Шанти Натхини - Монолог о Себе в Азии

Тут можно читать онлайн Шанти Натхини - Монолог о Себе в Азии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шанти Натхини - Монолог о Себе в Азии краткое содержание

Монолог о Себе в Азии - описание и краткое содержание, автор Шанти Натхини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное издание является продолжением книги «Сакральная Азия» и охватывает исследования автора за последние 3 года из 10 лет, непрерывно проведенных в странах Азии. В этот период исследовательская деятельность не была приоритетной, автор занималась преподаванием духовных практик, однако по мере спонтанных встреч и поездок накопился также достаточно объемный материал по культурным традициям в блоге shantinathini, который оставалось только систематизировать.

В книгу вошли личные заметки по Индонезии и Малайзии, воспоминания о жизни в Индии, а также отдельные материалы коллег автора, постоянно проживающих в Китае и Японии.

Монолог о Себе в Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Монолог о Себе в Азии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шанти Натхини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь давно не осталось спокойных как гладь горного озера женщин, застывших в достойно-смиренной позе с загадочно притупленным взором, с идеально фарфоровой кожей и чернильными блестящими волосами. Японки сейчас кричащие, неуместно и громко смеющиеся, с выкрашенными в коричневый, а то и белый цвет волосами, одеты в стиле «ой-какое-это-хорошенькое», то есть все подряд невзирая на неуместность. Самураев с орлиным взором, что сказал, как отрезал, тоже нет в помине. Парни в оранжевых штанах и розовой футболке тоже блондины или с любым другим цветом волос, торчащих вверх, либо просто джинсах «как у людей», а на работу 90 % – в деловом костюме. Манеры тоже далеко не по книгам. Все это не хорошо или плохо, а просто вот так.

Храмы, храмики, молельни, могилы – так повсюду, передвигаетесь вы по Токио или городку на любом из островов архипелага. Означает ли это, что страна сверхрелигиозна? Спросите любого японца, какой религии он следует, и, немного задумавшись, он с вероятностью 80 % ответит «non religion». В этом я убедилась в ходе моего исследования, как медицинский персонал «женских клиник» (консультация-родильный дом) справляется с ситуациями, когда пациентка теряет беременность. На вопрос в анкете «Ваши религиозные взгляды и верования» большинство ответило «non religion», остальные указали буддизм.

Отчего же 1-го января с раннего утра, а зачастую еще с вечера, кажется, что вся страна движется по направлению к храмам, выстаивает длинные очереди ко входам, навещает святилища «семи божеств счастья», оставляя немного денег, складывает ладони в молитве, покупает амулеты? Ответ прост – следование традициям. Япония вся в этом. Вот почему открытие купального сезона, начало строительства, а для некоторых покупка нового авто – повод пригласить синтоистского священника, который в свободное от ритуальных обязанностей время работает в деловом костюме в офисе, как все. Это в отличие от буддийских священников и монахов, которые, в большинстве своем, на «полную ставку» служители культа.

Я спрашиваю своего японского супруга «Зачем люди, вот ты, например, ходишь по храмам и святилищам, выполняя предписания?» А ходить с соблюдением всех вышеописанных действий он начал в последний год со мной, раньше только фотографировал. «Я вдруг осознал, что должен поддерживать традиции, кроме того, те небольшие деньги в конечном итоге пойдут на реконструкцию храмовых зданий, традиционные фестивали и пр.». Я спрашиваю свекровь: «Какой религии Вы следуете? Где Ваш храм?» Она удивляется: «Никакой особо. Посещаю могилы предков. В храмы хожу – те, что ближе к дому, или какие попадаются». – «И синтоистские и будийские?» – «Эээ, а какая разница?» Вы поднимаетесь на вершину горы и там находите маленький алтарь инари (божество – лиса). Есть где и за что (подъем был трудный) поблагодарить. Это как в Западном мире, закончив трудное дело, скажут «Слава Богу!».

В Японии все новое, опять-таки традиционно, принимается медленно, плавно, посредством вливаний или слияний. Так было и с буддизмом: он не ворвался, стерев все, что быдо до него, а медленно «втек» и смешался с существовавшим синтоизмом. Первая «дружба» завязалась между синто и эзотерическим буддизмом. Имено сейчас на территории любого храма школы Сингон (Shingon) или Тендай (Tendai) всегда присутствует синтоистский алтарь или как минимум особое дерево или камень, в котором могут воплощаться духи. «Воины гор» – ямабуси (yamabushi) изначально тоже служили посредниками, передающими подношения или просьбы от простых смертных к духам и божествам, живущим высоко в горах. Постепенно они включили в свой образ жизни ряд буддисйких и даосских практик благодаря буддийским монахам, которые ходили в горы отшельничать, и, тем самым, расширили свою «сферу деятельности» до связывания собою людей, духов и будд. Именно «горными воинами» – буддийскими монахами были основаны первые горные храмы эзотерической школы буддизма.

Примерно в то время и зародился синто-буддийский синкретизм, или симбуцу-сюго (Shinbutsu-shūgō). При участии мудрых буддиских деятелей Х века, которые предпочли путь безболезненного слияния, а не уничтожение и навязывание своего пути, начался процесс включения японских божеств (о-ками-сама) в буддийский пантеон. Была выдвинута идея, что эти божества являются как бы местными воплощениями будд, которые приходят в народ ради спасения человечества. Иными словами о-ками-самы суть не что иное, как будды и бодхисаттвы, но «японского вида». Это гениальное решение, без сомнений.

Одним из самых, пожалуй, уважаемых и повсеместно-представленных «божеств», о происхождении которого немногие японцы даже задумываются, является О-дзидо-сама (Ojizō-sama), что есть Кшитигарбха (Ksitigarbha). Хотя это не синтоистское божество, оно настолько привычно взгляду, что кроме названия статуи в красной шапочке и слюнявчике вам вряд ли скажут больше. Ojizō-sama имеет отношение к дорогам и детям. Поскольку оно является в каком-то смысле проводником, небольшого роста статуи можно видеть на обочинах больших и малых дорог по всей стране. Дети, умершие раньше родителей или даже убитые собственными родителями (аборт, умервщление новорожденного в относительно недалеком прошлом – и такое было), в Японии виноваты в том, что заставляют страдать своих мать и отца. А еще они, по малолетству, не накопили достаточно заслуг, чтобы легко перебраться через Реку в Иной мир. Вот и становятся такие души не кем иным, как злыми духами, – мизуко ( mizuko ), которые рыщут вокруг дома родителей и сеют недоброе. Миссия О-дзидо-сама — помочь несчастным пересечь Реку.

«Гнездо» О-дзидо-сама в виде малышей, одетых иногда даже в детские курточки – это с недавних пор всемирно знаменитый буддийский храм Zojoji (школа Чистой Земли). А прославился он в мире не чем иным, как «участием» в очередном боевике «Росомаха» («Wolverine vs Samurai») c Хью Джерманом. Хоть бы и так… Видеть в реальности эти «россыпи» божеств в красных вязанных шляпках – совершенно другое ощущение, чем на фото. Особенно если знаешь, что каждая статуя – чье-то личное или семейное горе. Как в мое последнее путешествие в район Насу, префектуры Точиги (Nasu-machi, Tochigi-ken).

Итак, что осталось современным японцам? Конечно же летний фестиваль мацури ( matsuri ). Это действо фонарей, еды, музыки и традиционных «танцев», если таковыми можно назвать топтание по кругу. Но, будь японец буддистом, христианином или «non religion», в этот вечер будет есть закуску в фуршетном стиле, пить саке, а скорее пиво и веселиться вместе со всеми по важному поводу – визит духов предков, ради замана которых светопредставление и устраивается. Иностранцы тоже не упускают шанса одеть лентее кимоно – юкатта ( yukata ) и влиться во всеобщее веселье с банкой пива и палочкой яки-тори (yaki-tori) – куриный «шашлык».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шанти Натхини читать все книги автора по порядку

Шанти Натхини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монолог о Себе в Азии отзывы


Отзывы читателей о книге Монолог о Себе в Азии, автор: Шанти Натхини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x