Алексей Ростовцев - Резидентура. Я служил вместе с Путиным
- Название:Резидентура. Я служил вместе с Путиным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906880-59-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ростовцев - Резидентура. Я служил вместе с Путиным краткое содержание
Полковник Алексей Ростовцев с 1965 по 1987 год служил в различных разведывательных подразделениях представительства КГБ в ГДР. В середине восьмидесятых годов он курировал деятельность Дрезденской резидентуры КГБ, одним из оперативных сотрудников которой был Владимир Путин.
Автор откровенно и подробно рассказал не только о своих коллегах и подчиненных, но и о специфике повседневной жизни и деятельности оперативных сотрудников резидентур КГБ в Восточной Германии, которые занимались самой трудоемкой и опасной работой – поиском и вербовкой агентуры.
Резидентура. Я служил вместе с Путиным - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Примечания
1
Если ты не хочешь быть братом,
тебе проломят череп.
2
Самый большой негодяй во всей стране —
это Вальтер Ульбрихт со своей бандой.
3
У нашего шефа холодный зад. Через пару дней мы пропьем его шкуру. (Идиома. Означает: наш начальник умер, через пару дней мы будем справлять поминки по нем).
4
Мое предприятие закрыто навсегда.
5
БФФ – контрразведка ФРГ
6
Отдел «ББ» – отдел по борьбе с бандитизмом
7
ШРМ – школа рабочей молодежи
8
Алекс – площадь Александерплатц
9
Примите мои соболезнования
10
Небольшое воинское формирование, созданное немцами, преимущественно из горцев Северного Кавказа
11
ОВиР – Отдел виз и регистрации МВД
12
Дефензива (польск.) – контрразведка.
13
Я этого не умею
14
Заказано.
15
Пожалуйста, «Воздух Берлина», маэстро!
16
Первый Главк КГБ (ПГУ) – основная разведслужба СССР.
17
Второй Главк КГБ – советская контрразведка.
18
СIC – британская разведка
19
Перевод А. Гелескула.
20
Перевод Н. Стрижевской.
21
Сюртэ – французская контрразведка.
22
Старый Фриц – Фридрих Великий.
23
Кафе.
24
Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор. ( перевод А. Блока ).
25
БФФ – контрразведка ФРГ.
26
На помощь! ( нем. )
27
Ленд-лизовский – поставленный из Америки в годы войны.
Интервал:
Закладка: