Михаил Лермонтов - Варианты прозаических произведений
- Название:Варианты прозаических произведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лермонтов - Варианты прозаических произведений краткое содержание
Варианты прозаических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместо таща за собою огромного волка: а . и принес на плечах убитого волка б . и тащил за собою огромного волка
Вместо блуждая по лесам, он убил этого зверя: он убил этого зверя
Вместо неотлучно: всегда
Вместо вся дворня: все дворо<���вые>
Вместо даже господа: го<���спода>
После страстно было : и когда только
После в непроходимые леса было: а . как дикий б . в
Вместо в глуши: в глуши, дома?
Вместо ищет рассеянья, обрывает ~ для души и тела: ищет рассеянья и встречает пустоту, однообразие
Вместо вступает: след<���ует>
Вместо в небольшую: в маленькую
Вместо имел: имеет
Вместо был оживлен присутствием юной пламенной девушки: растворен дыханьем юной девушки, невинной, пламенной;
Вместо Кто часто ~ тот верно поймет меня: а . Кто часто бывал в комнате той, которую он любит, верно поймет меня… б . Кто часто бывал в комнате женщины любимой,
наверно поймет меня…
Вместо этого очарованного: очарованного
Вместо воздуха, который породнился — рай Магомета: а . воздуха, который окружал его ангела [боже<���ство>] и превращал в новый мир эту небольшую комнату, обвешанную платьем — и украшенную одной постелью, которую не променял бы он за весь рай Магомета… б . воздуха, который породнился с божеством его, который каждую ночь принимает на себя дыхание свежей груди [молодой груди] этот уголок [тесный кабинет], обвешанный платьями превращался для него
Вместо это нейдет вместе: а . и сравниваешь эти две вещи!.. б . и ты сравниваешь эти две вещи!..
Вместо со всей своей пользой: хотя полезно
Вместо свое сердце и лицо: свою душу
Вместо ты себе же повредишь ~ не оставлю в покое: ты погубишь себя, если захочешь убегать моего разговора, моего присутствия, препятствия меня делают сумасшедшим [препятствия меня делают сумасшедшим вписано ], такой нрав мой [у меня такой нрав]!
Вместо боже мой! ~ к губам засыхает: боже мой! — это всё равно, что в минуту жажды видеть перед собой воду, которая приближаясь к губам засыхает
Вместо забавлять вас… поверьте слову: гибель вокруг меня: забавлять вас… гибель вокруг меня
Вместо готов я погибнуть: готов я так погибнуть
Вместо я кажусь вам странною теперь: а. я странна < нрзб .> кажусь вам теперь б . я странною кажусь вам теперь
Вместо Ты мила по своему: Мила! ты мила по своему…
Вместо с насмешливым видом: насмешливо
Вместо Не сердись! ~ но испугалась: Не сердись!.. Я право добрый малый, который любит вино и войну, как всякий честный солдат… говорю без осторожности всё… Ты мила, мила! Зажми мои губы своей рукою… я все-таки объяснюсь этой руке, хотя молча Я до тех пор зацелую ее, что она покраснеет и устанет…
Вместо возразил Юрий: молвил Юрий;
Вместо и улыбаясь он склонился к ней: а . он устремил влажный взор на смущенную девушку б . он склонился к смущенной девушке
Вместо он взглянул на нее пристально: он опять взглянул так пристально, и вся любовь переселилась в глаза;
После и на этот раз было : в горя<���щем>
Вместо в его взоре: в этом взоре
Вместо Перестаньте: Полноте
Вместо Напрасно он старался угадать в глазах ее: он опять [опять вписано ] посмотрел на нее пристально, стараясь угадать в глазах наме<���рение>
Вместо ему не удалось: но нет!
Вместо довольно часто: довольно часто. Оль<���га>
Вместо содержание и заключение почти: и заключение и содержание этих
Вместо блаженном 18 [ После было: веро<���ятно>] и в год, описываемый много, каждая жизнь: и в блаженном 18 — каждая жизнь
Вместо героев нет, а наблюдателей: героев нет, а есть наблюдатели
Вместо на сладострастного старика, который вспоминая прежние шалости и присутствуя на буйных пирах, хочет пробудить: на старика, который вспоминая прежние шалости, хочет пробудить
Вместо силы: силы — но это настоящий галванизм
Вместо приближилось: соста<���рилось>
Вместо прикрывать: обве<���шивать>
Вместо выучен привычкой читал в ее глазах: по привычке отгадывал ее
Вместо в собственной душе: в собственном сердце
Вместо ужас обнимал ее сердце: а . когда мысли ее обращали<���сь> на б. Как в тексте. в . ужас обнимал ее душу
Вместо вопрошать: раз<���говаривать>
Вместо потому что: таков бы<���л>
Вместо на королевский: на ца<���рский>
Вместо но этот: а . но это б. но однако этот
Вместо которое: а . оно б . которое толь<���ко>
Вместо нежно: страстно
Вместо скует: сковала
Вместо не узнавал: не узнав
Вместо определения: значения
Вместо приписывал такое: приписал иног<���да>
Вместо долгой душевной борьбы: долгого размышления
Вместо Какое ребячество: Он был совершенно
Вместо в том-то: в этом-то
Вместо в минуту досады доставляет: часто в минуту досады бывает
Вместо когда мы надеемся: когда надеемся
Вместо Она не противилась: Она не противилась; легкая
Вместо и не нашла спасения: и не нашла выхода из <���положения?>
Вместо задернула: закрыла
Вместо слишком много: очень много
Вместо дает право не иметь сердца: дает право сделать меня несчастным
Вместо сказать: говорить
Вместо вообразить: вообразить; больше чем
Вместо отвечай: гов<���ори>
Вместо чего: чего же
Вместо Забыть: Забудьте
Вместо Нет! никогда…: Нет, никогда… всё
После нет власти… было : О! не доведи меня до крайности; ты можешь ли меня нена<���видеть?>
Вместо Так прошло несколько минут: Так прошло несколько минут; он образумился и
Вместо он обернулся и сказал: он обернулся и сказал: напрасно я хотел
Вместо ах! это была минута: это была минута
Вместо теперь: о! теперь
Вместо обманывала: обманывала — не в<���сё ли равно>
Вместо желала: хоте<���ла>
Вместо я умер: я погиб
После должны бы были рушиться было : как сказал один известный писатель
Вместо это был хаос всех чувств, земных и небесных: это состояние было хаосом всех чувств
Вместо какое: а. Как в тексте. б. которое
Вместо изъяснить: описать
Вместо Неоконченные речи в беспорядке: а . Полуслова, в беспорядке б . Краткие
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: