Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

З е л к и н. Сидела на диване и ждала Черноуса?

Т е т я К а т я. Сидела и ждала.

З е л к и н (подмигивая) . Не влюбилась ли она?

Т е т я К а т я. Вы лучше глядите, как бы ваша жена не влюбилась!

З е л к и н. Вы за мою жену не беспокойтесь, она в хороших руках.

Т е т я К а т я. В чьих это?

З е л к и н. В моих, конечно. Вот в этих.

Т е т я К а т я. Ха-ха-ха!..

З е л к и н. А что вам смешно? Это какие-то неприличные намеки. Вы, если имеете что сказать, так говорите прямо.

Т е т я К а т я. Никаких намеков! Я над вашими руками смеюсь, что они такие маленькие.

З е л к и н. Вы, может быть, намекаете на то, что моя жена вчера с кем-то на машине каталась? Так это — ложь. Вчера вечером моя жена была тут и работала. И я прошу вас сплетен не распускать!

Т е т я К а т я. А я про машину вам и не говорила.

З е л к и н. Одним словом, бросим этот разговор. Если узнает про ваши сплетни Горлохватский, так он вас с работы выгонит.

Т е т я К а т я. За что? Я же ничего и не говорю, это вы сами.

З е л к и н. А о чем они разговаривали?

Т е т я К а т я. А я разве знаю? Машина только мелькнула…

З е л к и н. Да я не про то! Вера с Черноусом о чем разговаривали?

Т е т я К а т я. Я не слушала.

З е л к и н. Нехорошо так, тетя Катя! Мы ведь с вами всегда друзьями были.

Т е т я К а т я. Правда, я не вслушивалась, о чем они разговаривали.

З е л к и н. О директоре ничего не говорили?

Т е т я К а т я. Нет.

З е л к и н. А обо мне?

Т е т я К а т я. И о вас ничего.

З е л к и н. Неужели же они больше ничего не говорили?

Т е т я К а т я. Говорю же вам, что ничего. Только Туляга рассказывал, как у него на улице какой-то мужчина спросил — не Подгаецкий ли его фамилия?

З е л к и н. А он что? Испугался?

Т е т я К а т я. Ужас как перепугался. Говорит, что был деникинский полковник Подгаецкий, очень похожий на него.

З е л к и н. А может быть, он в самом дело какой-нибудь полковник?

Т е т я К а т я. Кто?

З е л к и н. Туляга.

Т е т я К а т я. Да бросьте вы! Я его знаю давно, еще до того, как он в Воронеж выехал. Он и в армии-то никогда не был.

З е л к и н (занятый какими-то своими мыслями) . Интересно, интересно… Вы мне, тетя Катя, всегда рассказывайте что-нибудь такое… свеженькое. Я очень люблю слушать. (Уходит.)

Т е т я К а т я (одна) . Гляди, падкий какой до бабьих сплетен! У самого уши большие, ходи да подслушивай!

Входит Н и к и ф о р.

Н и к и ф о р. Идет.

Т е т я К а т я. И пусть идет.

Н и к и ф о р. Я зашел предупредить, как бы беспорядку у тебя какого-нибудь не оказалось.

Т е т я К а т я. А какой у меня может быть беспорядок? Подметено, вытерто. Что еще нужно?

Н и к и ф о р. Да, ты баба исправная! Ну, я пошел… (Уходит.)

Входит Г о р л о х в а т с к и й. Снимает пальто и шляпу и отдает тете Кате.

Г о р л о х в а т с к и й. Как живем, тетя Катя?

Т е т я К а т я. Ничего, живем помаленьку.

Г о р л о х в а т с к и й. Почему — помаленьку?

Т е т я К а т я. Ну, так говорится.

Г о р л о х в а т с к и й. Надо шибко жить.

Т е т я К а т я. А как это — шибко?

Г о р л о х в а т с к и й. А так, чтоб аж ветер свистел в ушах. Работать надо вовсю. Вот как я, например, — отдохнуть минуты не имею.

Т е т я К а т я (в сторону) . Заработался бедный! (Горлохватскому.) Ну, вчера вы наверное отдохнули малость?

Г о р л о х в а т с к и й. Откуда вы знаете?

Т е т я К а т я. Я видела, как вы с женой за город ехали на машине.

