Иван Кычаков - Гонцы весны
- Название:Гонцы весны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Кычаков - Гонцы весны краткое содержание
В сборник пьес «Гонцы весны» вошли пьесы: «Минькино счастье», «Невский лед», «Гонцы весны», «От Разлива — к разливу». И в пьесах И. Кычаков остается верен своей революционной, ленинской тематике. Он рисует образ молодого В. И. Ленина. Рядом с ним в Сибири, в ссылке, Н. К. Крупская, Ванеев, Кржижановский, Бабушкин. В. И. Ленин собирает около себя единомышленников, терпеливо, упорно ведет революционную борьбу, несмотря на суровые условия ссылки, строгий надзор («Гонцы весны», «Минькино счастье»).
Заточенный в тюрьму В. И. Ленин не сломлен, не пал духом, он анализирует, где же в работе были допущены ошибки, почему он и многие его товарищи оказались в тюрьме. На допросах В. И. Ленин ведет спор со своими идеологическими противниками («Невский лед»).
«От Разлива — к разливу» — пьеса о последних днях пребывания в Разливе.
Гонцы весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
З а ц е п и н. Благодарствую.
И л ь и ч. Строить так уж строить. Верно? А что, если применить электричество? Вы о нем слышали?
З а ц е п и н. Слыхал маленько. Старший сын из города отписывал — видел лампы, что без огня загораются.
И л ь и ч. Вот, вот, вот! Надя, где у нас альбом по электричеству в Англии?
Н а д я. Сейчас принесу.
Ильич идет за ней в первую комнату.
И л ь и ч (тихо) . Валенки. (Громко.) Лука Петрович, взгляните, прелюбопытные вещи.
Зацепин, косясь на валенки, выходит в первую комнату.
…Электрическая энергия дешевле паровой силы и гораздо удобнее. (Листает альбом.) Помяните мое слово: скоро электричество станет доить коров, пахать землю, молотить хлеб и даже резать корма скоту.
З а ц е п и н (ошеломлен) . Машина?
И л ь и ч. Машина.
Сосипатыч отдал свои валенки Миняю, тот шмыгнул во вторую комнату.
З а ц е п и н. И землю пахать, и коров доить?
И л ь и ч. Именно, именно! Вот смотрите… (Листает альбом.)
Зацепин с увлечением разглядывает диковинку. В это время Миняй подменил валенки и вернулся на место.
З а ц е п и н. А землю не попортит? Рожать-то земля не откажется?
И л ь и ч. Не откажется. Не бойтесь.
З а ц е п и н (смеется) . Иная баба с коровой не сладит, а тут — машина. Чудно! (Вспомнив о валенках, быстро оборачивается, смотрит в открытую дверь: валенки на месте.)
И л ь и ч. Ну так как, будете строить паровую или электрическую мельницу? Прошу… (Ведет Зацепина во вторую комнату.) Не бойтесь, специалисты найдутся.
З а ц е п и н. Завидую я вам… Мне бы вашу голову, Владимир Ильич. Всех бы вот так прижал! (Делает жест.)
И л ь и ч. А не надорветесь?
З а ц е п и н. Как? Ну да, понимаю… (Смеется.) Ох и хитрый вы. Знаю, кто старику насчет потравы помог. Вы! Совсем в моих руках был, а вы подсобили — и выскользнул.
Ильич молчит.
Ну да я зла не помню. Я по другому делу говорить пришел.
И л ь и ч. Слушаю.
З а ц е п и н. Начистоту?
И л ь и ч. Начистоту.
З а ц е п и н. Насчет Окулова я… Боялся — ему помогать станете. Дочки у него тоже политические. Вижу — нет. Да и что с него взять — петух общипанный. А я в долгу не останусь.
И л ь и ч. Не понимаю.
З а ц е п и н. Да боже мой! Бумаги я у него ценные того… (Делает жест.) Сейчас, если дело ловко повернуть, весь прииск мой будет. Понимаете?
И л ь и ч (еле сдерживая себя) . Так… значит, того? (Повторяет жест.)
З а ц е п и н (смеясь) . Того… Он, правда, кричит о свидетелях. Но я свидетелей так прижму — и не пикнут. Да и вам со мной сподручнее. Я и про вас кое-что знаю. (Берет в руки валенки.) Ну так как — по рукам?
И л ь и ч. Заводить мошеннические сношения с кем бы то ни было мне как административно-ссыльному категорически запрещено.
З а ц е п и н. Господин Ульянов…
И л ь и ч. Разговор окончен!
З а ц е п и н. Окончен? Не-ет, только начинается. (Стучит в окно.)
Входят и с п р а в н и к и ж а н д а р м ы.
И с п р а в н и к. Господин Ульянов, имею предписание произвести обыск. (Подает документ.) Лука Петрович в понятых-с… (Жандармам.) Осмотреть!
Начинается обыск.
А ты, старик, снова здесь? Иванов, обыскать его!
Жандарм обыскивает Сосипатыча.
Иди, да смотри, еще раз здесь увижу — в темную посажу.
Сосипатыч и Миняй уходят.
Господин Ульянов, вы сами подшиваете валенки? Ай-яй-яй! (Берет и рассматривает валенки.)
И л ь и ч. Валенки? Ах, валенки! (Вдруг весело, заразительно смеется.) Да! Сам! Сам подшиваю… Эти вот мои. А Надины… Впрочем, Надюша, принеси господину исправнику свои валенки.
И с п р а в н и к. Не утруждайтесь… (Жандармам.) Принести! (Стучит пальцем по подошве.) Нож! (Вспарывает одну подошву, вторую, вопросительно смотрит на Зацепина.)
Ж а н д а р м приносит еще одни валенки — неподшитые.
Н а д я. У Владимира Ильича есть еще ботинки. Может быть, вы и их посмотрите? Заодно?
Исправник швыряет валенки в угол. Зацепин берет их и вдруг начинает тихо смеяться.
И с п р а в н и к (тихо) . Лука Петрович, полагаю, смех ваш не к месту.
З а ц е п и н. Серые…
И с п р а в н и к. Что-с?
З а ц е п и н. Валенки-то серые! А старик-то ушел в каких? Ну-ка, господин политический? В чер-ных!
И с п р а в н и к. Подменили!
З а ц е п и н. Мне картинки про ето… илистричество, слова, обхождение, а сами вот каким манером?.. Хитро, господин Ульянов! Только я воробей стреляный. Меня на мякине еще никто не проводил. Пошли!
И с п р а в н и к (жандармам) . Старика, каналью, доставить сюда. Прямо в валенках!
Зацепин и жандармы уходят.
…Ну-с, теперь дело пойдет веселее. С кем вы переписываетесь?
И л ь и ч. Извольте взглянуть. Вам станет ясно. (Отдает ключи от конторки.)
И с п р а в н и к (роется в письмах) . Так-с, так-с… Нам это письмо известно.
И л ь и ч. Да, это письмо от Ляховского.
И с п р а в н и к. Что за личность?
И л ь и ч. Вы знаете не хуже меня.
И с п р а в н и к. А все же?
И л ь и ч. Административно-ссыльный. Пишет о смерти Федосеева.
И с п р а в н и к. Так… А там что? (Показывает ни нижнюю полку.)
Н а д я. Моя педагогическая литература. Вам подать?
И с п р а в н и к. Не утруждайтесь.
Ильич подставляет стул.
(Встает на стул.) Так… (Неожиданно.) А Зобнина вы знаете?
И л ь и ч. Впервые слышу.
И с п р а в н и к. Вот как! Валенки подшиваете, Зобнина не знаете. Ловко!
За сценой голос Сосипатыча: «Господи, да что же вы делаете! Да меня ревматизма скрючила, гривы-лошади! Ноги-то без валенок как на льду мерзнут!»
Ж а н д а р м вталкивает С о с и п а т ы ч а. Следом идет З а ц е п и н.
Снимай!
С о с и п а т ы ч. Господи… ваше благородие. Да вот вам крест, гривы-лошади! Помилуйте, благородие!
И с п р а в н и к. Снимай, говорят!
С о с и п а т ы ч. Ой, ноженьки подкосились, стоять не могу! (Садится.)
И с п р а в н и к. Снять!
Жандармы разувают Сосипатыча.
З а ц е п и н. Ну, хитрец-молодец, теперь-то уж я тебе покажу…
Исправник запускает руку в валенок, и вся его пятерня проходит в огромную дыру в подошве. Немая сцена. Исправник хватает второй валенок — он тоже дырявый.
И с п р а в н и к (задыхаясь) . Ты-ы что? Ты как это смеешь, старый? Смеяться? Ну-у!
С о с и п а т ы ч (торжествующе) . Никак нет, ваше благородие! По судам толкался, пороги обивал — протоптал!.. Виноват, вашество, подшить руки не дошли! (Берет под козырек.)
Исправник замахивается.
И л ь и ч. Господин исправник!
И с п р а в н и к. Виноват… Завтра представьте объяснение по поводу письма Ляховского, которое я у вас изыму. (Идет к двери.)
Ж а н д а р м. Ваше благородие, а валенки забирать?
И с п р а в н и к. Пошел, дура… (Уходит.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: