Рагнар Редбёрд - Сила есть Право

Тут можно читать онлайн Рагнар Редбёрд - Сила есть Право - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Револва, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рагнар Редбёрд - Сила есть Право краткое содержание

Сила есть Право - описание и краткое содержание, автор Рагнар Редбёрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Сила есть Право» — из разряда тех работ, которые, пользуясь литературными штампами, «широко известны в узких кругах». Написанная в конце XIX века, в наше время она получила второе рождение, когда в 1984 была издана американским радикальным издательством LOOMPANICS UNLIMITED (которое сегодня, судя по всему, перешло в разряд полумажорных и предпочитает не вспоминать об этом проекте), и с тех пор занимает твёрдые позиции в этих самых «узких кругах». Каждый не лишённый разума человек, причисляющий себя к маргинальным кругам (политическим, религиозным или интеллектуальным), если не читал эту работу, то, по крайней мере, слышал о ней или встречал её упоминания в других работах, вышедших из-под пера радикалов или экстремистов. Дальше маргиналов «Сила есть Право» никогда не поднималась и, скорее всего, никогда уже не поднимется — несмотря на явную очевидность и неоспоримость своего содержания — СИЛА ЕСТЬ ПРАВО, — книга Рагнара Редбёрда совершенно неприемлема на уровне, отстоящем даже на самую малость от маргинального.

Сила есть Право - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сила есть Право - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рагнар Редбёрд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

«Лазарь, грязный и больной…» — имеется в виду притча, согласно Библии рассказанная Христом своим ученикам: умерший нищий Лазарь был вознесён на небеса, тогда как богач, пировавший каждый день, после смерти был низвергнут в ад (Лук. XVI: 19–31); в оригинале «богач-не-дурак» звучит как «Dives the sane», «Dives» — термин Средней Англии латинского происхождения, означающий очень богатого человека.

34

Пётр, Павел — ученики, апостолы Иисуса Христа; Иосиф — имеется в виду Иосиф Аримафейский, член синедриона и тайный ученик Христа, существует предание, согласно которому он первым проповедовал Евангелие в Англии, но его признают неправдоподобным.

35

Проповедниками «нового неба и новой земли» — «И увидел я новое небо и новую землю; ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет», — Откр. XXI: 1.

36

Нума Помпилий — второй царь Древнего Рима (715–673 гг. до н. э.), учредил различные религиозные культы и создал жреческие коллегии; Брайм Янг (1801–1877) — видный деятель мормонской церкви на заре её образования, преемник погибшего основателя секты, ярый апологет полигамного брака; Солон (640–559 гг. до. н. э.) — афинский политический деятель и социальный реформатор; Игнатий Лойола (1491–1556) — основатель ордена иезуитов; Константин I, или Константин Великий (285–337) — римский император, известен в том числе и своей гибкой политикой между христианской церковью и языческими культами; левиты — объединённые в замкнутую корпорацию служители религиозного культа у древних евреев; современное понятие «левитский наёмник», означающее прислужника какого-либо могущественного клана, носит уничижительный характер.

37

«Все же вы братья» — «А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья», — Матф. XXIII: 8.

38

Эти термины (the well-born, the base-bred) употребляются строго в дарвиновском смысле (прим. автора). Чарльз Роберт Дарвин (1809–1882) — английский естествоиспытатель, основоположник эволюционного учения о происхождении видов животных и растений путём естественного отбора, т. е. отбора наиболее приспособленных к условиям обитания особей.

39

«Придите ко Мне…» — искажение библейского «Придите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас; Возьмите иго Моё на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдёте покой душам вашим; Ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко», — Мф. XI: 28–30.

40

«Посмотрите, братия…» — I Кор. I: 26–27.

41

«Смертельное наследство Константина» — церковная традиция называет императора Константина Великого равноапостольным и связывает с ним коренной поворот от преследования христианства к покровительству новой религии, незадолго до смерти Константин сам принял христианство (в форме арианства).

42

«Громко гремит тамбурин…» — Редбёрд искажает четверостишие английского поэта Джорджа Байрона (1788–1824), которое в оригинале звучит так: «Громко гремит тамбурин над тёмным морем Египта; Иегова торжествует — свободен его народ» («Священные песни»); четверостишие Редбёрда перекликается с толкованием националистами и праворадикалами термина «интернационализм», создание которого, само собой, приписывается представителям еврейской нации: другое значение слова «inter» — «погребать», «хоронить», «зарывать в землю», т. о. интернационализм (internationalism) означает «погребение наций».

43

«Итак во всём…» — Мф. VII: 12.

44

«И Бог послал ангелов, чтобы истребить людей» — мотив уничтожения Богом различных народов, непосредственно или при помощи ангелов и людей, в Библии упоминается часто, но откуда именно взята эта цитата, непонятно.

45

«Любите друг друга» — «Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга», — И. XIII: 34.

46

«Любите врагов ваших…» — Мф. V: 44.

47

Гаваонитяне, или евеи — жители Гаваона, располагавшегося на земле Ханаанской, все обитатели которой из-за своего нечестия и идолослужения были осуждены Богом на истребление; гаваонитяне, однако, хитростью вступили в союз с Иисусом Навином, служителем Моисея, и скрепили его клятвой, по которой евеян нельзя было истреблять, Иисус Навин оставил им жизнь, но проклял: «Без конца вы будете рабами, будет рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!» (Нав. IX).

48

«Подставляет «другую щеку»…» — имеется в виду: «А Я говорю вам: не противиться злому. Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую» (Мф. V: 39).

49

«Глаз за глаз, зуб за зуб» — «А если будет вред, то отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение рану за рану, ушиб за ушиб» (Исх. XXI: 23–25), также Лев. XXIV 19–20; Втор. XIX: 21.

50

«Один за всех и все за одного» — масонский принцип.

51

«Этика социализма идентична учению христианства», — «Encyclopedia Brittanica» (прим. автора).

52

Иезуитские энциклики: иезуиты — члены католического монашеского ордена «Общество Иисуса», основанного в 1534 в Париже Игнатием Лойолой, целью которого была защита и распространение католицизма, упрочение власти папства, система морали, разработанная иезуитами, давала им возможность совершать любое преступление во имя «вящей славы Божьей»; энциклика — послание папы римского ко всем католикам, пишется на латинском языке и называется по первым словам её текста.

53

«Иаков, о котором известно…» — апостол Иаков (младший) был двоюродным братом Иисуса Христа; церковная версия смерти Иакова гласит, что во время его проповеди об Иисусе иудеи сбросили его с кровли Иерусалимского храма и начали закидывать камнями, но так как он продолжал молиться и за своих палачей, то один суконщик ударил его белильничным колом по голове, от чего Иаков и скончался.

54

Варавва — в Библии определяется как «известный узник» (Мф. XXVII:16–22).

55

Роб Рой (наст. Роберт МакГрегор, 1671–1734) — шотландский разбойник знатного происхождения, «народный мститель», герой романа В. Скотта «Роб Рой»; Робин Гуд — английский национальный герой XII века, боровшийся с норманнскими завоевателями и заступавшийся за обиженных и бедняков, упоминается в произведениях П. Плаумана, У. Ленгленда, У. Шекспира, герой пасторали Б. Джонсона «Печальный пастух», один из героев романа В. Скотта «Айвенго»; Уильям Уоллас (1272–1305) — шотландский полководец, борец с английскими поработителями, национальный герой, увековечен в романтической поэме, приписываемой Слепому Гарри; Вильгельм Телль — народный герой Швейцарии в период борьбы за независимость против господства Габсбургов (XIVвек), увековечен в драме Ф. Шиллера «Вильгельм Телль».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рагнар Редбёрд читать все книги автора по порядку

Рагнар Редбёрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сила есть Право отзывы


Отзывы читателей о книге Сила есть Право, автор: Рагнар Редбёрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x