Гарри Тюрк - Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну

Тут можно читать онлайн Гарри Тюрк - Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: nonf-military. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Гарри Тюрк - Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну
  • Название:
    Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Тюрк - Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну краткое содержание

Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну - описание и краткое содержание, автор Гарри Тюрк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны.

Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями.

Примечание переводчика. В связи с тем, что русская транскрипция многих вьетнамских названий сильно отличается в разных книгах, в некоторых местах я указывал варианты их написания в квадратных скобках.

Перевод с немецкого: Виталий Крюков, odin1@i.com.ua, Киев, 2005.

Оригинал: Harry Thürk, Dien Bien Phu. Die Schlacht, die einen Kolonialkrieg beendete, Militärverlag der Deutschen Demokratischen Republik; Berlin, 1988

Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тюрк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коньи, бригадный генерал с фигурой Геркулеса, был единственным из высокопоставленных офицеров, который хотел бы остаться. Он делал это не ради Наварра — его он почти не знал. Но ему нравилось служить здесь. Это была война, приносившая мало толку, но она поднимала офицера до положения восточного паши, власть которого в месте дислокации была почти неограниченной. Все было в его распоряжении — от опробованного в Корее американского оружия до вполне достаточного жалованья, удобных условий жизни и до баб, которых тут можно было буквально купить. За деньги, которых в Париже хватило бы лишь для того, чтобы заплатить чистильщику ботинок, тут можно было содержать любовницу целый месяц.

Коньи не знал, что Наварр еще в Сайгоне через своих доверенных лиц вес узнал о кадровых изменениях в своем командовании, запланированных на ближайшее время. Он подготовил уже замену не только для Линаре, но и кандидатов на посты начальника штаба в Сайгоне и командующего авиацией.

Для Коньи Наварр предусмотрел должность командующего войсками в Тонкине. Он считал его опытным офицером, с которым вполне можно работать при условии, что его приободрить. Наварр был умен, чтобы понять, что нельзя отказываться от такого опытного человека, как Коньи. Он знал, что его знания этого театра войны, состоящего из джунглей, непроходимых гор, болот и топких рисовых полей с немногочисленными городами и бесчисленными маленькими и всегда враждебными деревнями, с невыносимой жарой и напоминающими всемирный потоп муссонными дождями, с москитами и змеями, с крестьянками, бросающими гранаты, и метко стреляющими детьми, слишком ограничены.

В Париже его отозвал с поста начальника штаба сухопутных войск НАТО в Западной Европе сам премьер — министр Рене Майер. Гражданское лицо, Майер, казался генералу совершенно беспомощным, когда описывал положение в Индокитае: красные, контролируемые войсками Вьетминя области, занимали все большую часть Вьетнама, беспорядки в Камбодже и опасность для всего северного Лаоса, исходящая от войск Патет — Лао, союзных вождю вьетнамских коммунистов Хо Ши Мину и координирующих с ним усилия, направленные на полное освобождение стран Индокитая от французского господства. Уже почти десятилетие идет там война, и лишь самые закоренелые оптимисты все еще считали победу Франции возможной.

— Это трудная задача, мой генерал, — сказал Майер. — Война без линии фронта, как учат в Сен — Сире или любом другом военном училище. Каждый кустарник — это фронт, каждая улица, терраса каждой гостиницы. И каждый оборванный кули — потенциальный враг. Пот и кровь — вот все, что я могу вам предложить. Мы не сможем искоренить этих парней. Уже никогда не будет так, как было раньше. Но нам нужен успех. Он должен выглядеть так, что Хо Ши Мин будет вынужден принять наши требования о сохранении связи Вьетнама с Францией. Это сделает возможным включение Вьетнама во Французский Союз, и мы выиграем хоть что‑нибудь, пусть и немного. Но большее уже невозможно, мой генерал, потому вы должны достичь немногого. И это не должно длиться долго. Наши средства уже истощились. Сегодня нас поддерживают США в такой мере, какая вызывает серьезные опасения не только лично у меня…

Насколько серьезно и верно все это было, генерал Наварр понял быстро, стоил ему лишь научиться в общих чертах осознать обстановку в Сайгоне: два миллиарда старых франков стоила в день эта военная авантюра, которую большинство французов уже гневно окрестило “грязной войной”. Войну вели 125 тысяч человек в регулярных французских войсках, не считая подразделений Иностранного легиона, вместе с 300 тысячами местных наемников и насильно мобилизованных вьетнамцев. С 1945 года в Индокитае погибло 25 тысяч французов и солдат Иностранного легиона, еще 20 тысяч пропали без вести. Цифры потерь местных вспомогательных войск почти достигли такого же уровня. Дома не прекращались массовые протесты против переброски войск в Индокитай; улицы городов регулярно заполнялись демонстрантами, требовавшими окончания войны. Надежда, так, по крайней мере, казалось, была лишь на США. Американцы с 1950 года влезали в эту войну все сильнее, чтобы, как они это представляли, помочь Франции выиграть свой антикоммунистический поход в Индокитай.

Генерал Наварр знал, что его шансы в огромной степени зависят от американской помощи. Но, как и многие другие французы, он давно понял, что США на самом деле пытаются своей “помощью” более или менее мягкими методами отстранить Францию и взять Индокитай в свои руки. Это и было подоплекой “Договора о взаимной обороне Индокитая”, подписанного американцами с обедневшей Францией в 1950 году.

С тех пор в Сайгоне разместилась так называемая Комиссия американских советников, с энтузиазмом проводившая свою собственную политику с местными коллаборационистами. Но все‑таки во Вьетнам ежемесячно прибывало не менее 6000 тонн американских военных грузов; уже было поставлено более трехсот самолетов, свыше тысячи танков, броневиков и других машин, а также постоянно недостающие боеприпасы и стрелковое оружие. Точные цифры были неизвестны, но вполголоса поговаривали, что США уже инвестировали около двух миллиардов долларов и несут две трети всех расходов на эту войну. Но вот счет за все это, опасался Наварр, Франции они предъявят уже очень скоро.

“Защита свободного мира” — таков был лозунг американцев. Широкомасштабная спекуляция, скрывающаяся за этими словами, никогда открыто не упоминалась, но не было ни одного французского командира в Индокитае, который бы о ней не знал.

Наварр привнес на свой новый пост изрядную долю честолюбия. В конце концов, именно здесь он мог доказать, что сможет превзойти своих предшественников — не последних людей в военной иерархии Франции.

Он поднял глаза, когда Верховный комиссар Летурно передал ему только что поступившую из Парижа телеграмму. Ее содержание не ошеломило генерала. То, что там было подтверждено, он сам устроил из Сайгона, где был всего несколько дней назад.

— Вызовите Коньи, — приказал он своему адъютанту.

Бригадир тут же вырос перед ним, производившая впечатление фигура, никогда не забывавшая о военной выправке. Его камуфляжный комбинезон несколько отличал его от расфуфыренных гостей, рубашки которых насквозь пропитались потом, образовавшим темные влажные пятна. Наварр улыбнулся. Но сразу же стал серьезным, потому что любая улыбка превращала его лицо в рожицу фавна. Тут же он услышал: — Бригадир Коньи, я по поручению правительства Республики присваиваю вам звание дивизионного генерала!

Наварр передал ему телеграмму, потому что нужный для официального производства в чин документ еще не прибыл. Потом он взял с руки своего адъютанта несколько экземпляров третьей звезды и передал их Коньи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тюрк читать все книги автора по порядку

Гарри Тюрк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну отзывы


Отзывы читателей о книге Дьенбьенфу. Сражение, завершившее колониальную войну, автор: Гарри Тюрк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x