Шанти Натхини - Монолог о Себе в Азии
- Название:Монолог о Себе в Азии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шанти Натхини - Монолог о Себе в Азии краткое содержание
Данное издание является продолжением книги «Сакральная Азия» и охватывает исследования автора за последние 3 года из 10 лет, непрерывно проведенных в странах Азии. В этот период исследовательская деятельность не была приоритетной, автор занималась преподаванием духовных практик, однако по мере спонтанных встреч и поездок накопился также достаточно объемный материал по культурным традициям в блоге shantinathini, который оставалось только систематизировать.
В книгу вошли личные заметки по Индонезии и Малайзии, воспоминания о жизни в Индии, а также отдельные материалы коллег автора, постоянно проживающих в Китае и Японии.
Монолог о Себе в Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часть 7. «Параллельная жизнь» в Китае
Я писала о своих приключениях в Сычуане весной 2008 года в книге «Сакральная Азия». Так сложилось, что немногим позже в город Чэнду переехала вместе со всей семьей Александра Соколова, коллега-философ с Украины. Я познакомилась с ней в ее бытность секретарем АИЭМ, а потом она отредактировала украинский перевод моей книги «Стратегия самобытности». С тех пор известий от нее практически не было, и только год спустя я узнала что мои давние пожелания раскопать побольше сведений о местных мастерах (ведь Чэнду – это родина даосизма) не прошли бесследно. Ей действительно удалось познакомиться с местной традицией. Позже Александра вместе с семьей смогла приехать ко мне на Бали для личного обучения практикам по моим программам. Конечно, мы много говорили за чаем также и о ее жизни в Китае. Далее следуют краткие репортажи по ее письмам, накопившиеся в течение двух лет непрерывной переписки.
Родина даосизма
Перед публикацией репортажей из Китая считаю нужным объясниться, при чем здесь я сама. Дело в том, что часть наводок на Мастера Хэ и святые даосские горы вокруг Чэнду я давала Александре еще год назад, когда она после переезда занималась работой. Мне самой не удалось задержаться в этих краях надолго – вот я и передала эстафету в надежные руки (Александра еще до переезда преподавала философию на английском для иностранцев в вузе – а ее муж полиглот, именно его и пригласили в Китай). После моих тибетских приключений (подробно описаны в книге «Сакральная Азия») от моей китайской визы оставалась всего неделя, я интенсивно все выведывала – но больше не вернулась…
Встреча с мастером Хэ была самой примечательной в сюжете, а остальное скорее «осмотром достопримечательностей», в которые ныне превращены храмы в Китае. Когда я случайно зашла во внутренний дворик храма Двух Бессмертных в самом центре Чэнду, там китаец с американцем занимались тем, что называется «толкающие руки». Предложили и мне «потолкаться», а поскольку американец жил в Китае уже 5 лет и свободно владел китайским, мы смогли пообщаться с мастером по моей книге «Женские даосские практики» (английский перевод). Посмотрев на позы и орбиты, он сказал: «Да, мы все это знаем – да и больше знаем…» Потом попросили показать форму тай-цзы, разученную в Индии. В итоге мне предложили остаться на некоммерческой основе для более углубленного обучения и даже были готовы помочь с жильем (которое для меня в Китае было дороговато снимать). Этот замысел варился в моей голове целый год.
Но тогда мне в любом случае нужно было выезжать, ибо визу я уже продлевала, а больше не положено. Как бы то ни было, меня пригласили на «званый обед» с мастером, организованный в хорошем ресторане каким-то его богатым-знатным учеником. И вот здесь я попала в ту самую ситуацию, которая по последним свидетельствам Александры кончилась для мастера не слишком благоприятно. Разумеется, пошла сплошная пьянка, хотя и вполне культурная поначалу, но на меня аргументы «от уважения» не действуют вообще – я прямо сказала, что пьянство не уважаю, что они вежливо оценили и принесли чай, а вегетарианские блюда выковыривали из мясного изобилия. В результате, на выходе мастер был пьян вровень с радушными хозяевами, а я трезва как стеклышко. Американец уверял, что на мастерстве это никак не сказывается (поскольку он ранее лично учился у таких корифеев, как БКС Айенгар и Йоги Бхаджан, его оценке можно доверять).
Нельзя сказать, что я была не готова к такому раскладу, коль скоро еще ЧОМ на своих семинарах по даосизму в Петербурге весело рассказывал, как будучи в Китае и обучаясь у даосского мастера в 17-м поколении он тоже был вынужден сопровождать того на пьянки с партийными «товарищами», чтобы все были «уважены» и не мешали им практиковать…
Еще был интересный визит в университет Чэнду, где открыли первую кафедру даосизма в рамках «религиоведения», что было совсем новшеством для коммунистического Китая.
Далее – слово Александре Соколовой…
Даосские вести о Мастере Хэ
«Я встретилась-таки с мастером Хэ. Причем совершенно случайно, так как из Чин Ян Гона (храма козы) его вытеснили. Как мне объяснили, потому что он выпивал. Имея знатных или просто богатых учеников, в Китае так же трудно отказаться от выпивки, когда ее предлагают, как и в постсоветском регионе. „Ты меня не уважаешь?“ здесь очень сильный аргумент. У моей подруги-китаянки парень работает в городской администрации, и начальник его таскает выпивать каждый день. Уже почти споили парня. Так что тут похожие процессы, как у нас в свое время: началось с верхов, потом подхватили все и повально. В Китае все же пока только чиновники. Все остальные пьют чай.
Мастер Хэ уехал с женой в маленький горный монастырь города Ибин. Так что, когда я спросила о нем в Храме Козы (Храм Двух Бессмертных = Чин Ян Гон), никто не знал, где его искать. Но помогло провидение. Мы познакомились и сошлись с русской семьей из Вологды (отец и сын). Они очень интересные люди – преданные Саи Бабы, у них даже квартира в ашраме своя. Мальчик Святослав родился в ашраме, роды были трудные и долгие, Саи Баба материализовал пепел для матери, она выпила его с водой и сразу родила. Мальчик русский, но в России был лишь раз. Родился в Индии, а вырос в Китае. Отец работает здесь представителем русской фирмы. Одинаково хорошо говорит по-китайски, по-английски и, конечно, по-русски. Они мастера Хэ, как оказалось, убедили стать вегетарианцем и возили к Саи Бабе, после он сказал, что даосизм и индуистские практики идентичны.
Летом мы были в горах Чин Чэнь и в Ибине – у мастера Хэ в гостях. Там, кстати, живет провидец – он предсказал мужу, что он станет мастером тайцзи, а моему сыну – путь меча.»
Даосские вести из Сычуаня
«Мы обнаружили местную разновидность тайцзи здесь в Сычуани, это стиль воды в горах Чин Чэн. Они практикуют пение „ОМ“ по утрам и массаж живота перед началом любой практики. Живут, в основном, за счет преподавания у-шу. В католическое Рождество – но для них это связано с солнечным циклом – высоко в горах устраивают ретрит, Запирают монастырь и три дня поют мантры, ритмично бьют в бамбуковые палочки и соблюдают пост – только пьют сливовое вино с водой по стакану раз в 6 часов. Не спят три дня. Также практикуют лечение. Мне мастер лечил почки, а моему сыну – грыжу. Об эффекте говорить рано, только отлечились. Но было интересно – сначала накладывают кашицу из трав на спину, чтобы вытянуть испорченную энергию, и лежишь под греющими лампами около часа. Потом сигарой из трав (это не традиционная полынная сигара – там еще сушенные ящерицы и печень змей) открывают блокировки в каналах. На себе почувствовала связь точек с органами – иногда аж простреливало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: