Иван Радоев - «Красное и коричневое» и другие пьесы
- Название:«Красное и коричневое» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Радоев - «Красное и коричневое» и другие пьесы краткое содержание
«Красное и коричневое» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затемнение. Слышен шум, голоса. Загорается свет. Действие переносится на два года назад. Не видно ни Путника, ни Яны, ни Антонио. Зал заполнен сезонниками-болгарами. Они уже выпили немалое количество тростниковой водки и теперь поют и танцуют.
Гордо развеваются лохмотья,
мы шагаем по дорогам Аргентины,
мы шагаем и поем и знать не знаем,
что нас ждет, куда судьба нас кинет.
У кого в кармане семь мильонов,
тому столько же для счастья не хватает.
А у нас ни гроша, но в неделю
солнышко семь раз для нас сияет.
Сквозь зной и ливни
уходим вдаль,
в котомках наших —
смех и печаль,
краюшка хлеба
и вдоволь песен.
Длинна дорога —
мир тесен!
Там, на пляжах желтых Мар-де-Платы,
знойные красотки толпами гуляют,
сами раздеваются бесстыдно
и других до нитки раздевают.
До чего же сладко им живется!
Сахарком и фруктами лакомятся вволю.
Так и тянет в море помочиться,
чтоб хоть в море им добавить соли!
Сквозь зной и ливни
уходим вдаль,
в котомках наших —
смех и печаль,
краюшка хлеба
и вдоволь песен.
Длинна дорога —
мир тесен!
С и л ь в е с т р. Вы, я гляжу, тут у меня настоящий бал устроили!
С м е ш л и в ы й. У нас же все распрекрасно, дон Сильвестр!
С и л ь в е с т р. Так говоришь, пусть теперь президент думает?
С м е ш л и в ы й. Вот-вот! Пригласил он тут нас как-то на прием. Ну, явились мы в чем были, как сейчас. Уселся он прямо против меня и смотрит.
С и л ь в е с т р. На тебя?
С м е ш л и в ы й. На меня.
М е ч т а т е л ь. На меня он тоже глядел.
С и л ь в е с т р. Ты-то ему зачем?
М е ч т а т е л ь. На кого же ему еще смотреть? Тебя, говорит, парень, я где-то видел прошлым летом. В Балкарсе, отвечаю, мы там картошку копали. Вряд ли, говорит, я в Балкарсе не бывал. Скорее где-нибудь в кулуарах… Вот я и думаю, где они, эти кулуары.
С и л ь в е с т р. Километрах в тридцати от Балкарсе… малость пониже.
С м е ш л и в ы й. А на меня президент посмотрел и говорит: ты, парень…
С и л ь в е с т р. Тебя, значит, тоже «парнем» назвал?
С м е ш л и в ы й. Ну да… Скажи, говорит, парень, что ты обо всем этом понимаешь? Ладно, думаю, я тебе скажу. Встал я… потому что мы сидели… Все примолкли, а я: почему, говорю, господин президент? Задумался. Видишь ли, отвечает, так нужно.
С и л ь в е с т р. Значит, ты его спросил, почему?
С м е ш л и в ы й. И спросил.
С и л ь в е с т р. А он тебе — так нужно?
С м е ш л и в ы й. Само собой.
С и л ь в е с т р. Да… Видно, с тех самых пор дела-то и пошли на поправку.
С м е ш л и в ы й. Еще как! Можешь хотя бы на меня поглядеть! (Крутится перед Сильвестром, демонстрируя ему свою драную одежду.)
С и л ь в е с т р (показывает дыру на его брюках) . Не иначе, где-то в кулуарах зацепился.
С м е ш л и в ы й. Верно, там гвоздь какой торчал.
Н е р в н ы й неожиданно дает П о м е ш а н н о м у пощечину.
А р т е л ь щ и к. Эй ты, не трогай человека!
Н е р в н ы й. Денег нет, а туда же — пьет!
А р т е л ь щ и к. Знаешь ведь, что он того…
Н е р в н ы й. Того? А без денег пить — не того? Ведь спрашивал же я его, есть, мол, деньги? Есть, говорит.
П о м е ш а н н ы й. Есть.
Н е р в н ы й. А дошло до дела — нету!
П о м е ш а н н ы й. Нету.
Н е р в н ы й. Тебе говорят, слышишь? Гони монету!
П о м е ш а н н ы й. Нету денег, нету денег, нету, нету. (Выворачивает карманы.)
С м е ш л и в ы й (передразнивает) . Нету денег, нету денег, нету, нету.
Нервный бьет Помешанного. Тот вместе со Смешливым и со стульями летит на пол.
С и л ь в е с т р. Стойте! Где вы находитесь? Дайте-ка взглянуть на счет! Два песо! И из-за этого бить человека? Не нужны мне ваши деньги!
Н е р в н ы й. Не лезь, Сильвестр!
С и л ь в е с т р. Как это — не лезь? В корчме у дона Сильвестра Вылчанова не должно быть никаких скандалов.
Н е р в н ы й. А я говорю — не лезь!
Помешанный пытается сбежать.
А-а, удрать захотел? (Догоняет его и пинками подталкивает к дверям.)
Все кидаются к ним.
Г о л о с а.
Оставь ты его!
Нашел время!
Не трогай человека!
Внезапно наступает тишина, все расступаются. Входит И в а н и вводит Н е р в н о г о, заломив ему руку за спину. Из боковой двери появляется Я н а.
Н е р в н ы й. А ты кто такой? Ну-ка пусти! (Пытается высвободить руку, в которой зажат нож.) Пусти, говорю!
И в а н (отнимает у него нож. Сильвестру) . Патрон! Придется нам задержаться на несколько дней. Отец заболел. Комната найдется?
Входит М а к к а в е й.
С и л ь в е с т р. У дона Сильвестра да не найдется! Пожалуйте! (Видит Маккавея.) Что с ним?
И в а н. Похоже, лихорадка.
С и л ь в е с т р (Маккавею) . Ну-ка обопрись на меня. Потихонечку. Тут у нас есть хороший врач, болгарин. Доктор Томов. (Уводит Маккавея налево.)
Иван выходит и через некоторое время возвращается с вещами. Проходит мимо примолкших эмигрантов.
Э м и г р а н т. Гордый какой!
Иван на мгновение останавливается. Подойдя к боковой двери, встречается взглядом с Яной. Уходит.
А р т е л ь щ и к (Нервному) . Мог бы и без ножа обойтись!
Н е р в н ы й. А чего он… Знал ведь…
Один из эмигрантов бьет его сзади.
За что?
Другой бьет его сбоку. Нервный, сдерживая слезы, садится рядом с Помешанным.
С м е ш л и в ы й. Эй, патрон! Получай деньги, уходим!
С и л ь в е с т р (из-за двери) . Яна, возьми у них!
Яна не слышит. Дон Сильвестр входит.
Только и знаешь стоять без дела! (Собирает со стола деньги.)
А р т е л ь щ и к. Ты уж извини, Сильвестр. Набезобразничали мы тут у тебя.
С и л ь в е с т р. Да ладно. Люди есть люди. Тем более болгары… Знаешь ведь, ворон ворону… Так что…
А р т е л ь щ и к. Люди-то они неплохие, Сильвестр. Три недели не можем найти работу. Всю Парану исколесили, и нигде ничего.
С и л ь в е с т р. А сейчас куда?
А р т е л ь щ и к. В Ла-Пас. Говорят, на севере есть работа.
М е ч т а т е л ь. Есть.
А р т е л ь щ и к. И поденная плата неплохая.
С и л ь в е с т р. Может, врут?
М е ч т а т е л ь. Не врут.
М о л ч а л и в ы й. Врут наверняка.
Все с удивлением поворачиваются к нему.
Слышен пароходный гудок.
П о м е ш а н н ы й. Пароход! Гудок.
Э м и г р а н т. Вы как хотите, а я пошел! (Вскидывает на плечо котомку.)
А р т е л ь щ и к. Артель бросать — самому волку в пасть лезть. Все пойдем! А что было, то было.
Гудок.
Пошли!
Эмигранты разбирают узлы и котомки. Молча пожимают руку хозяину и медленно, один за другим, выходят. Сильвестр провожает их, потом возвращается.
С и л ь в е с т р. Яна, ты побудь здесь, а я устрою гостей. (Уходит в боковую дверь.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: