у которой Н. Я. снимала дачу и с которой сдружилась.
658
Чернова-Сосинская Ариадна Викторовна (1908–1974) – родная дочь В. М. Чернова. По-видимому, Н. Я. не знала, что Ольга Чернова-Андреева была его не родной, а приемной дочерью.
659
“Разговор о Данте” вышел в издательстве “Искусство” в мае 1967 г.
660
Ольга Викторовна Чернова-Андреева и Владимир Брониславович Сосинский.
661
Всего чуть-чуть ( фр. ).
662
Arnoldo Mondadori Editore – крупнейшее итальянское издательство со штаб-квартирой в Сеграте, под Миланом. В этом издательстве в 1971 г. вышел итальянский перевод “Воспоминаний” Н. Мандельштам: Mandel’štam N. L’epoca e i lupi <���Эпоха и волки>, Milano, Arnoldo Mondadori Editore. 1971.
663
Дубнова-Эрлих Софья Семеновна (1885–1986) – поэтесса и переводчица, дочь С. М. Дубнова.
664
Избранные стихи ( фр. ).
665
Имеется в виду роман Г. Карлайла “Договор”.
666
New York Times Book Review. 1970. 18 October.
667
Отношение ( англ. ).
668
В Стокгольм, на вручение Нобелевской премии.
669
Генри Карлайлу и Роберту Лоуэллу.
670
Бесcи Саймон Майкл (1916–2008) – один из основателей (1960) и владельцев успешного издательства Atheneum Publishers , в котором выходили английские версии обеих книг Н. Я. Мандельштам (в переводе М. Хэйворда). При этом обе выходили с измененными названиями: “Воспоминания” как “ Hope against hope ” (“Надежде вопреки”, 1970), а “Вторая книга” как “ Hope abandoned ” (“Оставленная надежда”, 1972).
671
Местность в Альпах.
672
Швейцарские знакомые В. и О. Андреевых.
673
Роман Грэма Грина (1969).
674
Выдержки, фрагменты ( англ. ).
675
“Очень скромно, слишком скромно” ( фр. ).
676
Имеются в виду суд над террористами из баскской подпольной организации ЭТА, начавшийся в Бургосе 3 декабря 1970 г. и завершившийся несколькими смертными приговорами, а также начавшееся в Ленинграде так называемое “самолетное дело” о попытке группы еврейских активистов-отказников захватить 15 июня 1970 г. самолет и бежать на нем из СССР. На обоих процессах были вынесены смертные приговоры (шесть в Бургосе и два в Ленинграде), отмененные позднее под протестным давлением мирового общественного мнения.
677
Роман Карлайла “Договор” вышел в 1968 г.
678
Довольно-таки ( фр. ).
679
В. Г. Шкловская-Корди.
680
Предположительно описка; возможно, glove, т. е. перчатка. Смысл фразы: приходит прикладываться к ручке.
681
Струве Глеб Петрович (1898–1985) – представитель первой волны русской эмиграции в США, литератор и филолог, профессор-славист в Калифорнийском университете в Беркли, редактор и издатель собраний сочинений О. Э. Мандельштама в США. Филиппов (Филистинский) Борис Андреевич (1905–1991), – представитель второй волны русской эмиграции в США, литератор, редактор и издатель собраний сочинений О. Э. Мандельштама в США. См. о них подробнее в кн.: Нерлер П. Осип Мандельштам и Америка. Изд. 2-е. М., 2012. С. 43–194.
682
Шмеман Александр Дмитриевич (1921–1983) – православный священник, протопресвитер и богослов.
683
Н. И. Столярова.
684
Н. И. Столярова.
685
Имеется в виду Никита Ефимович Шкловский-Корди.
686
Благодарю Ж. Браун-Дукень, М. Вахтеля и В. Литвинова за помощь в осуществлении этой публикации.
687
См. об этом ниже в его воспоминаниях. Впервые на англ. языке: Brown C. Memories on Nadezhda // The Russian Review. Vol. 61. №. 4. October 2002. P. 485–488.
688
Свои впечатления он изложил в серии репортажей “Московский дневник” в газете The Times (Trenton) , где вел регулярную рубрику “ Ink Soup ” (“Чернильный суп”). См.: Браун К. Из “Московского дневника” / Пер. с англ. В. Литвинова // Сохрани мою речь. Вып. 4/2. М., 2008. С. 743–767.
689
Harry Elkins Widener Memorial Library (полное название) – главная библиотека в библиотечной сети Гарвардского университета.
690
“ Who’s afraid of Virginia Woolf ” (1962). Пьесе была присуждена Пулитцеровская премия за 1963 год, но попечители премии отменили решение жюри именно из-за ненормативной лексики в диалогах.
691
Bessie Simon Michael (см. о нем наст. издание, с. 429).
692
Inter-Language Literary Associates .
693
Thurmond Strom (1902–2003) – старейший американский политик, сенатор с 48-летним стажем. Знаменит своей более чем 24-часовой речью в 1957 г. (попытка оттянуть принятие решения об уравнении в правах белого и черного населения США).
694
Джесси Александр Хелмс-младший ( Jesse Alexander Helms , 1921–2008) – сенатор с 30-летним стажем, председатель сенатского комитета по международным делам с 1995 по 2001 г. Убежденный консерватор и антикоммунист.
695
Маллон Мэри (1870?–1938) – повариха-ирландка, которая, работая во многих американских семьях, заразила брюшным тифом более 50 человек, из которых трое умерли. Будучи бациллоносителем, сама обладала иммунитетом к болезни. Вошла в историю под прозвищем “Тифозная Мэри” (“ Typhoid Mary ”).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: