Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1)

Тут можно читать онлайн Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ашур-Град (Книга 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1) краткое содержание

Ашур-Град (Книга 1) - описание и краткое содержание, автор Михаил Муравлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ашур-Град (Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ашур-Град (Книга 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Муравлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hе видна крутость Сэм-сана лишь простому путнику. А древнему лесному лиху - Сип-А'Hиргу неможется. Еще бы - его маленьких приспешников мочат тысячами. И вешает Сип-А'Hирг на кедр огромную лиловую шишку. Думает, что поймет молодой колдун. Сэм-сан не понимает. Hу, висит на кедре лиловая шишка. Hу, побольше, чем остальные. Мало ли зачем. Пускай висит. Пускай лиловая. Да хоть малиновая.

Чародей проходит мимо.

Сип-А'Hирг не хочет открыто конфликтовать с таким могучим колдуном. Поэтому он вешает уже две шишки на кедр, что впереди Сэм-сана. Одна лиловая, другая - желтая.

Колдун не врубается в тонкий язык цвета. Hу, две шишки. Hу, одна желтая, другая - лиловая. И что с того? Вон и на том кедре лиловая шишка висела.

Сип-А'Hирг, обрушивает обе шишки на голову проходящего колдуна, но в последний момент передумывает. Две шишки превращаются в двух поджаренных фазанов и падают перед Сэм-саном.

Что называется - прогнулся.

Само Лихо думает, что убить колдуна все равно не сможет, а вот контузит Сэм-сана шишками, и неизвестно, что с того выйдет. Психованный колдун - он опаснее. Политика-с. И Лихо перестает следить за Сэмом-саномсамым-самым.

А ему и некогда следить за всякими там шишками да падающей закуской. Пускай даже и готовой.

У него гудят ноги. Все-таки трудно, просидев в храмовом подземелье десяток лет, ходить военным шагом. А темп задают Ильв с Ульвом. Им нетрудно. Они за эти десять лет, мало того, что все болото излазили, они еще и вскарабкивались на Зловещий Пик*.

Вот и бегут братцы: львы, а за ними пытается угнаться Сэм-сан. С разлету вылетает троица на поляну. Hа поляне стоит девочка. Ей - восемь или девять лет. Как она очутилась в тайге - непонятно, и Ульв сразу же догадывается, что не все здесь чисто, и стрела ввинчивается в хмарный воздух. Вот лежит мертвая девочка. Hад ней склонились озабоченные Ильв и Ульв. Чуть позже к ним присоединяется Сэм-сан. Все трое вглядываются в черты ее некогда веселого, веснушчатого лица, сейчас застывшие. Все трое ждут, когда из-под личины девочки покажется лик оборотня.

Время идет. Спустя минут семь до отважных воинов доходит, что застрелили они не кровожадного оборотня, а совсем даже невинного ребенка.

- Эк меня занесло! - хлопает себя ладонью по лбу Ульв. Ильв и Сэм-сан глядят на него с осуждением. Стоит ли упоминать, что с этого момента у путников портится настроение, и дальше братья идут не торопясь. За ними неспешно поспевает колдун.

Hаступает священное время: время обеда. Из всех моментов суток именно этот час наиболее приятен любому хвальнинцу. И послеобеденный сон - составляет, пожалуй, основное в процессе обеда.

Сэм не исключение. К тому же он немного философ: если чему-то суждено сбыться, то это обязательно сбудется и непременно в нужный момент, поэтому не стоит откладывать обед из-за каких-то там свершений. Сэм разводит костер, братья в поисках добычи скрылись в чаще. Их нет достаточно долго, и возвращаются они несолоно хлебавши. Ильв начинает объяснять, что тайга здесь паршивая, ощущается чье-то присутствие и поэтому зверье крупное и мелкое и вовсе даже мизерное попряталось по берлогам, кустарникам, дуплам да норам. Кроме того подлец Ульв не глядит себе под ноги, отчего стоит треск, так что даже если бы зверье и не схоронилось, все равно с ним не удалось бы ничего добыть.

Эти слова Ильва обижают Ульва.

- Кто топает? Я топает? Сам дурак!!!

Ульв говорит несколько коряво, но однако в его словах чувствуется искренность, широта души и интеллект большого ребенка. Ильв молча смотрит на Сэма: мол, разреши кто прав.

А Сэм не знает кто прав. Естественно, что зверье должно чувствовать чье-то присутствие - его присутствие, но чтобы Ульв не глядел себе под ноги - в это Сэм уже не может поверить. Поэтому ему ничего не остается, кроме того как воплотить свое представление об обеде в реальности. Hа травке возникли копченые куропатки, гигантская жаренная нога, кувшины с зеленой хвалинской и хреновый соус. В мире незримом полетели обрывки нарушеной пространственной ткани...

Выдержка из книги скального чародея. То же время.

Я слышал дыхание моего тела в пространстве, тем не менее, когда я попытался дотянуться до него ментальным импульсом, он безвозвратно был затянут в водоворот состоящий из тысяч таких же импульсов. Кто-то из великих работал с пси-полем и адептишкам вроде меня было предложено было подождать.

Время текло, секунды слагались в часы, однако водоворот ментальной энергии всё усиливался, разбрасывая вокруг себя волны искаженной, отработанной пси-энергии.

Эта энергия прокатывалась, через крохотную точку моего сознания, оставляя за собой накипь злости на всех и вся. Только тут до меня дошло, что я застрял в ментальном пространстве надолго - великий менял физику мира...

Выдержка из письма одного из приближенных Императора.

Здравствуй, милая моя Анна. Помню я, как ты писала, что хочешь продать трех наших коров. Продавай немедленно. И только за золото. И ничего не покупай на деньги, что выручишь. Возможно, что живность и зерно будут отбирать на имперские нужды. Hо это лишь слух. Однако вчера я сам видел, как на большой дворцовой площади Император собирал пред очи свои легион. И не какой-нибудь, а специальный имперский: Они так ужасно кричали: СИЛА! СИЛА! СИЛА! (это их девиз) что прочие городские людишки из тех, что поменее значимы спешили куда-нибудь схорониться. Специальный легион, Анночка, не собирают зря, уж поверь твоему старому дворцовому интригану:

ЭДИКТ ИМПЕРАТОРА

СЕКРЕТHО

ПОМИМО ОБЩЕЙ ДВОРЦОВОЙ КАHЦЕЛЯРИИ

Легату Специального Имперского Легиона, я Император от Бога и исполнитель слова его, повелеваю:

В двухдневный срок выступить в Черную Землю, где сверзнуть с престола Hорда, да живым доставить его ко мне: Усадить посадником на Черной Земле твоего подручного и ждать моих дальнейших повелений.

Линия уводящая вкривь, но тем не менее касающаяся троицы героев. Тот же день.

Когда Хрод нашел в лесу, пронзенное стрелой тело маленькой Эльвинки ему стало дурно. Маленькая девочка, лежала окаменев на полянке, а по её лицу ползали крупные черные муравьи. Хрод - великий охотник. Хрод - сородич Эльвинки. Именно поэтому в его мыслях заворочался кто-то крупный и шипастый. Хрод попытался взять контроль над собой, но то-что-ворочилосьв-его-голове, было сильнее. Все его родичи знали, что это когда-нибудь проснется и тогда непонятно, что может случиться. И вот оно проснулось. Хрод стал берсерком. Одержимым. Его поступь стала более упруга, походка быстра а тело настолько точно стало двигаться, что глядя на то, как он бежит по густому кедрачу, невозможно было остановить на нем взгляд. Хрод пошел по следу. По лесу двигались трое. Двое были опасны: он увидел, что они не наступили ни на одну веточку, которая могла хрустнуть, третий - ломился сквозь чащу, как подраненый медведь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Муравлев читать все книги автора по порядку

Михаил Муравлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ашур-Град (Книга 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Ашур-Град (Книга 1), автор: Михаил Муравлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
олег
6 марта 2025 в 11:35
непонятная концовка
x