Олег Яненагорский - Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов
- Название:Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448514852
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Яненагорский - Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов краткое содержание
Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У тех, кто размещает на этом сайте фотоснимки (и «мастера» и «модели») «ну очень своеобразные понятия» об эротической фотографии и высоком искусстве «ню». Убогая фантазия (как правило) не идет дальше того, чтобы развернуть задницу к объективу и руками раздвинуть женские половые губы. «Пик творческого порыва» – засунуть что-нибудь во влагалище и скорчить якобы сладострастную улыбку. Видимо разница между понятиями «высокая эротика» и «порнография» в современной России еще не ведома.
Лишь один Мастер (и то женщина) действительно искусно снимает обнаженное женское тело. Сексуальная ориентация это Мастера мне не интересна, потому что его снимки – это ИСКУССТВО.
Жечь книги – давняя традиция…
Давняя традиция – жечь книги. В примечаниях к книге М. Н. Золотоносова «Слово и тело» есть любопытные сведения. В 1929 г. детскую сказку Корнея Чуковского «Муха-Цекотуха» обвиняли в восхвалении мещанства и воспевании кулацкого накопления, а его самого – в идеологии «вырождающегося мещанства, культа отмирающей семьи» и мещанского детства». Нападки на «Муху-Цекотуху» продолжались и позднее – 20 августа 1960 г. читатель А. П. Колпаков предложил сжечь книжку К. И. Чуковского. Автор пишет, что скорей всего кандидат исторических наук А. П. Колпаков был вымышленной фигурой: ни автореферата диссертации, ни каких-либо трудов в библиотеке автор не обнаружил. Полемику с А. П. Колпаковым К. И. Чуковский включил в книгу «От двух до пяти» (гл. 3). Однако какая давняя традиция – жечь книги.
Включенный фрагмент от 26 июля 2008 г.
И многие из нас, рожденных в СССР, были с детства изувечены мыслью о том, что «бытие определяет сознание». И многочисленные опровержения проходили мимо нас, не оставляя следа в душе и голове, не заставляя задуматься. Но может быть корни уходят еще глубже – в основу русского менталитета, на мой взгляд, хорошо выраженного русской нецензурной поговоркой: «Не жили богато, не х… начинать». И, может быть, по этой причине так хорошо прижилась у нас марксистская мысль об определении сознания условиями бытия.
С каким-то особенным легкомыслием после 1991 г. почти все мы метнулись в идеализм, но сознание наше было только декорировано его атрибутикой и в глубине души мы по-прежнему считаем, что бытие определяет сознание. В условиях рыночной экономики с ее возможностями заработка и улучшения, хотя бы бытовых условиях многие предпочитают пьянство и безделье в нищете, впрочем, сопровождаемых рассуждениями о народе-богоносце и о том, что от трудов праведных не наживешь палат каменных.
Мне до сих пор не понятно, как пьяный народ может нести Бога? И куда он Его несет?
Посыл о честном труде и получении его результатов в зависимости от проявленного усердия перечеркивается в сознании неявной мыслью о греховности такового труда и ожиданием неминуемой расплаты («От тюрьмы и от сумы не зарекайся»).
Отец твой… не стрелец ли был?
Из переписки 3 марта 2008 г.
…Олег, хорошо у вас получилась реплика относительно весны, которая начинается 2 марта! Лаконична, остроумна и вполне уместна в нынешней российской действительности. Но я как человек, испорченный сознанием, что все достойное должно публиковаться, оказываюсь в данном случае в затруднении. Местной прессе это не по зубам – побоится печатать, а до центральной надо еще достучаться. Хотя, думаю, газета «Советская Россия» могла бы вашей репликой заинтересоваться, а может, и сама «Литературная газета».
Боюсь только, что время упущено. Подобные реплики сродни блинам: хороши, когда свежие. Или все же попытаетесь? А почему бы, собственно, нет? По электронной почте. В любом случае вы ничего не теряете. Надеюсь, «компетентные органы» подобные вещи пока не отлавливают, а их авторов на карандаш еще не берут.
С уважением…
Из переписки 4 марта 2008 г.Спасибо… Несколько слов о реплике телеведущего, касающейся выборов Президента Российской Федерации «Весна наступает второго марта». Печатать я ее не собирался именно по тем причинам, которые Вы указали – «испуг местных» и «отдаленность центральных СМИ». В электронном виде поставил ее на сайт "Проза.ру" в разделе «Литературный дневник» (у О. Яненагорского там аж целых две записи за три месяца!).
Фразой об «испорченности сознания» Вы напомнили мне М. А. Булгакова, который страдал тем же и с целью сохранения написанного сочинил «Театральный роман» (Записки покойника). В прошедшие выходные я за два дня прочитал книгу М. Чудаковой «Жизнеописание Михаила Булгакова». Жаль, что 20 лет назад не сумел этого сделать – теперь уже другое восприятие после многочисленных публикаций документов и воспоминаний его современников и совершенно дебильных историко-литературных версий отдельных наших «исследователей». Как только будет относительно свободное время я разберу одну такую «песевдоиссследовательскую» чушь.
О «компетентных органах». Кажется там же (в «Жизнеописании») я прочитал о так называемом «деле переводчиков», раскрученном в середине 30-х годов.
Группа филологов в качестве подработки участвовала в составлении русско-немецких словарей, оплату получали наличными деньгами и писали расписки в подтверждении получения заработка. Эти расписки были найдены у сестры арестованного «немецкого шпиона». Естественно, что после пыток «шпион» сказал, что это – расписки за «шпионские деньги». И сколько бы переводчики не доказывали, что это плата за словарные статьи и иную филологическую работу, следователи отвечали: «Шпион сказал, что это за шпионскую работу, значит за шпионскую». История грустная, но для нашей страны, увы, вполне обычная. Еще при Петре Великом на допросах сначала спрашивали: «Отец твой не стрелец ли был»?
Поэтому более поздняя фраза «Чем Вы занимались до 1917 года?» – это не находка ВЧК. Повернись в очередной раз История, и «брать» будут не «за написанное», а за «задуманное» (или даже за «не задуманное»).
Вот кстати интересный психологический сюжет – мог ли М. А. Булгаков отказаться от предложения МХАТ в 1939 году писать пьесу о Сталине? Сколько бы он прожил на свободе после такого отказа? Если бы еще и прожил…
Представляете какая могла быть формулировка в его обвинительном заключении? «Реализуя планы фашистко-троцкистского шпионско-диверсионного спортивно-писательского центра ОТКАЗАЛСЯ задумывать пьесу о молодости великого вождя всех времени и народов, отца мирового пролетариата ТОВАРИЩА СТАЛИНА».
Такого не было, но вполне могло быть. Ведь осудили же в Ленинграде профессора истории за связь с древнеассирийской разведкой!…
Зачем в СССР печатали Легенду о Великом инквизиторе?
Интервал:
Закладка: