Аширмурад Мамилиев - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аширмурад Мамилиев - Пьесы краткое содержание
Широк круг вопросов, затрагиваемых авторами. Они обращаются к истории своего народа, рисуют жизнь сегодняшней Туркмении.
Общественная значимость проблематики, своеобразие человеческих характеров, острота конфликтов дают основания полагать, что сборник пьес А. Мамилиева и Б. Суханова привлечет внимание всесоюзного читателя.
Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конурджа-бай и Мовлям связывают Мереда веревкой.
М о в л я м. Что будем делать с ним, отец?
К о н у р д ж а - б а й. Привяжем его вот сюда, к столбу! Пусть постоит денек на солнышке! Может, образумится!
Конурджа-бай и Мовлям привязывают Мерада к столбу у колодца. Уходят.
З а н а в е с.
Раннее утро следующего дня. Едва-едва брезжит рассвет.
М е р е д, привязанный к столбу у колодца, в одиночестве. Он почти без сознания.
Слышны звуки веселья, пение бахши.
К колодцу, крадучись, подходит А х м е д.
А х м е д. Вах, Меред-джан, бедняга! Что они сделали с тобой, эти изверги!
М е р е д (открывает глаза) . Ахмед, ты?
А х м е д. Я, я… Сейчас развяжу тебя, брат. У-у, кровопийцы!
М е р е д. Воды… Сначала воды…
А х м е д. Сейчас, сейчас. Потерпи… (Достает из колодца воду, дает Мереду напиться.)
М е р е д (жадно пьет) . Ох, полегче немного… Спасибо тебе, друг. (Прислушивается.) Что происходит в доме? Всю ночь веселятся, поют…
А х м е д (зубами пытается развязать узел) . Как затянули, сволочи! Погоди, сейчас сбегаю за ножом… Бай-ага хотел сжечь твои книги.
М е р е д. Сжег?!
А х м е д. Нет. Я унес их и спрятал.
М е р е д. Молодец, Ахмед. А почему поют в доме?
А х м е д. Свадьба.
М е р е д. Чья свадьба?
А х м е д. Мовляма.
М е р е д. А кто невеста? На ком он женится? Ведь он женат уже…
Ахмед молчит, понурив голову.
Ну, говори, Ахмед! На ком женится Мовлям? Кто невеста? Джерен?!
А х м е д. Да, Джерен. Он насильно увел ее из дома отца.
М е р е д. Проклятие!
А х м е д. Что поделаешь, брат?! Богатым, сильным все можно.
Слышится голос Мовляма: «Ешьте, дорогие гости, пейте, веселитесь! Я сейчас вернусь. Хочу проведать тут одного отважного джигита!»
М е р е д. Мовлям идет сюда. Прячься, Ахмед! Поскорее… Уходи…
А х м е д. Я буду здесь поблизости. Я не оставлю тебя, Меред-джан. (Убегает.)
Входит, пошатываясь, М о в л я м. Он сильно навеселе. В руке его стакан водки.
М о в л я м. Где здесь мой славный братишка, мой отважный Меред, наш сорвиголова, наш защитник народа?.. Ага, вот он — ты! Отчего такой грустный! У старшего брата праздник, свадьба, а ты нос повесил? Нехорошо, некрасиво это… А я вот решил проявить заботу о брате. Принес тебе водочки. На, выпей! За мое здоровье и за здоровье своей невестки! (Подносит стакан ко рту Мереда.) Пей! Теперь у тебя две невестки — первая и вторая! Ты — богач! Пей! Вот сыграем свадьбу и двинемся в путь, за кордон. Там твой старший брат самолично выберет для тебя невесту!.. (Насильно вливает водку в рот Мереда.)
М е р е д. Отстань, подонок! (Выплевывает водку в лицо Мовляма.)
М о в л я м. Ах, так?! Вот тебе! (Бьет кулаком по лицу брата.)
Голос Конурджа-бая: «Мовлям, сынок, где ты? Ждем тебя!»
Иду, отец! (Мереду.) Я еще загляну к тебе, красавец! Народный вождь! (Уходит.)
Вбегает Д ж е р е н в изорванном платье, припадает к ногам Мереда.
Д ж е р е н. Меред, милый, что они сделали с тобой! Изверги! И я опозорена… Прости меня, любимый! (Плачет.)
М е р е д. Это ты прости меня, Джерен… Не смог защитить тебя… Да, горе-джигит я…
Д ж е р е н. Мы должны бежать!
Появляется А х м е д. В руке его топор.
А х м е д. Бежать! Бежать! Сейчас я освобожу тебя, Меред-джан! (Заносит топор, хочет перерубить веревку на столбе.)
Раздается выстрел. Ахмед падает. Появляется М о в л я м. В одной руке его маузер, в другой — плеть.
М о в л я м. Проклятый раб! Ты получил сполна! (Видит Джерен.) И ты здесь, сука?! Пошла прочь! Ступай в дом! (Бьет Джерен плетью.)
Д ж е р е н. Паршивая собака пойдет с тобой, облезлый шакал! Блудник! Сводник!
М о в л я м. Что-о-о?!
Д ж е р е н. Да, да, сводник! Блудник!
Мовлям хлещет Джерен плетью.
М е р е д. Подлый трус! Развяжи мне руки! Если ты мужчина, развяжи меня! Подлец!
М о в л я м. На, получай и ты! (Стреляет в Мереда.)
М е р е д. Дже-рен… (Умирает.)
Д ж е р е н. Убийца! Изверг! (Поднимает с земли топор, пытается ударить им Мовляма.)
М о в л я м. Иди и ты за ними! (Стреляет в Джерен, та падает замертво.)
Вбегает Г ю л я л е к, в ужасе застывает. Затем, опомнившись, набрасывается на брата, царапает ему лицо.
Г ю л я л е к. Подлый убийца!.. Негодяй!.. Убийца!.. Убийца!.. Эй, люди! Сюда!.. На помощь!.. Накажите убийцу! Накажите преступника!.. Сюда, скорее!..
М о в л я м (вырывается) . Отпусти!
Слышны приближающиеся голоса людей, топот ног.
Г ю л я л е к. Скорее!.. На помощь! Я держу его!.. Люди!..
М о в л я м. Так подыхай и ты! (Стреляет в Гюлялек, убегает.)
Появляется О г у л ь н и я з. Опускается на землю рядом с телами Гюлялек и Мереда, причитает, плачет.
О г у л ь н и я з. О, горе мне!.. О, горе мне!.. Меред-джан!.. Гюлялек!.. Дети мои!.. О, горе мне!.. Будь проклят ваш убийца!.. Будь проклят дом вашего отца, который допустил вашу гибель!.. Да обрушится на тебя твой дом, Конурджа!.. Да подавятся твои гости мясом твоих овец в день твоих поминок!.. Чтоб ты сдох, проклятый, где-нибудь под забором, как бездомный пес!..
Затемнение. Звучит траурная музыка. Ее сменяет революционная песня.
ЭПИЛОГ
Вспыхивает свет. На сцену выбегают ч а б а н ы во главе с К о в ш у т о м. В их руках винтовки.
На заднем плане четыре могильных холмика. Ковшут приближается к ним. Стоит, поникнув.
К о в ш у т. Простите меня, родные! Я спешил к вам, летел к вам птицей и… опоздал. Прости меня, Джерен, сестренка!
Голос Джерен: «Не кори себя, брат! Ты выполнил свой долг! Ты ни в чем не виноват!»
Царица души моей, Гюлялек! Прости! Прости меня! Прости!
Голос Гюлялек: «Мой Ковшут! Я любила тебя. Я мечтала, что у нас будут дети — стройные, красивые, ловкие, как ты! Но ведь не все мечты сбываются».
Увы, не все!
Голос Гюлялек: «Не кори себя, милый! Ты выполнил свой долг! Ты победил!»
Гюлялек, я люблю тебя! Я буду любить тебя, пока жив!
Голос Гюлялек: «Люблю! Люблю!»
И ты, братишка Ахмед, прости за опоздание! Ты так мечтал о новой, счастливой жизни!
Голос Ахмеда: «Я погиб как мужчина, как солдат, как боец! Не кори себя, Ковшут, дружище!»
Меред, брат мой, прости! Я опоздал!
Голос Мереда: «Выше голову, боец Ковшут! Наше дело победило! Это значит — никто из нас не опоздал выполнить свой долг! И мы, ушедшие, вечно с вами — в ваших делах! Ваши — в этой земле! Берегите ее!»
ДИРЕКТОР
Пьеса в трех частях

Х е к и м о в — директор обувной фабрики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: