Андрей Платонов - «…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы)
- Название:«…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-0518-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Платонов - «…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы) краткое содержание
Впервые собранные в одном томе письма Платонова – бесценный первоисточник для понимания жизни и творчества автора «Чевенгура» и «Котлована», органическая часть наследия писателя, чей свободный художественный дар не могли остановить ни десятилетия запрета, ни трагические обстоятельства личной биографии. Перед нами – «тайное тайных» и одновременно уникальный документ эпохи.
«…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
567
Ак-Булак – железнодорожная станция в Казахстане.
568
Арысь – железнодорожная станция под Ташкентом, в настоящее время город в Казахстане.
569
Имеется в виду рассказ «Такыр», написанный Платоновым по материалам поездки в Туркмению и опубликованный в журнале «Красная новь» (1934. № 9) и в сборнике «Айдинг-Гюнлер» (1934).
570
Рабинович – неустановленное лицо.
571
Фельдман Д. А. – заместитель ответственного редактора журнала «30 дней».
572
Речь идет о публикации в газете «Правда» разгромной рецензии на рассказ «Такыр» ( Никитин Н. Дремать и видеть наполовину // Правда. 18 января. С. 4). После знакомства с рецензией Никитина Платонов записывает: «От страха мне сначала показалось, что у Н. Никитина не одна голова барана, а две головы» (Записные книжки. С. 166). Подробно о контексте появления рецензии в газете «Правда» см.: Корниенко Н . «Размышления читателя»: Николай Никитин – рецензент рассказа «Такыр» // Страна философов, 2003. С. 727–740.
573
Мария Александровна с сыном уехали на отдых в Крым 6–7 июня по путевке, полученной по месту службы Платонова в «Росметровесе». Адрес на открытке: «Крым. Алупка-Сара, Дом отдыха Наркомата местной промышленности РСФСР» («Росметровес» находился в ведении данного наркомата).
574
Жорж (Малюченко Георгий Степанович) с конца 1920-х гг. жил в Ростове-на-Дону; ростовский адрес Малюченко имеется в записной книжке 1935 г. (см.: Записные книжки. С. 153).
575
Сац Игорь Александрович (1903–1980) – литературный критик, входил в московское окружение Платонова 1930-1940-х гг.
576
Речь идет о статье И. Саца «Художественная проза в «Красной нови» (№№ 1-12 за 1934 г.)» (Литературный критик. 1935. № 6. С. 183–215). Большая обзорная статья о прозе журнала включает два небольших фрагмента о Платонове. Первое упоминание о Платонове связано с отрицательной оценкой критиком повести Андрея Новикова «Встреча у колодца» как произведения откровенно слабого в художественном отношении, к тому же содержащего «несколько двусмысленных острот и домыслов, изложенных в манере, представляющей собой беспомощное и скучное подражание наименее удачным произведениям Андрея Платонова» (с. 197). Второй «платоновский» фрагмент статьи посвящен анализу рассказа «Такыр» (Красная новь. 1934. № 9). Этот рассказ был подвергнут жестокой критике сначала на страницах газеты «Правда» (см. прим. к п. 194), а затем в выступлении оргсекретаря Союза писателей СССР А. Щербакова на 2-м пленуме Союза писателей (5 марта 1935 г.; опубл. в «Литературной газете» и в книге: Второй пленум правления Союза советских писателей. М., 1935. С. 321–323; см. об этом: Корниенко Н . «Размышления читателя»: Николай Никитин – рецензент рассказа «Такыр». С. 727–740). Под заглавием «Итоги второго пленума правления ССП» выступление Щербакова также печаталось в «Литературном критике» (1935. № 3). В отличие от Щербакова, для которого рассказ «Такыр» представляет яркий пример того, как «в формах скрытых, тонких и завуалированных» проводятся «чуждые и антипролетарские настроения в литературе», закамуфлированно «проведена философия обреченности людей и культуры» (с. 7), Сац в истории героини рассказа видит высокий гуманистический пафос («Эта человечность сурова и воинственна, она далека от мягкости и всепрощения» (с. 203). Критик доказывает, что именно рассказ «Такыр» предельно ясен в мировоззренческом отношении, потому что в нем нет прежней платоновской порочной «двусмысленности»: «Но Платонов пишет про женщину из советской Туркмении. Почему же даже там, где он говорит о Джумали, уже десять лет живущей в советских условиях, […] его рассказ по окраске почти так же мрачен, как в начале? Заключительные слова рассказа разъясняют это: нельзя забывать проклятого прошлого, надо помнить о нем. […] Недвусмысленность и определенность рассказа «Такыр» имеют для Платонова большое значение». Правда, финальное обобщение выполнено в статье Саца вполне в духе призыва Щербакова к советской критике вовремя ставить вопрос о творческом пути писателя, указывать ему на ошибки и предупреждать их: «В его творчестве были тяжелые ошибки, главным образом в тех сочинениях, которые, будучи по заданию сатирическими, срывались в политически вредное зубоскальство. […] Сатирические опыты Платонова не удались. Но и в других, хороших и талантливых вещах часто была какая-то неясность, двойственность, которая отклоняла произведение от явственно поставленной перед ним цели. Вот почему ясность «Такыра», которую мы уже подчеркивали, – большая удача для его автора. Эта ясность и прямота сделали «Такыр» произведением большой художественной силы. Нам в этом рассказе видно то, что может стать опасным для Андрея Платонова. Иронический элемент хорошей повести «Сокровенный человек» приобрел самостоятельное бытие и привел через малоудачное подражание Щедрину («Город Градов») к литературно слабой и политически вредной «хронике» – «Впрок». Если глубокий трагизм «Такыр» станет самоцелью и будет дальше развиваться в некий культ страдания, он неизбежно превратится в идейное декадентство. Настоящий путь откроется для Платонова лишь в том случае, если чувство исторической перспективы, которое, несомненно, есть в «Такыре», окрепнет и даст писателю умение правильно видеть социалистическую действительность нашей страны» (с. 203).
577
В это время Платонов работал над повестью «Джан».
578
Трошкина В. А.
579
Трошкин Петр Артемьевич – муж В. А. Трошкиной; инженер-строитель, был дружен с Платоновым. См. п. 256–257.
580
См. п. 195.
581
В фондах Платонова не выявлена.
582
Строки из «Гамлета» В. Шекспира; в источнике: «…помяни меня в своих молитвах».
583
В 1935 г. у Платонова были подписан договоры с издательством «Советский писатель» на повесть «Инженер»; с 1934 на 1935 г. в план ГИХЛа (позже – издательство «Художественная литература») перешли романы «Технический роман» и «Счастливая Москва» (РГАЛИ, ф. 613, oп. 1, ед. хр. 4410, л. 115), а также пьеса «Высокое напряжение» (Там же. Ф. 2124, oп. 1, ед. хр. 15, л. 9, 11).
584
Т. е. на кинофабрику «Совкино».
585
Колесникова Галина Алексеевна – редактор издательства «Художественная литература». Не ясно, о каком конкретно произведении Платонова идет речь (см. прим. 1); не исключено, что о романе «Счастливая Москва». Роман «Счастливая Москва» не был опубликован при жизни Платонова (впервые: Новый мир. 1993. № 9).
586
Божко-Божинский А. Г. – в это время управляющий трестом «Росметровес».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: