Людмила Шапошникова - Тайна племени Голубых гор

Тут можно читать онлайн Людмила Шапошникова - Тайна племени Голубых гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Шапошникова - Тайна племени Голубых гор краткое содержание

Тайна племени Голубых гор - описание и краткое содержание, автор Людмила Шапошникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна племени Голубых гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна племени Голубых гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Шапошникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Специфика и закономерности культурных взаимосвязей предков тода с древним Двуречьем — проблема широкая и сложная. Она намного сложней, чем представляют себе некоторые ученые и исследователи. Сводить эту проблему к каким-то предполагаемым колониям и поселениям в Индии выходцев из Месопотамии и считать тода их потомками вряд ли целесообразно и исторически оправдано.

кворжам и тайный язык

Однажды в Тарнадманде я оказалась неподалеку от храма. Солнце уже клонилось к горизонту, и над мандом стояла та особенная предвечерняя тишина, когда возникший неожиданно звук раздается ясно и отчетливо, не сливаясь с шумом ветра в кронах деревьев или с громким щебетанием птиц и разговорами людей. Храм, около которого я сидела, казалось, весь был погружен в тишину вечерних гор. Но вдруг сначала очень тихо, потом все усиливаясь, зазвучал странный напев-речитатив. Было в этом напеве что-то влекущее, но в то же время и чуждое, как будто человек, произносивший фразы, пришел из другого, неведомого мира. Жрец Тарнадманда читал вечернюю молитву. Я прислушалась. Отчетливо доносившиеся слова были необычны для меня и незнакомы по своей конструкции. Язык не имел ничего общего с тамильским. В нем было много шипящих в самых неожиданных сочетаниях.

На следующий день я спросила Нельдоди, на каком языке говорил в храме жрец.

— На древнем языке тода, — ответил старик.

— Ты знаешь этот язык? — поинтересовалась я.

— Немного.

— Можешь повторить, что говорил жрец?

— Конечно могу. Я тоже был жрецом…

И я снова услышала странную музыку незнакомого древнего языка.

— О чем ты говорил, Нельдоди?

— О том, чтобы Текерзши послала благополучие тода и их буйволам.

— А подробнее? Переведи каждую фразу.

— Я не помню, амма, — печально сказал Нельдоди. — Мы забываем наш язык. Он живет только в наших молитвах и легендах. Многие из нас уже не помнят его слов.

Так впервые я столкнулась с необычным и удивительным в языке тода. Язык любого народа может много сказать о его истории. Вопросы этногенеза всегда тесно спаяны с лингвистикой. Я не филолог и провести какое-либо специальное исследование языка тода не в состоянии. Я могу только в общих чертах рассказать о том, что уже сделано в этом отношении. Изучение языка тода как ценнейшего исторического источника только началось. Трудность состоит в том, что речь идет не об одном языке, а по крайней мере о трех. И все-таки есть надежда, что лингвистика скажет когда-нибудь о племени свое решающее слово.

"Находясь на стыке трех национальных районов — Тамилнада, Кералы и Карнатака, — племя на протяжении последних двух веков вступало в контакт с их населением. Тода говорят и понимают по-тамильски, некоторые из них знают малаялам и каннада. Современные дравидийские языки оказывали и оказывают свое влияние на язык племени. Тем не менее первые европейцы, посетившие тода, оказались в некотором затруднении. Хотя многие из них знали не плохо дравидийские языки, язык тода своей необычностью и своеобразием поражал их. Англичанин Джеймс Хог, побывавший в Нилгири в двадцатые годы прошлого столетия, писал: "У тода, очевидно, свой язык. Постижение его до сих пор ставило в тупик наблюдательных англичан и туземцев, которые пытались открыть его происхождение" [62] J. Hough, Letters of the Climate, Inhabitants, Production…, стр. 75. . Преподобный Шмид из Базельской миссии, шесть лет изучавший язык тода, вынужден был констатировать: "Приблизительно треть слов диалекта тода я не могу отнести ни к одному из языков, с которыми я знаком" [63] В. Shmid, Of the Dialect of the Todavers, — "Madras Journal of Literature and Science", 1837, vol. V, стр. 155. . А Шмид знал несколько дравидийских языков. В своей работе он приводит слова, поставившие его в затруднение: "текл" — "человек", "туджмох" — "женщина", "кух" — "девочка", "ен" — "отец", "ав" — "мать", "пох" — "красный", "туви" — "перо", "ташк" — "над", "мой" — "борода" и так далее. В днях недели тода он нашел лишь немногие параллели с тамильскими названиями: "среда" — "пудувом", "пятница" — "пюльш", "суббота" — "тунни". Что касается "понедельника" — "тувом", "вторника" — "ом", "четверга" — "там" и "воскресенья" — "отсом", их аналогий в тамильском языке не оказалось. Тем не менее, как выяснил Шмид, значительная часть слов языка тода была тамильской, искаженной рядом изменений. Попытка миссионера составить грамматику тода потерпела неудачу, что охладило его интерес и к неизвестным словам. Поэтому через несколько лет он пришел к неизбежному выводу, что "язык тода — это подлинный, но очень искаженный диалект древнего тамильского" [64] В. Shmid, Remarks on the Origin and Languages of the Aborigines of the Nilgiris, — "The Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society", 1849, vol. Ill, pt I, стр. 52. . Капитан колониальной армии Октерлони отмечал: "Язык тода имеет уникальный акцент и странный оригинальный стиль. По-видимому, у него нет аналогии ни с одним из разговорных языков, используемых туземцами Южной Индии" [65] J. Ouchterlony, Geographical and Statistical Memoir of a Survey of the Neilgherry Mountains, — "Madras Journal of Literature and Science", 1848, № 34, стр. 64. .

Действительно, в языке тода много странного и необычного. Тем не менее такие крупные лингвисты, как Р. Колдуэлл, автор "Сравнительной грамматики дравидийских языков", и американец М. Б. Эмено, отнесли его к дравидийской группе. Несмотря на присутствие в современном языке тода ряда слов, происхождение которых до сих пор неясно, Колдуэлл пришел к выводу, что этот язык ближе всего к тамильскому. Такая связь с тамильским свидетельствует о том, что язык тода — один из старейших среди современных дравидийских языков, поскольку самым ранним дравидийским языком был тамильский. Известный индийский ученый, историк и лингвист Сунити Кумар Чаттерджи считает, что древний дравидийский язык в его примитивной форме появился в Индии около 1500 года до н. э. [66] S. К. Chatterji, Old Tamil, Ancient Tamil and Primitive Dravidian, — "Tamil Culture", Madras, 1956, vol. V, № 2, стр. 148. . К 600 году до н. э. он развился в южнодравидийский язык, на основе которого около 300 года до н. э. возник самый древний тамильский. Литературный тамильский сложился в начале нашей эры. Другие дравидийские языки сформировались позже. В языке тода имеются слова древнего тамильского, правда несколько видоизмененные. Вот некоторые примеры:

Древний тамильскийТода

ПещераАлаиОлб

ГораТиттаиТит

КустТуруТур

Яд НанджуНодж

Шея МидаруМидр

ЖелезоКарумпонКаббин

ПутьАруОр

НаливатьАтОт

СкалаАраиАр

ПищаУнавуУн

ЛунаТингальТиггл

ЗвездаМинМин

Все это наводит на мысль о том, что язык тода находился во взаимодействии с примитивным дравидийским и древним тамильским довольно долгое время. Что касается других связей языка тода, то на этот счет существуют различные точки зрения. Составитель первой грамматики языка тода преподобный Поуп, а также Эмено считают, что язык тода стоит ближе всего к языку каннада. Риверс утверждает, что больше всего аналогий тода имеет с малаялам. Английский ученый Опперт склоняется к тому, что существует много общего между языками тода и телугу. Вряд ли эти точки зрения противоречат друг другу. Если согласиться с Сунити Кумар Чаттерджи (а не делать этого пока нет оснований), который считает, что отдельные дравидийские языки развились на базе "примитивного дравидийского", то, очевидно, и язык тода имел отношение к этому "праотцу" современных дравидийских языков. Вполне возможно, что язык тода в силу своего специфического положения в большей мере, чем какой-либо другой дравидийский, сохранил первоначальные формы этого "примитивного дравидийского" языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Шапошникова читать все книги автора по порядку

Людмила Шапошникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна племени Голубых гор отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна племени Голубых гор, автор: Людмила Шапошникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x