Борис Рабкин - Самая длинная ночь
- Название:Самая длинная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00152-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Рабкин - Самая длинная ночь краткое содержание
Пьесы «Последний шанс» и «Час ночи» посвящены судьбе подрастающего поколения. Драматург рассказывает о наших детях и, что еще более существенно, о нас самих, повинных в том, что они, дети, такие, а не иные.
Самая длинная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К р у г л о в. Естественно. Я старше тебя на пятнадцать лет, я воевал, прожил активную жизнь. Когда мы поженились, я был еще вполне доброкачественным мужланом, а теперь… (Снимает пиджак, хлопает себя по животу.) Знаешь, как меня называют подчиненные? За глаза, разумеется. Брюхастик. Ласково так: брю-хас-тик.
К р у г л о в а. Перестань паясничать.
К р у г л о в. Скоро я все равно отдам концы.
К р у г л о в а. Сначала поставь на ноги сына.
К р у г л о в. Ах, ах! Сын. Интеллектуал. Молодая лань в огороде…
К р у г л о в а (перебивает) . Тебе сколько капель — тридцать, сорок? (Берет пузырек с лекарством, уходит в кухню. Через несколько мгновений возвращается, она встревожена.) Женя, он не ужинал, все стоит на столе нетронутое.
К р у г л о в. Трагедия! Не ужинал… Значит, был сыт. Они теперь вообще слишком сытые.
К р у г л о в а (не слушает его, скрывается за дверью, ведущей в другие комнаты, сразу же возвращается) . Олега нет дома.
К р у г л о в. Ах-ах-ах!
К р у г л о в а. Мужлан, посмотри на часы!
К р у г л о в (смотрит на часы) . Час десять… Куда же он делся?
К р у г л о в а. Ты меня спрашиваешь?
Убегает, тут же возвращается. Она встревожена еще больше.
И формы нет…
К р у г л о в. Что же он, не приходил из школы?
К р у г л о в а. Не задавай дурацких вопросов!
К р у г л о в. Может, позвонить кому-нибудь из его приятелей?
К р у г л о в а. Ты что, с луны свалился? Ни у кого нет телефонов. (Берет трубку телефона, набирает номер.) Мама? Я тебя разбудила, прости. Олег к тебе не приезжал? И не звонил? Мы только что вернулись от Мызниковых, а его нет. Ума не приложу. Не знаю. Нет, нет, спи, я тебе утром позвоню. (Кладет трубку.) Проклятый район! Как я не хотела сюда ехать, чуяло сердце…
К р у г л о в. Только спокойно. Ничего не случилось.
К р у г л о в а. Замолчи! У тебя дурной язык. Постучи по деревяшке.
К р у г л о в (стучит по книжному шкафу) . Мало ли… В конце концов…
К р у г л о в а. По полированной нельзя!
К р у г л о в. А где у нас не полированная?
Звонит телефон.
К р у г л о в а (хватает трубку) . Да! Ну?! (Несколько мгновений молча слушает, потом кричит.) Вы что, совсем рехнулись?! (Бросила трубку на рычаг.)
К р у г л о в. Кто это?
К р у г л о в а. Игнат. Король был не голый…
К р у г л о в. Не может быть!
К р у г л о в а. Надо что-то делать.
К р у г л о в. Что?
К р у г л о в а (смотрит в окно) . Пусто. Темно. Здесь уже в десять часов — ни души, мертвое царство, конец света. Снег идет. Такси! Нет, не к нам, повернуло к дому девять. Делай же что-нибудь!
К р у г л о в (неуверенно) . Пойду посмотрю на улице… (Надевает ботинки, пальто, выходит.)
Пауза. Круглова не находит себе места — ходит из комнаты в комнату, потом приносит пылесос, чистит ковер в холле — ей необходимо чем-то занять себя, действовать. Звонок. Она бросила пылесос, бежит к двери, открывает. Входит Б а б и ч е в а.
Б а б и ч е в а (смущена, волнуется, но старается держаться с достоинством) . Ради бога, извините. Я услышала — гудит пылесос, значит, вы не спите. Я ваша соседка снизу. Изредка встречаемся в лифте, но как-то до сих пор… (Подает руку.) Бабичева. Нинель Матвеевна.
К р у г л о в а. Анна Павловна.
Б а б и ч е в а. Ваш сын дома?
К р у г л о в а. Нет. Вы что-нибудь знаете?
Б а б и ч е в а. Моего Андрея тоже до сих пор нет. Они учатся в одном классе. Дружат, кажется. Во всяком случае, Олег несколько раз заходил к нам. Милый, интеллигентный мальчик.
К р у г л о в а. Мы были у приятелей, думали, он давно спит, а он, оказывается, до сих пор не пришел из школы. Я просто места себе не нахожу.
Б а б и ч е в а. Признаться, я тоже. Андрей дисциплинированный, без причины он бы никогда не позволил себе такого. Район здесь необжитый — лес, овраги, развалюхи какие-то. Прежде на этом месте стояла деревня Сычиха, она пользовалась дурной славой. Я библиограф, интересовалась историей данной местности. Раньше я работала в Историчке, а теперь здесь в юношеской библиотеке, в нашем доме. Вы не разрешите позвонить по телефону? Автомат опять не работает.
К р у г л о в а. Только недолго. Вдруг Олег позвонит!
Б а б и ч е в а. Ровно одну минуту. (Набирает номер.) Верочка? Это я, Неля. Разбудила? Читаешь? Нет. И тебе не звонил? Приезжать незачем — все равно ничем не поможешь. Да. Я не могу долго занимать телефон. От соседей, сверху. Их сына тоже до сих пор нет. Позвоню, если что-нибудь прояснится. Я спокойна, совершенно спокойна. Пока. (Кладет трубку.)
К р у г л о в а. Не объявился?
Б а б и ч е в а. Нет. Это сестра моя. Она осталась в центре, на старой квартире, а мы с Андреем сюда, в Сычиху. В тысяча девятьсот четырнадцатом году в этой самой Сычихе было сорок дворов, двести тридцать душ населения, а теперь в одном нашем доме около полутора тысяч. Целый город. Уже год живем, и только один телефон — у вас.
К р у г л о в а. Подстанция будет готова не скоро. К нам протянули провод, воздушку. У мужа такая работа.
Б а б и ч е в а. Я знаю.
Наверху снова всплеск веселья: музыка, топот — там танцуют.
(Посмотрела вверх, покачала головой.) Не повезло вам.
К р у г л о в а. Каждую пятницу одно и то же. Управы на них нет. (Стучит по батарее.)
Б а б и ч е в а (мнется) . Ну, я, пожалуй… Если Олег позвонит, не сочтите за труд… Будем ждать и надеяться, что еще остается?
К р у г л о в а. В нашем доме живет кто-нибудь из их одноклассников?
Б а б и ч е в а. Как же, как же. Валя Гущев… Кстати, очень хорошая семья, простая, но крепкая, дружная. Махалкин. Этот из местных — сычихинский. Леонелла… Как же ее фамилия? Мосягина. Леонелла Мосягина. Очень раскрепощенная девица: джинсики, свитерок в обтяжку, волосы до плеч… Ни за что не скажешь, что ей всего шестнадцать — вполне оформилась.
К р у г л о в а. Может, они что-нибудь знают?
Б а б и ч е в а. Неудобно, все давно спят.
К р у г л о в а. Придется будить. Если вы стесняетесь, Нинель Матвеевна, я одна пойду, только укажите квартиры.
Б а б и ч е в а. Нет уж, одну я вас не брошу, вдвоем так вдвоем.
К р у г л о в а. Кому-то нужно остаться у телефона. (Открывает форточку, зовет.) Женя! Же-ня!
Б а б и ч е в а. Этак мы здесь весь дом переполошим.
К р у г л о в а (зовет) . Же-ня!
Входит К р у г л о в.
К р у г л о в. Звонил?
К р у г л о в а. Нет.
К р у г л о в. Я не один. Заходите, товарищи.
Следом за Кругловым входят супруги Г у щ е в ы и М о с я г и н ы.
(Кругловой.) Знакомься. Встретил возле дома. Вместе блуждали в потемках. Так сказать, товарищи по несчастью.
Г у щ е в а (Бабичевой) . И вы здесь, Нинель Матвеевна!
Б а б и ч е в а. Вот зашла, думала, соседи что-нибудь знают, у них телефон.
Г у щ е в а. Андрея тоже нет?
Б а б и ч е в а. Нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: