Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11

Тут можно читать онлайн Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Челябинское книжное издательство, год 1954. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11 краткое содержание

Южный Урал, № 11 - описание и краткое содержание, автор Яков Вохменцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Южный Урал, № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Южный Урал, № 11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Вохменцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А л е к с а н д р. Я все же схожу туда сам. Ты жди меня. ( Уходит. )

В это время Маша проходит в комнату к Жене.

Ч и ж о в. Н-да. Нет правильности в жизни. Людям счастье само лезет в руки, а пользоваться не умеют. Мне бы такое! Я бы все эти булаты на Новгородскую ярмарку и по сотне рубликов за штучку — легонько. А там, глядишь, собственная фабрика, — булатная, господина Чижова. Купцы со всех краев к тебе во двор на лихих рысаках. А у тебя все на выбор: шашки, шпаги, мечи, кинжалы — один другого лучше. Сиди знай и считай денежки; а они сыпятся тебе и сыпятся, и не медяки, а серебро и золото. Уж коли сам Шмаус дает за булатную тайну пятьдесят тысяч, то дело тут пахнет миллионами.

С букетом цветов входит Шмаус.

Ш м а у с. Нил Гаврилович, привет!

Ч и ж о в. Здравствуйте, Ганс Францевич, собирался к вам.

Ш м а у с. Как Александр?

Ч и ж о в ( сжал кулак, показывает ). У меня, и не выскочит. Но надо денег, расходуюсь и расходуюсь.

Ш м а у с ( передает пачку ассигнаций ). На это дело денег не жалко. Из кабинета господина Аносова нужно взять карты опытов, микроскоп и записи наблюдений.

Ч и ж о в. Сегодня ночью сделаю, считайте, что они у вас. А саквояж с записями Павла Петровича, точно, находится у Евгении Николаевны. Александр Николаевич обещает взять.

Ш м а у с. Хорошо. Я желаю быть один. ( Чижов проходит за портьеры. ) За деньги все можно купить, все, все: булат, всех людей, весь мир. ( Стучит в дверь к Жене. )

Ж е н я ( входит ). Ганс Францевич, здравствуйте.

Ш м а у с ( передает букет ). Для вас.

Ж е н я ( берет букет ). Спасибо. Чудные цветы.

Ш м а у с. Вы напрасно не оценили моей дружбы. У нас с вами много общего.

Ж е н я. Может быть. Садитесь.

Ш м а у с. Я желаю лучше вас видеть.

Ж е н я. Что же общего между нами? ( Садится. ) Разве то, что я, разорившаяся помещица, приехала сюда за богатством, как и вы. Урал, говорят, золотое дно.

Ш м а у с. О, да. Но вам не удалось иметь деньги.

Ж е н я. Денег, это верно, нет.

Ш м а у с ( берет руку Жени ). Евгения Николаевна! Капитал вы можете иметь.

Ж е н я. Посоветуйте, как?

Ш м а у с ( садится ). Можно говорить прямо?

Ж е н я. Конечно.

Ш м а у с. Мне известно, что господин Аносов, уезжая, оставил вам саквояж с записями про булат. Так?

Ж е н я. Раз известно, значит, так.

Ш м а у с. Булат — безделушка, игрушка. Но его дорого ценят.

Ж е н я. Но ведь булата у меня нет.

Ш м а у с. Булат не нужен. Нужны записи господина Аносова. Ваше согласие, и вы имеете десять тысяч. Когда я буду иметь сделку с фирмой, на вашу долю будет пятьдесят тысяч.

Ж е н я ( продолжает играть взятую на себя роль ). А как же я предстану перед Павлом Петровичем?

Ш м а у с. Мы снимем копии. Он знать не будет. Вам нужны деньги, берите. ( Вынимает пачку. )

Ж е н я. Что вы, Ганс Францевич, денег я не возьму!

Ш м а у с ( становится на колени, берет руки у Жени, целует ). Я обещаю устроить вам счастье. Увезу вас в Германию.

Входит Александр.

Ж е н я ( откровенно смеется ). Дешевая плата за тайну России! ( Заметив Александра, резко поворачивается и уходит в свою комнату. )

А л е к с а н д р. Я, похоже, помешал. Извините, Ганс Францевич. Когда будем родичами, сочтемся. Может, выпьем по рюмке за ваше счастье?

Ш м а у с. О нет! У меня болезнь сердца и нервы.

А л е к с а н д р. Нервы — это пустяки.

Ш м а у с. Какие дела на фабрике?

А л е к с а н д р. Дела ни к чорту. Какой-то дьявол только что забрался в конторку Павла Петровича и опустошил всю, забрал даже микроскоп.

Ш м а у с ( садится ). Это есть большой конфуз. И карты опытов?

А л е к с а н д р. Решительно все.

Ш м а у с ( нервничает ). Мне нужно быть на фабрике. ( Уходит. )

А л е к с а н д р. А где же Нил? Вот шельма, обещался ведь ждать. ( Смотрит в окно ).

В это время выходят Женя и Маша с саквояжем Аносова, покрытым шарфом. Маша быстро уходит черным ходом.

Ж е н я ( наказывает Маше ). Никому, только Швецову.

Маша скрывается.

А л е к с а н д р. А, сестрица! Очень кстати. У меня к тебе дело.

Ж е н я. Какое?

А л е к с а н д р. Мне нужен саквояж, который оставил у тебя Павел Петрович при отъезде. Мне бумаги посмотреть надо. С булатом не получается.

Ж е н я. У меня нет саквояжа.

А л е к с а н д р. А где он?

Ж е н я. Надежным людям отдала, братец.

А л е к с а н д р. Что?! Ах, ты!.. ( Убегает в ее комнату. )

Женя уходит на второй этаж, слышен стук из комнаты Жени. Из комнаты Александра выходит Чижов, из комнаты Жени в ярости выбегает Александр.

А л е к с а н д р. Упрятала! Саквояж упрятала!

Ч и ж о в. Вон она пошла… Я ее догоню. ( Убегает. )

А л е к с а н д р ( в окно ). Догонишь, твоя будет.

З а н а в е с.

Картина шестая

Кабинет министра. На стене — клинки, портреты Петра I, Суворова и Николая I. Канкрин, заложив руки назад, шагает по кабинету. Челноков стоит у стола.

К а н к р и н. Ты не юноша, князь, имеешь семью. Время бы входить в разум. Вольнодумство к добру не приведет. Заботы мои не ценишь, князь.

Ч е л н о к о в. Я признателен вам, Егор Францевич.

К а н к р и н. Вначале мы все радовались твоим успехам. Супруга твоя, Наталия Андреевна, была у государя, и он склонен был уже к милости. Я собирался хлопотать тебе отзыв в Петербург, и вдруг пошли жалобы: неповиновение горному начальнику, ссора с директором фабрики, скандал со Шмаусом. Как же можно так, из-за дружбы с господином Аносовым, устраивать скандал иностранцам. Они не сами к нам приехали — их привезли учить нас. Вспомни государя Петра Алексеевича — он звал иностранцев в Россию.

Ч е л н о к о в. Петр Алексеевич в России каждому иностранцу отводил свое место.

К а н к р и н. Но никого не притеснял.

Ч е л н о к о в. Зато каждого заставлял приносить какую-то пользу. А ведь они в Златоусте едят да спят. Только и всего. Мог ли я на них положиться? А господин Аносов со своими людьми, у которых и куска хлеба иной раз нет, сделал переворот в технике.

К а н к р и н. Тебе все еще нравится это слово — переворот.

Ч е л н о к о в. Я говорю об Аносове и технике.

К а н к р и н. Господин Аносов своими булатами ввел нас всех в заблуждение.

Ч е л н о к о в. Вчера он докладывал о своих булатах в горном корпусе и получил общее одобрение.

К а н к р и н ( подает лист бумаги ). А вот, пожалуйста, отзыв о его булатах директора горного корпуса Купфера. ( Челноков читает. ) Как видите, не за что присуждать Демидовской премии.

Ч е л н о к о в. Это нечистоплотно, господин министр! Ведь Купфер не присутствовал при обсуждении.

К а н к р и н. Успокойся, дружок, господин Купфер знаком с работами Аносова давно, не раз проверял их на заводах с представителями многих фирм — не получается булат. Оконфузились вы с господином Аносовым. А мне хотелось бы вот сюда повесить и русский булат. ( Подходит к клинкам. ) Вот их сколько у меня! И все это булаты. ( Вынимает один. ) Это вот фарадеевский булат — подарок господина Мориссона от Англии. Дорогая игрушка, с примесью платины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков Вохменцев читать все книги автора по порядку

Яков Вохменцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Южный Урал, № 11 отзывы


Отзывы читателей о книге Южный Урал, № 11, автор: Яков Вохменцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x