Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04
- Название:«Если», 2008 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04 краткое содержание
Александр ЗОРИЧ
БРАН
Читать знаки судьбы дано не каждому смертному. И горе тому, кто истолкует их неверно.
Наталья РЕЗАНОВА
ЗОВ НИМРА
Веками этот портовый город оставался неприступным. Тайну его только предстоит разгадать.
Фред ЧАППЕЛЛ
АЛМАЗНАЯ ТЕНЬ
Еще одно приключение нашего знакомого охотника за тенями.
Святослав ЛОГИНОВ
БЕЗ ИЗЪЯНА
Если вы обнаружили у себя дома зеленого человечка, совсем необязательно где-то в кустах прячется летающая тарелка.
Мария ГАЛИНА
КОНТРАБАНДИСТЫ
Новая жизнь героев Багрицкого: Янаки, Ставраки и папы Сатыроса.
Владимир ПОКРОВСКИЙ
ХОР ТРУБЕЦКОГО
Как назвать женщину, рвущуюся во что бы то ни стало составить счастье мужчины? Феей?…
Рон ГУЛАРТ
МЕМУАРЫ КОРОЛЕВЫ ВЕДЬМ
…или ведьмой? Разница невелика: ни от той, ни от другой отделаться почти невозможно.
Фредерик ДУРБИН
КОСТЯНОЙ ЧЕЛОВЕК
Герой чувствует себя чужим на этом празднике жизни. Ах, как он ошибается…
Андрей НАДЕЖДИН
ЛЮБОПЫТНЫЕ ВАРВАРЫ
Эта парочка галлов уже завоевала не только Францию, но и весь мир. Не без помощи Идефикс.
Аркадий ШУШПАНОВ
УХОДИТ ДРАКОН, ПРИХОДИТ БИЛЛ
Сборет ли Дарт Вейдер Брюса Ли? Сдюжит ли лазерный меч против крика «Кия!» и удара ноги? А может, стоит объединить усилия?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Невидимые монстры, непонятные сиквелы, неудачные пародии, невероятные перемещения — не слишком ли много «не»?
Сергей ШИКАРЕВ
ЕВРОПА ВО МГЛЕ
Евросоюз фантастов. Не такой уж, кстати говоря, и большой.
РЕЦЕНЗИИ
Книги, которые определенно нужно прочитать. И те, которые читать не стоит. Но вот решать, какие относятся к первым, а какие — ко вторым, занятие для самих читающих.
КУРСОР
Если в России постоянно появляются новые конвенты — значит ли это, что фантастическая жизнь на подъеме?
Дмитрий КОЛОДАН, Антон ПЕРВУШИН, Андрей СТОЛЯРОВ
ШИНЕЛЬ СТРУГАЦКОГО
Выпускники легендарной литературной школы вспоминают о детище своего учителя.
Вл. ГАКОВ
ВЛАСТЕЛИН КОЛЬЦА
Не спешите тревожить Профессора. Есть не менее знаменитый цикл и у «твердой» НФ.
Алексей КАЛУГИН
ДОЖИТЬ ДО ЗАВТРА
Автор вопроса к читателям взялся разобраться в их опасениях.
ПЕРСОНАЛИИ
Заслушаем персональное дело каждого фантаста.
«Если», 2008 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конлин держал стрелку спидометра примерно на двадцати милях в час, потом стал останавливаться на каждом углу, когда появились знаки «стоп»; ветки вокруг них были аккуратно подрезаны. Люди не обращали внимания на седан, скользящий по их главной улице — Гранд-авеню. Конлин тихо присвистнул при виде этой «грандиозной» улицы. Справа возвышался хлебный элеватор, и, да, — к нему вела неизбежная железнодорожная колея. Магазины с товарами первой необходимости, где продавали газовые насосы. Даже мигающий красным сигнал светофора висел над перекрестком в том месте, где улицу прорезала какая-то окружная дорога.
Почтальон мерно шагал по неровному, пересеченному корнями деревьев тротуару с тяжелой сумкой через плечо. Два старика склонились над поднятым капотом пикапа на дорожке у дома. Неуклюже поставленный трехколесный велосипед с розовыми ленточками на руле сообщал всему миру о том, что здесь живет маленькая девочка.
Конлин с удовольствием думал о своей теории Хэллоуина. Честный праздник — первобытный танец, которым и является человеческое существование: «Мы носим маски. Мы собираем и едим конфеты. Мы умираем».
Дорожные указатели, синие, с белыми буквами — «Элеватор», «Зола», «Чероки», — но ни одного названия самого городка. Например, вывески «Добро пожаловать в Бёрдпорт, население 5000». Может, оно скрыто тем оранжевым транспарантом с объявлением о Параде? Сдержанный городок, он сообщает только самые необходимые сведения. Конлин снизил скорость и почти прополз по участку дороги у школы, хотя все дети сейчас на занятиях. Вторая половина дня перед Хэллоуином, и к тому же пятница: вероятно, у них сейчас там веселье в каждом классе, они едят печенье с апельсиновым желе, а потом устраивают шествия по коридорам школы в блестящих, дешевых костюмах в обтяжку с масками на резинках и стандартным именем и изображением персонажа из мультиков на груди. Да. Можно подумать, волк-оборотень бегает в рубашке с надписью «Волк-оборотень». «Полнолуние… близится Превращение… зарегистрированный торговый символ появляется у меня на груди…» Ха-ха.
Даже на школе не стояло название городка.
Скобяная лавка, почта, магазин электроники (с большим выбором новомодных телевизоров) «Мир игр Джейсона — здесь можно поиграть в ролевые игры!». О-о-о, ролевые игры. Пара закусочных с неоновой рекламой пива в витринах… магазин спиртных напитков, парикмахерская. Там должен сидеть, по крайней мере, один старожил — в кресле для ждущих своей очереди клиентов, не собираясь делать стрижку. Интересно, подумал Конлин, парикмахеры в таких городках по-прежнему намыливают тебе шею пеной с помощью маленького круглого помазка и по-прежнему пользуются грозными опасными бритвами, которые затачивают о кожаные ремни?
Здесь.
«Кухня Стейси». Там должны собираться ушедшие на покой фермеры вокруг огромных тарелок с поджаренной на сале едой, и все сидят в своих кепках с длинными козырьками. Это место ему подходит.
На главной улице есть свободные места для машин, но Конлин свернул за угол на Ореховую улицу и припарковался перед серебристым «фордом»-пикапом у двухэтажного кирпичного торца ресторана.
Поднимая стекло, он огляделся вокруг. В двадцати футах впереди — зеленый контейнер для мусора и переулок. Через дорогу — еще одно старое кирпичное строение, которое казалось заброшенным. На бетонной плите над дверью вырезаны слова «Дейли Ньюс» — новости дня. Вот почему оно заброшено. Наверняка здесь мало «новостей дня».
Никаких счетчиков за парковку, только вывеска, запрещающая парковку в ранние утренние часы. Он потянулся, стоя рядом с машиной, чтобы размять затекшие ноги и спину, наслаждаясь солнечным теплом. На потрескавшейся стене ресторана кто-то написал краской из баллончика «Ферг — горячий парень!», белыми буквами высотой в фут. В нескольких шагах справа красовалась надпись «Ферг + Диана» внутри скособоченного сердца-«валентинки».
Нажав кнопку на ключе от машины, он проследил, как кнопки дверных замков опустились, издав одновременно четыре щелчка. Удобная машина, спасибо Дженку. Дженк — знаток автомобилей. Через пару дней этот автомобиль станет чистым, а потом исчезнет (новые номера, может, даже новый цвет) и будет выставлен на продажу на одной из площадок Дженка, разбросанных по всей стране.
Конлин сунул левую руку в боковой карман серой спортивной куртки, нащупал спрятанное в наплечной кобуре оружие. Он привык к его весу — «Глок-18», не самый маленький в этой серии и не слишком удобный, чтобы прятать. Но он идеально устраивал Конлина. Он не связывался с глушителями. Если тебе приходится заглушать выстрел, значит, ты не контролируешь обстановку. Здесь ему не понадобится оружие, но он не собирается оставлять его в багажнике, даже среди бела дня. Машину могли угнать, разбить стекло или увезти из-за какого-нибудь дурацкого муниципального закона, действующего только в этом городке: может, Конлин оставил машину в «зоне граффити» или что-то в этом роде.
Граффити… Ближе к углу Гранд-авеню на выцветшем торце здания виднелась еще одна надпись, сделанная более темной краской, сине-лиловой, которая навела Конлина на мысль, что она, возможно, светится в темноте. Два слова казались выгоревшими, кирпичи вокруг них выглядели побелевшими, словно кто-то пытался уничтожить это проявление вандализма.
«Люкафер правит миром».
«Люкафер». Конлин сразу придумал ответ на том же языке: «Брось, разозлишь Езуса». Черт, жаль, что у него нет баллончика с краской!
На противоположной стороне Гранд-авеню три женщины бродили вокруг прилавков с уцененными товарами перед магазинчиком, где все продают по доллару. Унылые женщины из маленького городка, одна одета в совершенно не подходящие для нее шорты, открывающие взорам бледную, трясущуюся от целлюлита плоть. Конлин окинул взглядом припаркованные машины и грузовички по обеим сторонам улицы; он ничего конкретного не искал, не опасался присутствия полицейских машин (их тут не было), просто присматривался, что там стоит. Парень в зеленой бейсболке, низко надвинутой на лоб, вошел в магазин спиртного. Представительный седовласый человек в костюме вышел из ресторана и двинулся по тротуару прочь от Конлина.
Яркое пятно привлекло взгляд Конлина к телефонному столбу. На уровне глаз висело объявление о Параде, черные буквы на ярко-оранжевой бумаге. Еще не прочитав слова, он обратил внимание на картинку в центре: скелет, одна рука и одна нога подняты. Черный пляшущий силуэт. «Парад на Хэллоуин, пятница, 31 октября, 7 вечера». Здесь стояло слово «Хэллоуин». А мелкими буквами, ниже фигуры, значилось: «Начинается и заканчивается на южной парковке у Совета ветеранов зарубежных войн. Потом состоится церемония награждения». На крохотной карте в нижнем углу был показан маршрут Парада, квадратный замкнутый контур со стороной в четыре квартала. Конлин посмотрел на названия улиц и сориентировался. Найти это место будет просто. Наверняка сегодня в городке это единственное событие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: