Борис Рабкин - Самая длинная ночь

Тут можно читать онлайн Борис Рабкин - Самая длинная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самая длинная ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-265-00152-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Рабкин - Самая длинная ночь краткое содержание

Самая длинная ночь - описание и краткое содержание, автор Борис Рабкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все написанные Борисом Рабкиным пьесы получили сценическое воплощение. В них — и стремительность наших дней, и наши, казалось бы, будничные дела и заботы.
Пьесы «Последний шанс» и «Час ночи» посвящены судьбе подрастающего поколения. Драматург рассказывает о наших детях и, что еще более существенно, о нас самих, повинных в том, что они, дети, такие, а не иные.

Самая длинная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самая длинная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Рабкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М а с к и. О чем это он?

— Мы ничего не поняли!

М и н и с т р Б у д у щ е г о (тихо, Старому Году) . Вы с ума сошли, Тривэ!

С т а р ы й Г о д. Вам не понравилась моя песенка? Почему? Ведь это так весело! (Хохочет.) Ужасно весело!

П р и н ц. О чем вы пели, папаша? Что «непросто»?

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Все очень просто! Чрезвычайно просто! Не стоит ломать голову!

П р и н ц. Я не с вами разговариваю, господин министр, а с папашей. Ведь вы не мой папаша.

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Я ваш министр Будущего, а это еще больше, чем папаша.

П р и н ц. Сегодня я переверну первую страницу своего календаря…

М и н и с т р Б у д у щ е г о. И прекрасно! Вам совершенно не о чем беспокоиться! У вас такой опытный министр Будущего! Я проведу вас сквозь все ваши дни так аккуратно, что вам ни разу не придется ни о чем задуматься.

П р и н ц. Но я уже начинаю задумываться, господин министр Будущего…

М и н и с т р Б у д у щ е г о. О, это пустяки, это пройдет! Вам не о чем задумываться, принц! В нашем королевстве все так прекрасно, так гармонично! Не правда ли, барышни?

М а с к и. Да, да!

— Все чудесно!

— Все очаровательно!

— Одно удовольствие!

М и н и с т р Б у д у щ е г о (хлопает в ладоши) . В круг, молодые люди, в круг! Будем петь и танцевать! Петь и танцевать! Очень извиняюсь, и-и-и… (Подает музыкантам знак.) Раз-два-три-четыре…

Музыканты играют. Лихая бесшабашная полечка.

Министр Будущего организует круг. Все берутся за руки, танцуют, поют:

Все чудесно!
Все чудесно!
Все очаровательно!
Так прелестно!
Так прелестно!
Просто замечательно!

Вся следующая сцена идет во время не прекращающегося ни на минуту танца.

П е р в а я м а с к а. Лично мне не хватает только золотой кареты. Серебряная у меня есть, но говорят, в новом году серебряные кареты выйдут из моды. Вы поняли мой намек, принц?

П р и н ц. Понял, милая маска! Министр Будущего, запишите!

М и н и с т р Б у д у щ е г о (в танце достает из портфеля розовую тетрадку, записывает) . «Ка-ре-та зо-ло-тая». Есть!

В т о р а я м а с к а. А мне — знатного жениха!

П р и н ц. Запишите жениха!

Министр Будущего танцует, записывает.

Т р е т ь я м а с к а. А мне новый замок из белого мрамора в розовую полосочку, это так эффектно и в тон к моему новому платью.

П р и н ц. Запишите, господин министр!

Министр Будущего записывает, танцует, напевает. Принц случайно взглянул на одиноко стоящего в стороне Старого Года, сбился с ритма, остановился.

М и н и с т р Б у д у щ е г о (тотчас подлетел к нему) . Вам наскучило танцевать, принц? Затеем какую-нибудь подвижную игру!

М а с к и. Фанты!

— Кольцо, кольцо, ко мне!

— Пряталки! Пряталки!

— Пусть принц прячется, а мы будем его искать!

— Наоборот: мы спрячемся, а принц пусть нас ищет.

Маски с визгом и хохотом разбегаются, убегают из зала. Принц еще раз оглянулся на Старого Года, одиноко стоящего с гитарой в руках, и, забыв обо всем, с радостным визгом устремился за масками. Министр Будущего спешит за принцем, следом уходят музыканты. Из-за трона появляется Э л ь.

С т а р ы й Г о д. Глупый мальчишка… Это его первый бал, он еще ни разу не выходил из замка и совсем не знает жизни…

Э л ь. Почему вы не разрешили мне поговорить с принцем, Тривэ?

С т а р ы й Г о д. Запомни, девочка Пиво: ты не должна ни о чем просить принца!

Э л ь. Он не отказал ни одной из этих богатых барышень. Разве мне он откажет?

С т а р ы й Г о д. Он не откажет, в том-то и дело, что не откажет. Он добрый и справедливый. Но как бы тебе объяснить… Эти барышни пришли на бал не одни, у них есть отцы. Они веселятся там, в зале больших приемов. Слышишь?

Доносятся музыка, шум, хохот. Пробегают повара с подносами, уставленными обильными яствами. Слышна песня:

Вкусно есть, сладко спать,
Хо-хо-хо!
Наша страсть, наша страсть,
Хо-хо-хо!
Спину гнуть не с руки,
Хо-хо-хо!
Спину гнут бедняки,
Хо-хо-хо!
А беспечен и рад,
Хо-хо-хо!
Только тот, кто богат,
Хо-хо-хо!

А у тебя нет отца.

Э л ь. Есть! Просто мы с ним не можем встретиться!

С т а р ы й Г о д. Ну хорошо, есть. Но ведь он солдат. Простой солдат. Не нужно тебе ни о чем просить принца, от этого могут произойти ужасные неприятности. (Вдруг схватился за голову.) Ах! Еще одна улетела.

Раздается знакомый нам мелодичный звон. Старый Год провожает взглядом воображаемую птичку.

Ты думаешь, это простой звон? Нет, он совсем не простой, он волшебный. Блим-м… и кто-то получил замок из белого мрамора. Блям-м-м… и кто-то ушел на войну. Блим-м, блям-м… Не нужно тебе ни о чем просить принца. Ты пришла «зайцем», тебя нет в списке приглашенных на бал.

Э л ь. В вашем списке одни только богачи. Разве это справедливо?

С т а р ы й Г о д. Это несправедливо. Жизнь в нашем королевстве устроена очень несправедливо, но мы ничего не в силах изменить. Волшебные блим-блям вылетают из наших корон, а удачу и счастье они приносят совсем не тем, кому нам хочется.

Э л ь. Но ведь вы же король, Тривэ! Временное величество!

С т а р ы й Г о д. Нас только называют величествами, настоящие короли там. (Указывает в сторону зала больших приемов.) Там настоящие хозяева нашего королевства.

Э л ь. А принц… Он не знает об этом?

С т а р ы й Г о д (хохочет) . Его воспитывает министр Будущего.

Э л ь. Он говорит ему неправду!

С т а р ы й Г о д. Принцам нельзя говорить правду, девочка Пиво. У них горячие головы. Сгоряча они могут натворить такого…

Э л ь. Но ведь он все равно узнает правду. Ведь вы узнали правду, Тривэ!

С т а р ы й Г о д. Я узнавал правду постепенно, по мере того как взрослел. И мой папаша узнавал постепенно, и папаша моего папаши. Когда узнаёшь постепенно, не так больно. Постепенно можно ко всему привыкнуть. А принц еще не перевернул ни одной страницы своего календаря. Если он поговорит с тобой, он узнает правду. Если он узнает правду до того, как откроет календарь, он вообще откажется быть годом. У него чистое сердце и горячая голова! Он откажется! Как только наступит полночь, я передам ему корону и уйду в прошлое. Он должен надеть корону, пока не прозвенит двенадцать. Если он замешкается хоть на одно мгновение, время остановится! Все замрет! Все уйдет в прошлое! Все попадет в лапы к черному министру! Он давно добивается этого! Для этого он и привел тебя на бал! Теперь, ты понимаешь?

Э л ь. Понимаю, Тривэ… Значит, мне никто не может помочь.

С т а р ы й Г о д. Я постараюсь тебе помочь, но дай мне слово, что ты ни о чем не будешь просить принца. Даешь слово?

Э л ь. Даю.

С т а р ы й Г о д. У тебя такие честные глаза! Я верю тебе, Подожди здесь. Я принесу ключи. Поговорим с прошлыми годами, они наверняка помнят твое имя. Я скоро. Помни: ты ни в коем случае не должна ни о чем просить принца!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Рабкин читать все книги автора по порядку

Борис Рабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самая длинная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Самая длинная ночь, автор: Борис Рабкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x