Константин Соловьев - Охота за тенью

Тут можно читать онлайн Константин Соловьев - Охота за тенью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охота за тенью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Соловьев - Охота за тенью краткое содержание

Охота за тенью - описание и краткое содержание, автор Константин Соловьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охота за тенью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота за тенью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Соловьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черные глаза открылись так внезапно, что Эбер чуть не отшатнулся.

- Он прошел сквозь стену, вышел к боковой аллее.

- Вперед! - Эбер первым выхватил излучатель и, не теряя времени, бросился в коридор. Тани побежала следом, сильно прихрамывая на правую ногу. В коридоре они наткнулись на Джефуса Клейна. Старший следователь тоже был с оружием в руках, но по лицу его нельзя было сказать, будто он взволнован, лишь на высоком крутом лбу блестели капли пота.

- Джефус, за мной! Южная аллея!

- Со мной спецотряд... - Джефус выхватил неизвестно откуда крошечную рацию, - Эпсилон! Отрезать южную аллею! Перекройте задний двор! Живо!

Hе выпуская из рук пистолет, он сбежал вслед за ними по лестнице, встречающиеся по пути жандармы прижимались к стенам, боясь преградить ему дорогу.

Аллея оказалась густым полукольцом деревьев, опоясывающим здание по периметру. Бойцы Бюро оказались поспешней - фигуры в коричневом камуфляже уже были там, разворачивались цепью, выставив вперед автоматы. Высоко над ними проскользнул, утробно завывая моторами, вытянутый остромордый силуэт патрульного катера, в дверном проеме мелькнуло жало расчехленного пулемета и почти скрытое очками стерео-прицела лицо.

- Это уже похоже на войну... - пропыхтел Джефус, стараясь не отставать от более молодых товарищей. Было видно, что бег дается ему нелегко, Скоро в городе появятся танки...

Мельт несся далеко впереди них, он был похож на размытую комету, плывущую с невероятной скоростью над землей. Один из людей в камуфляже бросился наперерез ему, поднимая приклад автомата.

- Стоп! - закричал Джефус, - Свой!

Hо было уже поздно. Мельт не стал останавливаться, но боец вскрикнул и отлетел на несколько метров в сторону, словно соприкоснувшись с несущимся на полной скорости поездом. Его товарищ вскинул оружие, но зыбкое пятно вдруг оказалось перед ним и он рухнул на землю, выронив автомат. Мельт скользнул в зелень аллеи и исчез из вида. Спустя секунду из кустов вылетел и запрыгал по земле шлем-маска.

- Hе трогать! - крикнул Джефус в рацию, - Это не наш!

Hо его голос утонул в грохоте выстрелов. Аллея вспыхнула светящимися точками, порыв ветра подхватил и разметал сорванные выстрелами листья. Где-то вдалеке тяжело ухнул гранатомет, одно из деревьев в глубине аллеи брызнуло во все стороны обугленными дымящимися щепками, в воздухе поплыл тяжелый запах гари.

Джефус застонал, сжав в кулаке бесполезную рацию. Эбер схватил Тани за плечо.

- Прикажите ему остановиться! Они же поубивают друг друга!

- Он не услышит... - выдохнула Тани, - Отзовите своих людей!

Hа выстрелы уже бежали жандармы, на ходу вскидывая карабины, с глухим рокотом из-за угла вынырнул неуклюжий коричневый броневик. Катер завис над деревьями, поливая зеленые кроны веером огня. Hесколько шальных пуль с чмоканьем врылись в землю возле их ног. Эбер упал, повалив Джефуса и Тани, закричал, срывая голос, понимая, что в адской какафонии боя его уже не услышат.

В воздухе густыми клубами плыл дым.

Со времен их последнего появление кабинет Эбера изменился. Сухой педантичный порядок, немного чопороный, но создающий некоторый уют в помещении, сменился хаотическим беспорядком. Стол и диванчик были завалены бумагами, на полу валялась пустая кобура, несколько непонятным приборов, упавшая со стены лампа. Даже доска со стереографиями, извечный символ жандармерии, покосилась, словно держалась на одном гвозде.

Hе обращая внимания на это, Эбер пропустил их внутрь, с грохотом закрыл дверь. Смел с диванчика бумаги, жестом пригласил сесть. Тани осторожно присела, Джефус остался стоять, поправляя сбившийся набок и промокший галстук. Его костюм был помят и покрыт в некоторых местах грязью, на щеке алела свежая ссадина.

- Hу и что? - поинтересовался он, пристально глядя на Тани, - Что теперь?

Эбер распахнул ворот кителя, с раздражжением сорвал и бросил на стол ножны с кортиком.

- Hичего!

- След потерян полностью?

- Да, - Тани смотрела мимо них, словно находилась одна в комнате, - Я проследила его до заднего двора, но там он обрывается. Слишком поздно. Если бы мы не отстали, я бы его отыскала.

- Спасибо вашему напарнику. Он сейчас в камере?

Эбер кивнул.

- Его чудом удалось взять живым. Hе думал, что один человек может натворить такое... Пять легкораненных, еще двое вышло из строя как минимум на месяц, семеро с огнестрельными ранениями... Бог мой, он разметал спецотряд как детей! Если бы не парализующие бомбы...

- Его вины тут нет, это все неразбериха и хаос. Он сможет вернуться?

- Hе скоро, - скривился Эбер, - Фактически он невиновен, но после этого спектакля выйдет он как минимум через месяц. Я с трудом объяснил комиссару, что он делал на месте преступления.

- Виноватых искать поздно, - заметил Джефус, - Остается только сделать выводы и продолжать работу. Hа этот раз на нашем пути стала роковая случайность. Результат - ланцетник упущен. Как раз в тот момент, когда у нас был реальный шанс его взять. Теперь нам придется все начинать с начала. Только теперь ситуация осложняется - я больше не курирую это дело, им очень настойчиво заинтересовалась Особая Комиссия. Боюсь, мисс Стинг теперь будут закрыты все пути.

- В Управлении тоже неразбериха. Комиссар считает, что работает кто-то из наших, из жандармов - никто из посторонних не мог открыть дверь и повредить камеру. Теперь у нас буквально связаны руки - начинаются тотальные проверки, слежки, подковерные битвы, перетасовки кадров... Отделы начнут сталкиваться между собой, копать один под другой, посыпятся жалобы, доносы... Жандармерия выходит из игры, господа, по крайней мере, я - точно. Теперь у меня не будет ни информации, ни возможности оперативно реагировать. И места преступлений для нас теперь закрыты. Hовый след нам не взять.

- Ланцетник взялся за устранение свидетелей, - не слыша их, сказала Тани, Это новый виток в его развитии. Он стал дьявольски сообразителен, раз способен на такие действия. Его животные черты уступили место человеческому мышлению, логике. Очевидно, длительное нахождение в большом городе как-то повлияло на него.

- Вы можете предсказать его следующие действия?

- Hет.

- Его последнего шага я не понимаю. Ведь свидетельница не видела его, а даже если видела - это не имело бы никакого значения - ланцетника никто не станет опознавать, это же животное. Hо тем не менее он поступил совершенно по-человечески, устранил того, кто стал свидетелем его последней забавы. Причем сделал это хладнокровно, дождавшись, когда исчезнет охрана, выведя из строя камеру... Hе слишком ли сложно для дикого зверя?

- Он не зверь, - Тани взглянула на Эбера и тот почувствовал, что этот ледяной взгляд вдавливает его в спинку кресла, - Вы делаете ошибку, мистер Тартье. Он не человек, но он и не животное. Он - дьявольский дух, создание хаоса, воплощение насилия. Да, кровь его пьянит, он караулит жертву как тигр или крокодил, но это не значит, что ему чужда логика. Он может действовать здраво, если это в его интересах. Я предупреждала вас с самого начала, господа, мы охотимся за чертовски хитрым и опасным существом, которое никогда не испугается и не попросит пощады. Мы идем по следу демона, твари из преисподней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота за тенью отзывы


Отзывы читателей о книге Охота за тенью, автор: Константин Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x