Г о р л о х в а т с к и й. Жена силком от стола оторвала, чтоб немножко проветрился.

Т е т я К а т я. Мне раньше казалось, будто ваша жена черная, а она, оказывается, блондинка.

Г о р л о х в а т с к и й (смущенно) . Блондинка? Как блондинка?

Т е т я К а т я. Ну, блондинка, я же видела вчера.

Г о р л о х в а т с к и й. А может быть, и в самом деле блондинка. Значит, она это самое… (крутит рукой около волос) приблондинилась, а я и не заметил. (Смеется.) Так впрягся в работу, что даже не заметил, как жена волосы покрасила. Вот смешно! (Смеется.)

Т е т я К а т я. И верно — смешно. Вы думали — черные, а они светлые, как у нашей Зиночки.

Оба смеются, понимая друг друга.

Г о р л о х в а т с к и й. Вы только не рассказывайте никому, что я цвет волос жены перепутал, а то смеяться станут.

Т е т я К а т я. А мне что? Путайте себе.

Г о р л о х в а т с к и й (успокоившись) . По-моему, тетя Катя, вы лишнюю площадь подметаете… сверх нормы.

Т е т я К а т я. Измерить бы, может, и лишнюю.

Г о р л о х в а т с к и й. И не меряя видно. Напишите маленькое заявление, а я наложу резолюцию, чтоб вам зарплаты прибавили.

Т е т я К а т я. Спасибо. Я за секреты денег не беру.

Г о р л о х в а т с к и й. Вот как! (Роется в кармане.) Папиросы забыл. Как же я работать буду?.. Тетя Катя, вот вам деньги, принесите мне две пачки папирос.

Т е т я К а т я. Ладно! (Берет деньги и уходит.)

Г о р л о х в а т с к и й (причесываясь перед зеркалом) . Ну и шельма баба! Так отрезала!

Входит ч е л о в е к в ф о р м е Н К В Д.

Ч е л о в е к в ф о р м е. Скажите пожалуйста, могу ли я видеть Володю Прокоповича?

Г о р л о х в а т с к и й. Володю Прокоповича? А кто он такой?

Ч е л о в е к в ф о р м е. Мой брат. Передайте ему, пожалуйста, что брат из района приехал, пусть он сюда выйдет.

Г о р л о х в а т с к и й. У нас такого нет.

Ч е л о в е к в ф о р м е. Постойте. Ведь это институт биологии?

Г о р л о х в а т с к и й. Вы ошиблись. Это — институт геологии, а институт биологии находится на Широкой улице. Номер дома я вам не могу сказать.

В одной из дверей показывается голова З е л к и н а.

Ч е л о в е к в ф о р м е. Значит, на Широкой? Ну, спасибо, теперь уж я его найду. (Уходит.)

З е л к и н (подходит к Горлохватскому) . Зачем он приходил?

Г о р л о х в а т с к и й (как бы нехотя) . Интересуется некоторыми личностями.

З е л к и н. Кем, если не секрет?

Г о р л о х в а т с к и й. Не только секрет, а государственная тайна. (Уходит к себе в кабинет.)

З е л к и н. За кого же это берутся?.. Упоминалась Широкая улица… Кто же там живет из наших? (Наморщив лоб, старается припомнить, потом вынимает из кармана блокнот и поспешно перелистывает.) Александр Петрович Черноус — Широкая, двадцать три. Вот тебе и выдающийся ученый! Допрыгался, голубчик! Жаль только, что это случилось не перед моим докладом. (К тете Кате, вошедшей с папиросами.) Тетя Катя, новость слышали?

Т е т я К а т я. Нет, не слышала. А что такое?

З е л к и н. Нельзя говорить.

Т е т я К а т я. Я никому не скажу.

З е л к и н (оглядывается по сторонам, шепчет) . Нашего Черноуса… (Дальнейшее говорит шепотом в самое ухо.) Приходили недавно…

Т е т я К а т я (удивленно) . Что вы говорите!

З е л к и н. Молчок! Про это знаю только я да еще один человек.

Т е т я К а т я. Ай-яй-яй! И кто бы мог подумать! Такой, кажется, человек! Просто даже не верится. (Идет в кабинет директора.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x