Джеймс Бенсон - Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды. 1939-1945
- Название:Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды. 1939-1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-9524-1242-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Бенсон - Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды. 1939-1945 краткое содержание
Эта книга об участии подводных мини-лодок и человекоуправляемых торпед в военных операциях в годы Второй мировой войны. Их боевые экипажи внесли весомый вклад в победу союзных войск. Книга основана на документальном материале.
Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды. 1939-1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К сожалению, из-за навигационных трудностей и невозможности ориентации по звездам «Тандерболт» оказался от берега несколько дальше, чем планировалось, когда в десять вечера он всплыл на поверхность. Лейтенант-коммандер Кроуш решил пройти в надводном положении настолько далеко, насколько это окажется возможным. Вскоре после того, как лодка всплыла и экипажи чариотов еще только готовились, на близком расстоянии был обнаружен эскортный корабль. Экипаж его, должно быть, спал, поскольку силуэт «Тандерболта» они не замечали в течение всех тридцати минут, которые лодка находилась на поверхности в виду вражеского корабля. По крайней мере этого не произошло до тех пор, пока все не было полностью подготовлено и «Тандерболт» не погрузился и не отошел. Такая преданность долгу перед лицом реальной опасности оправдала себя, поскольку это позволило двум машинам взять отличный старт.
Экипажами в этой операции были лейтенант Джеф Ларкин вместе со петти-офицером Конрадом Береем и сублейтенант Х.Л.Х. Стевенс, уже второй раз участвовавший в операциях, вместе со старшим механиком Стэнли Бакстоном. Последний в действительности был номером первым, но сам вызвался исполнять обязанности механика, сидя за спиной Стевенса, лишь бы не пропустить участия в операции. Так как номера не хватало, предложение стать номером вторым было принято с энтузиазмом.
С того момента, как «Тандерболт» отошел, Ларкин потерял Стевенса. Это немедленное разделение стало постоянной особенностью атак чариотов. Ларкин отрегулировал дифферент своей машины и повел ее по поверхности с максимально возможной скоростью. Эти маневром он пытался избежать обнаружения машины эскортным кораблем и в то же время выйти на расстояние видимости входа в гавань до прекращения пуска сигнальных ракет, то есть до одиннадцати часов. В течение получаса он миновал малый конвой, состоящий из второго эскортного корабля, траулера и баржи. Увидев их, он собрался погрузиться и только тут заметил, что горизонтальные рули его машины были настолько сильно повреждены при отплытии, что стали полностью бесполезными. Однако он сумел отрегулировать положение с помощью насосов.
Он продержался на поверхности еще час, в течение которого были испробованы все возможные способы управления горизонтальными рулями, находящимися в неисправном состоянии. Но все, чего он достиг, – это подтверждение того факта, что его чариот управляем только на поверхности. При существующей системе охраны гавани атака в надводном положении была совершенно невозможна и только подвергла бы опасности другой экипаж, а такая вероятность экипажами полностью исключалась. Поэтому Ларкин взял южнее, подошел к берегу и высадился при сильном прибое под самым носом итальянских патрулей несколько западнее Триполи. Это было примерно в половине третьего утра. Как только они с Береем ступили на землю, они направили машину в море с открытыми клапанами затопления и механизмом взрывателя, установленным на подрыв через некоторое время тем же утром. Она погрузилась примерно в кабельтове от берега.
Моряки сняли свои костюмы и утопили их вместе с другими подозрительными уликами. Проделав это, они отправились в путь через предместья Триполи, собираясь провести этот день подальше от моря. Они миновали несколько патрулей, оставаясь необнаруженными и пополнив фляжки водой, после чего, в семь часов утра, расположились на дневной отдых в неглубокой канаве у дороги, по которой в город подвозили припасы и увозили поврежденную бронетехнику.
В течение почти двенадцати часов они оставались в этом довольно уязвимом положении, покинув канаву в шесть часов пополудни 19 января, и двинулись в глубь страны. Однако вскоре они поняли, что продвижение по песку настолько тяжело, а воды во фляжках столь мало, что надо возвращаться на основную дорогу. При этом они надеялись, что сумеют угнать какой-нибудь оставленный без присмотра автомобиль или грузовик. В начале ночи они обнаружили несколько транспортных средств, но все они хорошо охранялись. Кроме водолазных ножей, у них не было никакого оружия, поэтому они не рассчитывали, что им удастся справиться с вооруженными солдатами. Однако ножи оказались полезными для перерезания телефонных и других кабелей, проходящих рядом с дорогой. Они рассчитывали, что такая малость хоть немного сможет помочь наступлению союзников.
Во время следующего воздушного налета, когда они чуть не были уничтожены британскими же бомбами, чариотеры отыскали подходящую рощу, чтобы провести в ней следующий день. Вновь обошлось без инцидентов, и сумерки скрыли, как они двинулись дальше по дороге, попутно перерезая встречающиеся по пути провода и кабели, сжимаясь, подобно крабам, всякий раз, когда им встречался какой-нибудь механический транспорт. Пища в основном ограничивалась таблетками солодового молока и водой, что было, казалось, нормальной диетой. Луна светила ярко, и видимость удовлетворяла их в том отношении, что они могли разглядеть патрули на дальнем расстоянии и принять меры, чтобы уклониться от встречи. Приблизительно в десять часов прямо перед ними дорогу перешли три фигуры. Это были вроде бы двое европейцев и араб, хотя наверняка рассмотреть было трудно. Их осторожное движение настораживало, можно было подумать, что они также стараются избежать встречи с экипажем чариота. Решив обнаружить себя, Ларкин стал тихо, как только мог, насвистывать «Боже, храни короля». Но никакого ответа он не получил, и три фигуры растворились в темноте. Час или два спустя Ларкин и Берей подошли к сильно укрепленному оборонительному району аэродрома Кастель-Бенито. Они едва миновали аэродромную водонапорную башню, когда к ним приблизились двое немецких солдат. Подошедший первым немец увидел только две обращенных к нему спины в синих мундирах. Было такое впечатление, что двое мужчин заняты исполнением своего крайне необходимого интимного действия. Извинившись за беспокойство, он развернулся на расстоянии вытянутой руки и ушел.
Бормотавший извинения немец вызвал восторг и Ларкина и Берея, и они продолжили свой путь от водонапорной башни, миновав на расстоянии пятидесяти футов по крайней мере полдюжины отдельных патрулей. Остаток ночи был не менее богат событиями, чем ее начало. Двое англичан прошли дорогой через деревню, мимо фермы, полной врагов, отдельных итальянских постов и противотанкового рва. Когда они обходили наиболее широкую часть этого последнего препятствия, они нашли наполовину выжатый лимон, лежащий на земле. Разделив его, они съели вместе с кожурой. Через несколько километров пути они услышали в стороне от дороги куриное кудахтанье. Берей направился по звуку, чтобы раздобыть пару цыплят, но после его бесподобной погони, когда он уже собрался залезть в полуразвалившийся курятник, из соседней лачуги вышел араб, и тот был вынужден тихо исчезнуть. Вернувшись на дорогу, он поспел как раз вовремя, чтобы помочь Ларкину отогнать большую и очень неприятную собаку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: