Иван Осадчий - Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости
- Название:Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ИТРК»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88010-280-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Осадчий - Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости краткое содержание
Солдат последнего военного призыва. Многие годы отдал работе в комсомоле на Украине и Дону, в Приморье и на Кубани; во время военной службы в Советской Армии. Впоследствии – редактор городской газеты, секретарь горкома КПСС. Почти четверть века на преподавательской работе в Кубанском Государственном Университете: доцентом, профессором, заведующим кафедрой. На протяжении четырех десятилетий входил в состав правления Краснодарской краевой организации Общества «Знание», возглавлял научно-методический совет по общественно-политической тематике, вел активную лекционную пропаганду.
Мы родом из СССР. Книга 1. Время нашей молодости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К сожалению, ни объявлявшиеся амнистии, ни оперативные действия не дали желаемых результатов, и тогда было решено переселить часть населения из районов наибольшего разгула бандитизма, – в другие советские регионы.
Впрочем, выскажу свое мнение по этому сложнейшему вопросу. Конечно, всякое насилие – зло, унизительное и оскорбительное. Но это переселение, пусть и насильственное, было меньшим злом, нежели жизнь в каждодневной опасности за жизнь.
Я встречался со многими людьми, которых называют насильственными переселенцами в другие районы. Не только с литовцами, но и с крымскими татарами, и с представителями народов Северного Кавказа, и с корейцами, ранее проживавшими в Приморском крае. Большинство из моих собеседников соглашалось с тем, что их выселение из родных мест в другие районы было вынужденным в той чрезвычайно опасной обстановке, в которой тогда находилась советская страна.
В районах нового местожительства они получили условия, необходимые для спокойной жизни, для работы, для учёбы детей. И главное – были спасены от гибели, от каждодневной опасности. Впрочем, замечу ещё раз: это моё виденье, понимание сложнейшей проблемы «выселения-переселения».
…Тем временем, состояние моего здоровья не только не улучшилось, а ещё больше осложнилось. Медицинская комиссия признала меня негодным к военной службе и исключила из военного учёта. Надо было всерьёз подумать и о продолжении образования. По совету маминого брата Николая Семёновича, я поехал в Таганрог, где жила его семья.
Спустя два года после отъезда из Литвы, я запросил у руководства Кедайняйской дистанции пути и строительства служебную характеристику. Она сохранилась у меня по сей день. В ней есть такие строки:
«Осадчий И. П. считался примерным работником. К порученной работе относился добросовестно. Проявлял личную инициативу. Особое внимание уделял налаживанию трудовой дисциплины среди рабочих».
И подписи:
ПЧ-5 – Евсин ПЧ ПР – Масютин. [2] ПЧ-5 – Начальник 5-й дистанции пути; ПЧ ПР – Начальник отдела кадров дистанции пути.
Только мне одному известно, что скрывается за этими словами…

Иван Осадчий. Шестой месяц службы в Красной Армии. «Шёл парнишке в ту пору восемнадцатый год…» (Снимок 6 мая 1945 г.)

Иван Осадчий (18 лет). Август 1945. Война закончилась. Но в Литве очень тревожная обстановка. Надо быть при оружии.
На фотографиях на переднем плане Аня Зябкина – жена Алексея.

На подводе у гроба – руководители дистанции пути: в центре – Ф. У. Евсин; слева от него – К. Р. Масютин.

Последнее «Прости». Вечная память тебе, дорогой друг. Крайний слева с флагом – И. Осадчий
Глава 3. На перепутье
Таганрог – «Костёр на мысу»
Таганрог – «таган на рогу». В переводе на русский язык: «Костёр на мысу». Из поколения в поколение, из уст в уста передаётся легенда, похожая на правду.
Одна из частей города, развёрнутая к морю, расположена на высоком берегу. В давние времена здесь было небольшое рыбацкое поселение. Ранним утром рыбаки уходили в морскую даль. А возвращались из промысла поздним вечером или ночью. Маяков в ту пору не было. Не было и прожекторов. Привести судно к родному берегу было непросто.
Для того чтобы рыбаки не сбились с пути и могли найти свой причал, жёны и дети разводили на высоком берегу костры. Увидев их, рыбаки с радостью кричали: «Таган на рогу!» («Костёр на мысу!»). Отсюда и пошло название будущего города: «Таганрог…».
Что знал я о Таганроге? О том, что сюда приходили корабли Петра Первого. О том, что здесь жил А. П. Чехов. Ещё о том, что в советское время здесь было построено несколько крупных заводов. Вот и всё…
Теперь для меня пришло время познавать город, его историю и жизнь в военное лихолетье и после войны. Полтора года, проведённые здесь, навсегда стали для меня незабываемой частью моей жизни.
Приехав в Таганрог, сразу же решил: надо учиться, окончить среднюю школу, а затем уже определяться с получением профессии. После новогодних каникул, в январе 1946 года, стал учеником 9-го класса одной из городских школ в районе металлургического завода. Приняли меня тепло. И учителя, и одноклассники. Ведь я вернулся в армейской форме. Все старались помочь мне скорее наверстать упущенное. Да и сам с жадностью взялся за учёбу.
Я уже дважды упоминал имя маминого брата Николая Семёновича Фисенко. Сейчас самое время рассказать о нём и его семье более подробно, потому что из всех родственников он был для меня самым близким и самым любимым. Он и его семья.
В предвоенные годы Николай Семёнович с семьёй и родителями жил в Таганроге. Семья его – это супруга Мария Григорьевна – добросердечная, заботливая, отзывчивая, и сын Валентин, мой двоюродный брат. Он на семь лет младше меня. Сколько помню, с подчёркнутым уважением и искренней неподдельной любовью Валентин тянулся ко мне. Я старался отвечать тем же.
Но сначала о Николае Семёновиче. Окончив курсы краскомов, он был направлен в Действующую Красную Армию. Служил в пехоте – командиром стрелковой роты.
Я уже писал, что во время войны нам посчастливилось увидеться с Николаем Семеновичем.
…Зимой 1943 года, на «крыльях» победоносного завершения Сталинградской битвы, фронт двинулся на Запад. 6 февраля того же года наше Барвенково было вторично освобождено от фашистских оккупантов.
Оказалось, что совсем недалеко от Барвенково, где-то между Славянском и нашим городом, участвовал в наступлении со своей ротой и Николай Семёнович. В разгар боя получил ранение в ногу. Пробыв несколько дней в прифронтовом госпитале, он, получив разрешение, приехал к нам и долечивался у нас примерно ещё недели две. Но долечиться не смог. В связи с угрозой новой оккупации Барвенково, он был вывезен в тыловой госпиталь.
Рана оказалась довольно серьёзной: часто открывалась и кровоточила на протяжении многих лет. Николай Семёнович мужественно переносил это бедствие. После лечения в госпитале, он был переведён на службу в военкомат: опыт военкоматской работы у него уже был.
Полтора года спустя после описанной встречи в прифронтовом Барвенково, я был призван на действительную службу в Советскую армию. Николай Семёнович по-отцовски заботился о моём нелёгком армейском быте и в уральском Чебаркуле, и в неспокойном Кедайняе. И вот теперь, по совету Николая Семёновича, я приехал в Таганрог, в его семью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: