Array Коллектив авторов - Казанский альманах 2018. Изумруд
- Название:Казанский альманах 2018. Изумруд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Казань
- ISBN:978-5-298-03740-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - Казанский альманах 2018. Изумруд краткое содержание
Казанский альманах 2018. Изумруд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маленький Мухаммад со вздохом открывал глаза, как же ему хотелось увидеть волшебство наяву. Но разве возьмёт его великий хан в тебризский поход, да и соберётся ли вновь в те земли?
Когда любознательная душа жаждала иных повествований, внук шёл к могущественному деду, чтобы послушать рассказы о дальних походах и горячих битвах. Он загорался от рассказов о знаменитых осадах и схватках поединщиков, подскакивал нетерпеливо на ковре:
– Повелитель, возьмите и меня в поход!
Тохтамыш мрачнел, он не знал, когда отважится вновь собрать свои орды. После поражения от Тимура на Сыр-Дарье, повелитель потерял не только победу, которую жаждал превыше всего на свете, хан лишился богатых уделов и своего влияния во многих землях. Всё подмял под себя ненавистный хромой Гурган [5] Гурган – титул ханского зятя. Тимур женился на царевне из рода чингизидов ради этого титула.
.

Желая отвлечься от неприятных воспоминаний, Тохтамыш как-то предложил внуку:
– Поедем на охоту с беркутом?
У мальчика сверкнули радостно глаза:
– А ты дашь мне турумтая [6] Турумтай (турумти) – красношейный сокол средних размеров.
?
– Заслужишь, получишь турумтая, а подрастёшь – подарю тебе беркута.
– Кара-тигера?! – взволнованно вскричал Мухаммад.
Хан добродушно рассмеялся:
– Э-э, замахнулся! Кара-тигер послушен только мне, такого беркута ни у кого нет. Я подарю тебе другого, сильного и стремительного, как молния. Сейчас корабчи [7] Корабчи – здесь охотник.
Ахмед растит его из птенца, а Кара-тигер ему отец. Пойдём во владения корабчи, он тебе его покажет.
Соколиный двор располагался на задворках ханской конюшни. В его помещениях на шестках восседали соколы и орлы. Лучшая птица хана – беркут Кара-тигер дремал на особо устроенном для него низком насесте. Огромные когти мирно покоились, вцепившись в деревянную жердь, крылья размахом с копьё были сложены, и только мощный клюв внушал опасение каждому приближающемуся к птице. Корабчи Ахмед – высокий неразговорчивый мужчина с неприязненным взглядом сверлящих глаз, увидев Мухаммада, расцвёл улыбкой:
– Сиятельный солтан, а я уж ждал, когда вы навестите своего турумтая. Вон он, дожидается, когда вы его покормите.
Заметив входящего за Мухаммадом повелителя, корабчи торопливо склонился, сложив руки на груди.
– Ну, хвались, Ахмед, – добродушно промолвил хан. – Показывай новых птиц. Говорили мне, ты добыл ещё одного беркута?
– Добыл, повелитель, – скромно потупившись, отвечал корабчи.
Он повёл Тохтамыша в дальний угол двора, где на короткой привязи метался молодой беркут. Завидев людей, он расправил крылья, угрожающе заклекотал.
– Хорош! – Хан открыто любовался гордой птицей. – Как же ты взял такого?
– Выслеживал гнездо два месяца, – коротко ответил корабчи. Он не стал рассказывать, как долго боролся с сильной птицей, как беркут разодрал ему клювом руку. Шрамы ныли до сих пор, хоть и минуло много дней. Сейчас птица только казалась дикой и непокорной, она уже брала из рук корабчи куски сырого мяса, и вскоре Ахмед готовился отдать эту привилегию господину, чтобы беркут приучился к повелителю, чувствовал в нём хозяина.
А Мухаммад кормил своего рыжеголового турумтая, сокол выхватывал угощение, придерживая когтями, рвал на части острым клювом. Круглый блестящий глаз его скользил по мальчику, словно примечая и запоминая владельца, дающего ему пищу. Мухаммад ощутил на своих плечах тёплые ладони деда, обернулся и спросил с горячностью:
– Когда же на охоту, повелитель?!
– С утра и поедем, – ободряюще похлопал его по спине хан. – Готовься, корабчи, отправишься с нами.
Весенние деньки наполнялись забавами и развлечениями: то скачки и состязания, то игрища и праздники. Мухаммада больше увлекала охота, а развлечений со сверстниками он избегал, потому спешил в такие часы в келью мудрого Камола Худжанди. Пришёл и этим утром, но не застал шейха. А поэт, привезённый из Тебриза в Сарай в обозе повелителя, бродил по улицам города, так и не ставшего ему близким. Не привлекали почтенного старца богатые базары и многолюдные караван-сараи, не радовали взора роскошные дворцы, соперничающие в красоте мозаик и многоцветных росписей с мечетями и соборами. Не задерживался он и на площадях, плещущих фонтанами, ни у прудов и каналов, над которыми склонялись приземистые деревья с раскидистыми уже зазеленевшими кронами. Брёл среди бесконечных рядов домов, по выложенным камнем площадям и по слободским улочкам, утопавшим в весенней грязи, а в груди старого поэта бился стих. Он написал его уже здесь, в городе, где заточили ставшее немощным тело Камола.
Эта шумная улица кажется мне пустынной.
К самому себе прикован я беспричинно,
Всё брожу и мечтаю о милой своей отчизне…
О страна моя, родина!
Вспомни заблудшего сына.
Если ты над собой
не видал чужеземного неба,
Никогда не понять тебе, друг,
и моей кручины!
Незнакомый язык…
Непонятное пение птицы…
Здесь чужие дожди и чужая на обуви глина!
Глуховаты мы были
к страданиям чужеземца, —
Ибо домом казалась любая родная долина.
Я чужой. Я брожу и мечтаю о родине милой…
О чужбина, чужбина, чужбина, чужбина!
Вернувшись во дворец, шейх застал у кельи маленького солтана. Мухаммад терпеливо ожидал наставника, привалившись спиной к серой стене.
– Что случилось, царевич? – встревожился Камол. – Отчего вы сидите здесь, когда все дети повелителя предаются забавам.
– Я пришёл к вам, учитель, чтобы спросить об одной вещи. – Не по годам серьёзное личико мальчика было полно печали, и он сам казался озабоченным и расстроенным.
– Проходите в келью, солтан, не дело разговаривать о важном на пороге.
В келье он усадил ребёнка на вытертую кошму, разломил надвое холодную лепёшку, от которой Мухаммад не отказался. Он прожевал первый кусочек и вскинул на наставника серьёзные глаза:
– Камол-баба, скажите, долго ли вы учились, чтобы познать всё, чем владеете ныне?
– Учиться можно всю жизнь, но так и не познать главного. Должна быть цель, и тогда вы станете получать то, что необходимо именно вам.
Собственные объяснения показались ему слишком сложными для мальчика, и потому поэт продекламировал одно из своих творений:
Цель – это жемчуг взаперти,
И надо приложить старанье.
Взять жемчуг – значит ключ найти,
А ключ – усердье, время и познанье.
Мухаммад вздохнул, стряхнул крошки с подола атласного чапана.
– Значит, ключ – это время, учитель. Чтобы познать языки, философию, историю, военное дело… Смотрите, как много времени нужно, разве хватит на это целой жизни, даже если я буду старателен и усерден? А на забавы уходит много часов, я не хочу предаваться играм, когда вокруг так много всего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: