Александр Сосновский - Словарь доктора Либидо. Том III (Л – О)
- Название:Словарь доктора Либидо. Том III (Л – О)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-4303-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сосновский - Словарь доктора Либидо. Том III (Л – О) краткое содержание
Словарь доктора Либидо. Том III (Л – О) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэр Роберт Ловелас обманом соблазнил шестнадцатилетнюю девушку Клариссу Гарлоу, однако, так и не сумел добиться взаимности. В дальнейшем Л. раскаялся в своем поступке, покинул Англию и погиб на дуэли с одним из поклонников Клариссы.
Фильм «Clarissa» (1991) с Шоном Бином в роли Л.
Благодаря чрезвычайной популярности, имя Л. стало нарицательным в значении коварный соблазнитель . См. также Бабник; Бонвиван; Волокита; Вуманайзер; Дамский угодник; Дон жуан(2); Жуир; Повеса; Рейк; Секс-ансолид; Селадон; Ферлакур (2).
«А что тогда Ловеласом-то он меня назвал, так это все не брань или название какое неприличное: он мне объяснил. Это слово в слово с иностранного взято и значит проворный малый, и если покрасивее сказать, политературнее, так значит парень – плохо не клади – вот! а не что-нибудь там такое.» Ф. Достоевский. Бедные люди.
« Он буйно молодость убил,
Взяв образец в Ловласе ».
Н. Некрасов. Прекрасная партия.ЛОГОТЕРАПИЯ, см. ПСИХОТЕРАПИЯ
ЛОЖЕ, 1) ( опочивальня ) спальное место, предназначенное для сна и проведения пол. акта; то же, что койка; кровать.
2) /перенос./ главный символ жизни половой. См. также Постель; Спальня.
«С ней, с неизменной, с возлюбленной,
Вот он на ложе любви!»
В. Брюсов. Набросок.ЛОЖЕСНА, см. МАТКА (1)
ЛОЖИТЬСЯ/перен./ (лечь) , совершать пол. акт; вступать в близость.
«Ключ к женщине – восторг и фимиам,
ей больше ничего от нас не надо,
и стоит нам упасть к ее ногам,
как женщина, вздохнув, ложится рядом.»
«…готовы были лечь на спину где угодно – на сырой земле, на дровяной щепе, на щебенке, на шлаке, на железных стружках…» А. Солженицын. Архипелаг Гулаг.
Уложить ; положить – добиться проведения пол. акта.
«Мужчина – как линолеум. Если его правильно уложить в первый раз, то по нему можно будет ходить ногами тридцать лет.» М. Арбатова. Я сама.
ЛОЛИТА /Lolita/, героиня одноименного романа рус.-амер. писателя Владимира Набокова (1899—1977).
Долорес Гейз (Dolores Haze, 1935—1952) ( Долли, Лолита ), двенадцатилетняя девочка, объект непреодолимого влечениясоракалетнего Гумберта Гумберта (Humbert Humbert), «профессора с трубочкой, в пиджаке из добротной шерсти». Имя Л. стало нарицательным для обозначения девочки-подростка, вызывающей жгучий сексуальный интерес. См. также Нимфетки.
Роман написан на англ. языке; впервые опубликован в 1955 парижским издательством «Olympia Press». По всей вероятности, замысел романа возник у В.В.Набокова значительно раньше, что нашло отражение в стихотворении «Лилит» (1928) и повести «Волшебник» (1939). В 1967 автор лично перевел книгу на рус. язык; первая публикация в России в 1989 в издательстве «Известия». По целому ряду признаков роман с полным основанием можно отнести к произведениям л итературы эротической. Автор неоднократно подвергался обвинениям в порнографиии педофилии.
Произведение получило огромную, хотя и скандальную, популярность; вошло в список ста лучших романов по версии журнала «Тайм». Дважды экранизировано: в 1962 фильм Стенли Кубрика с Сью Лион в главной роли и в 1997 фильм Адриана Лайна с Мелани Гриффит. Оба раза выбор исполнительниц на роль Л. абсолютно не соответствовал авторскому замыслу. Попытки переделки романа для театра (бродвейский мюзикл Алана Джея Лернера «Лолита моя любовь»; пьеса Эдварда Олби в постановке Романа Виктюка) также оказались не слишком удачными.
« Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя .» В. Набоков. Лолита.

Бальтус. Золотые дни. 1944—1945
Синдром Лолиты – в сексологиинаправленность пол. влечения на малолетних девочек. См. также Хронофилия.
Lolita pornography – жанр порнографии, посвященный школьной униформе фетиш.
Lolicon – япон. рисованая порнография (манга) .
ЛОМАТЬ/разг./, совершать пол. актс применением насилия.
«Бабу свою третью ломает и при всем виде…» Ф. Панферов. Бруски.
Ломать целку – лишать девственности.
« Если бы я лично не сломал тебе целку, то подумал бы, что ты еще и опытная .» А. Берсенева. Антистерва.
ЛОННЫЙ ХОЛМИК, см. ЛОБОК
ЛОНО/устар./, 1) то же, что грудь; 2) то же, что лобоки промежность.
«Со страстью и нежностью он ощущал ее тело: худые плечи и налившиеся грудки, тонкую талию, упругий живот, круглую попку и жаркое лоно.» В. Аксенов. Таинственная страсть.
Лонный (-ая; -ое) – функционально связанный с Л.
ЛОРЕТКИ/устарев.; франц. lorettes/, во Франции в период Июльской монархии (1830—1848) ж енщины легкого поведения. Ср. Гризетки.

П. Гаварни. Майор. Из серии «Студенты и лоретки». 1841
Термин произошел от названия собора Нотр-Дам-де-Лорет в парижском квартале Бреда, возле которого чаще всего происходили знакомства с клиентами. В хронологическом плане Л. предшествовали кокоткам. Нередко находились на содержании сразу у нескольких состоятельных покровителей. Открыто появлялись в ложах театров, салонах, модных ресторанах и т. д.
Образ Л. широко отражен в литературе (братья Гонкур, Поль де Кок, Александр Дюма-сын, Анри Мюрже, Нестор Рокеплан и др.). По словам Ш. Бодлера: « Лоретка свободна, она приходит и уходит, когда ей вздумается. У нее открытый дом. Она никому не дает над собой власти, она своя в кругу художников и журналистов. Она добросовестно старается подняться до уровня своих друзей .» («О некоторых французских карикатуристах», 1857).
«Еще в первый мой приезд в Париж были гризетки, а теперь там все лоретки, а это разница большая!» А. Писемский. Мещане.
ЛОСИНОЕ КОЛЕНО/жарг., англ. Moose knuckle/, контур муж. пол. члена, проступающий через плотно облегающее белье. Ср. Верблюжье копыто.
По внешнему очертанию имеет сходство с суставом лосиного колена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: