Виктор Кротов - Навстречу своему лучу. Воспоминания и мысли
- Название:Навстречу своему лучу. Воспоминания и мысли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448344206
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кротов - Навстречу своему лучу. Воспоминания и мысли краткое содержание
Навстречу своему лучу. Воспоминания и мысли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Напомню, что хотя Горького (Пешкова) звали Алексей Максимович, псевдоним его был «Максим Горький». Родители очень ценили его творчество, дома было полное собрание сочинений.
48
Микрорайон, где наша семья жила много лет после переезда с Клинической улицы.
49
Левобережный район Северного округа часто называют по главной местной достопримечательности, Речному вокзалу и станции метро с тем же названием.
50
Серёжка с Малой Бронной и Витька с Моховой: из стихотворения Евгения Винокурова, положенного на музыку Андреем Эшпаем.
51
Группа, исполняющая песни Михаила Танича.
52
Марка и холодильника, и наиболее престижного автомобиля. Завод носил имя Сталина, потом стал заводом Лихачёва – и «зисы» превратились в «зилы».
53
Павильон, в котором можно было взять книги, газеты и журналы, чтобы почитать неподалёку на скамеечке.
54
Военная академия имени М.В.Фрунзе, существовавшая с 1918 по 1998 год. Потом была реорганизована. Впрочем, для нас это было всего лишь название её главного здания.
55
Усачёвская улица.
56
Дея Лазаревна Пигарева.
57
Хользунов переулок: так называли его между собой, хотя официальное название – переулок Хользунова.
58
Фабрика беловых товаров – это где делают школьные тетради, записные книжки, альбомы для рисования и т. д.
59
Осалить: сейчас даже это слово уже не всегда понятно. Так что на всякий случай поясняю, что это значит коснуться рукой (в салочках) или мячиком (например, в круговой лапте).
60
«Штандер»: по-немецки означает «вымпел, флажок». Видимо, этот возглас означает: застынь неподвижно, как флажок! Впрочем, игра хорошо описана в википедии.
61
Клуб «Каучук»: был построен в 1927 году архитектором-конструктивистом Мельниковым.
62
Фаина Борисовна Шнеерсон.
63
«Большая семья»: фильм, вышедший на экраны в конце 1954 года.
64
Имеются в виду события августа 1968 года, когда советские танки вошли в столицу Чехословакии.
65
Мюзикл об Алисе: аудиоспектакль с музыкой и песнями Владимира Высоцкого, выпущенный на пластинке в 1976 году.
66
Школа №35: создана в 1952 году. Сейчас это лицей 1535 по адресу Малый Саввинский пер., д. 8.
67
Раздельное обучение действовало в московских школах с 1943 года по 1953 год. С 1954/55 учебного года было восстановлено совместное обучение мальчиков и девочек. Так что я застал раздельное обучение лишь в первом классе.
68
Чернильница-непроливайка: пластмассовая чернильница с горлышком-воронкой, из которой при случайном переворачивании чернила не должны выливаться.
69
Собирание личности – это выражение, которым я пользуюсь для обозначения важного для человека процесса обретения цельности, движения индивидуальности к Замыслу о себе в целом.
70
Галина Кузнецова и Борис Пигарев.
71
Анастасия Акользина.
72
Клавдия Москвитина.
73
Галина Томасова.
74
Вера Григорьевна Рогова.
75
Яков Эммануилович Локшин.
76
Абрам Эммануилович Локшин.
77
Имеется в виду рассказ «Фунес, Помнящий».
78
Эскапизм: стремление человека отгородиться от проблем внешнего мира.
79
Москательные товары: краски, клеи, технические масла и другие химические вещества, используемые в быту.
80
«Ливерс»: название происходит от марки английских станков для изготовления кружев, которые были закуплены для фабрики, действовавшей в этом районе ещё в конце XIX века. Узнал я это недавно, а до этого думал, что это фамилия бывшего владельца магазина.
81
Указаны цены того времени, до реформы 1961 года.
82
Реформа 1961 года сделала рубль в десять раз дороже. По идее, на гривенник можно было теперь купить столько же, сколько раньше на рубль. Прежние медные монеты (1, 3 и 5 копеек) остались в обращении, удесятерив свою стоимость.
83
Кротова М. Л. «Бавыкинский дневник» (М., 1998). Об этой книге будет рассказано дальше.
84
Неопубликованная книга. Некоторые её фрагменты вошли в приложение к книге «Педагогика первого года» (М., 1991).
85
Школа №40: открыта в 1936 году. В 1967 году была объединена со школой №39 и переведена в другое здание.
86
Пивной завод в Хамовниках был основан в 1863 году. На 2012 год он ещё действовал, хотя уже собирались на его месте строить элитное жильё.
87
Ориентатор: человек, который содействует тебе в жизненном ориентировании.
88
Эта игра была, видимо, предшественницей современной игры «Мафия».
89
О цикле «Сказочная педагогика» говорится в главе 15.
90
Районный отдел народного образования.
91
Самый знаменитый в СССР пионерский лагерь, поехать в который считалось большим поощрением для детей.
92
Искажённое: Говорите ли вы по-английски?
93
Искажённое: Сколько времени?
94
Искажённое: Спасибо.
95
Об этих мелочах я ещё расскажу: см. гл.7 ( Содержимое пластмассовой коробки ).
96
Чемпионы мира по шахматам и претенденты.
97
Центральный экономико-математический институт АН СССР. Подробнее о работе там написано в главе 8.
98
Малолитражный легковой автомобиль, выпускали в 1954—1956 годах.
99
Древнегреческая философская школа.
100
Шевцов Александр Григорьевич (1908—1988): генерал-полковник авиации.
101
Шевцов Владимир Александрович.
102
«Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» (1964 г.): фильм Элема Климова. Комедийный характер лишь заостряет многие характерные черты советских пионерлагерей.
103
Линогравюра: вид гравюры (получение печатного оттиска с изображения, вырезанного на том или ином материале), для которого используется линолеум, обычно наклеенный предварительно на фанеру или доску. Линолеум легко режется ножом, что позволяет использовать этот жанр для самодеятельного творчества.
104
Автор Сергей Бобров.
105
Фёдор Нагибин.
106
Книжная серия «Жизнь замечательных людей».
107
Райцентр Ивановской области, 85 км от города Иваново.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: