Владимир Гармаев - Журнал «Байкал» 2010–01
- Название:Журнал «Байкал» 2010–01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГУП «Издательский дом „Буряад унэн“»
- Год:2010
- Город:Улан-Удэ
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гармаев - Журнал «Байкал» 2010–01 краткое содержание
Журнал «Байкал» 2010–01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно, — смиренно согласился Цырен. От былой самоуверенности не осталось и следа. — Мы с ребятами ночью обо всем переговорили, а самое главное — поняли, что неправильно живем. Дахуул отстанет от меня лишь в том случае, если я полностью искуплю свою вину перед неприкаянным духом Дандара. К тому же, — он испуганно огляделся и шепотом спросил: — Шудхыр ведь может и до меня добраться?
— А как же, очень даже может, — не стал разуверять его Мунко. — Главное — ты все вовремя понял! И сделай все так, как я тебе говорил!
После он с глазу на глаз побеседовал с каждым. Худой, к примеру, в трезвом состоянии не совершал ничего предосудительного и даже слыл вполне добропорядочным семьянином. Другое дело, когда он уходил в многодневный, а иной раз и в многомесячный загул, от его добропорядочности не оставалось и следа.
— Не пей, — таким было краткое назидание пропойце, и оно, по-видимому, упало на благодатную почву. Худой воспринял это указание как ниспосланную свыше программу на всю оставшуюся жизнь.
Убедившись в том, что у первых его сторонников шевельнулись души, Мунко, чтобы закрепить результат, устроил перед отъездом с аршана небольшой обряд очищения. Со стороны, наверное, выглядело довольно забавно — известная на всю округу своей удалью и бесшабашностью ватага с испитыми, но просветленными лицами благоговейно совершает гороо и с упоением шепчет молитвы.
Поэзия
Болдын Батхуу
разделим яблоко

Болдын Батхуу. Член союза писателей Монголии. Поэт. Автор стихотворных сборников «Мамин упрек» («Ээж зэмэлэнэ», 2002), «Великий поток» («Бурхан ЗYгэй Ьалхин», 2009), «Аялгата hайхан буряад хэлэмни» («Мой мелодично прекрасный бурятский язык», 2010), обладатель Нефритового яблока — специального приза семьи Нимбуевых на I Международном турнире поэтов им. Н. Нимбуева в 2003 году.
Великий поток
Жизнь рекою сына несёт моего.
Сын мой втекает в меня.
Он меня несет на волне.
Я в маму втекаю в свою.
А мама течет во мне.
Она течет туда же, откуда пришла.
И Вселенная вся — Великий Поток.
Взгляд
Вижу: свой дух, за собою ведущий,
тень, что веду за собою.
Между духом и тенью — Родину, маму.
Между Родиной, мамой —
весь мир
и сына.
Воловья телега
Видел, как впрягшись в телегу воловью,
дед уходил за Небесную Гору.
Но он не вернулся.
Лишь телега вернулась одна.
Видел: отец за Небесной Горою
скрылся в той же воловьей упряжке.
Думал, проводит он деда телегу,
вернется домой.
Но его не видать.
Лишь телега вернулась одна...
Вот и сам иду за Небесную Гору,
за собой оставляя скрип тележных колес.
Знаю, кто взглядом метко провожает,
потому оглянуться назад я боюсь...
Боюсь ненароком распрячься.
Встреча — разлука
Приникнув к твоей груди, пахнущей молоком, я плачу.
Душа истомилась, в тоске по тебе изнывая. Я плачу.
Со вздохом печальным кляня нашу участь, я плачу.
До звездочки первой на небе безлунном я плачу.
В твоем задыхаясь дыханье, то жарком, то холодном, я плачу.
И каясь в разлуке с тобою, неизбежной и скорой, я плачу.
И ты ночью тихой, любимая, плачешь. Я плачу.
Меняя свои изголовья, от слез уже мокрые, мы плачем.
А мир... — он привычен
к расставаньям и встречам людским.
С усмешкою смотрит на нас.
Но мы — беззаботны, беззлобны,
живем себе и живем.
Вернуться к маме
Родные вершины мерцая плывут в дымке синей.
Но Вас не нашёл я на пастбище плачущих глаз.
О мама, молю — простите вы грешного сына:
Цветком луговым в вашей жизни я был же хоть раз.
А старость уж пала на косы нетающим снегом,
Поникла глава по сыну-бродяге в тоске.
Ах, что мне делать, когда вашей нежности млеко
Перебродило, как старый кумыс в бурдюке.
Хотел бы под звон колокольцев искать ваши груди,
Хотел бы однажды нагрянуть в Хэнтэйскую степь
И вновь ощутить на спине ремень сыромятный упругий,
Теплом Ваших губ на темени сердце согреть.
Ах, сколько я видел во снах, как стоите
У очага, помешивая вечный свой чай,
И слышал храп лошадиный сыновьим наитьем,
И к Вам возвращался, сквозь ветры сочась.
Когда так вздохнёте, что с сердца падает глыба,
Пойму, что и летом летит вместо бабочек снег.
Когда Вы кочуете по времени с ясной улыбкой,
То песен кукушки глупей в мироздании нет.
Душа не устанет по сыну томиться и плакать,
Но карма не даст ей до смерти самой отдохнуть.
Хоть я творю Вашим именем только лишь благо,
Мне остается о доле подобной вздохнуть.
С печалью познанья погружаюсь я в мутные воды,
Жизни и слёзы сдержать не могу.
Вернусь. Не однажды мы с мамою встретим восходы.
Вернусь. И однажды вновь стану цветком на лугу!
Бабушка, муха и я
Бабушка у огня прядет шерсть,
Видно, хочет носки мне связать.
В солнечном свете, струящемся в тооно,
Мухи свой вечный танец танцуют...
И от жалости к бабушке, мухам
Мне становится зябко...
Женщина,
Покуда молода, прекрасна,
Полюбить успей поэта. —
Смотри, уйдёт и он,
Как и красота твоя.
Как жизнь идет моя —
тебе какое дело!
Одно я знаю: ты живешь
лишь ради смерти.
Когда в долинах чахнут травы, —
табуны спешат домой.
Когда зимой повеет небо, -
вспомнится мне мать.
Когда вернулись мать с отцом
с букетом для меня,
уже барахтался их сын
в силках страданий...
Когда уйду далёко-далёко,
Когда звездой одною станет больше,
И полная луна прольёт печаль на землю...
Когда роса вечерняя омоет твои ноги...
В тот час, в тот миг
Ты обо мне...
Кто бы ни скончался —
печалиться не надо.
Пусть хоть кто-то покинет
долину страданий...
Мольба
Ты — единственная истина на свете,
смерть моя.
Приди, я заклинаю!
Как хотел бы я покинуть жизнь.
Жизнь...
Уйти водой сквозь пальцы.
Лишь одно постиг я,
смерть моя:
кроме жизни нет страданий в мире.
Унеси же, смерть,
смерть ясная моя,
смерть чистая что источник горный...
Ты меня настигнешь,
если убегу.
Молча обойдешь —
коль встречу я без страха.
Ты подобна камню, брошенному в воду.
Смерть моя,
не покидай меня!..
Интервал:
Закладка: