Исидор Шток - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исидор Шток - Пьесы краткое содержание
Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ч е м е з о в (смущенно) . Вот не знаю. Все время на флоте, в делах. Кругом женатые. Не встречаюсь я, что ли, с такими женщинами. Не на улице же с ними знакомиться, не в театре. Я и раньше-то никогда не мог заговорить с незнакомой.
Т а т а. А хочется? Скажи честно, откровенно — хочется? Тепла, семьи…
Ч е м е з о в. Врать не буду — хочется. Но ведь ты есть…
Т а т а. Меня нет больше с тобой. Я уйду от тебя скоро, папа. Я уже ушла.
Ч е м е з о в. Куда ты ушла? Что ты за чепуху говоришь?
Т а т а. Не торопись. Дослушай. В наших отношениях с тобой есть ложь, понимаешь, папа, шоколадка. Ну пусть я буду противна тебе, я знаю, родители очень страдают, когда их дети вдруг становятся взрослыми. Но все же ты отец мне, самый близкий. С кем же мне посоветоваться, кому открыться? Тебе не повезло, после мамы ты не нашел никого. Не встретил. А я нашла. Я встретила. И уже давно, очень давно. Встретила его и полюбила, и на всю жизнь. Я любима. Я люблю. Я счастлива. И я очень несчастна. Я жена и не жена. Я женщина. Я знаю, что такое любовь, и мне страшно. Ну почему ты сидишь так, обхватив голову руками, почему молчишь?..
Ч е м е з о в (глухо) . Кто он?
Т а т а. Его жизнь в твоих руках. Но ты не можешь ничего сделать.
Ч е м е з о в. Скажи.
Т а т а. Я ничего тебе не скажу. Пока не скажу. Ты сам узнаешь потом.
Ч е м е з о в. Наверно, я не заслужил твоего доверия, сам виноват. Жил вдали от тебя…
Т а т а. Не в этом дело.
Ч е м е з о в. Ладно, не говори. Неволить тебя не буду… Только поверь мне в одном, Татьяна. Как старшему. Как старику. Ты страдаешь. Но ведь любовь — она всегда связана со страданием. Так же, как и рождение человека. Если человек преодолеет страдание, он будет лучше. Если склонится перед ним — пропал. Я тоже, как и все люди, прошел через это. Не знаю, стал ли от этого лучше, наверно, стал. Крепче, во всяком случае. Ты говоришь, что я не могу тебе помочь, ну что ж… Хочу только, чтоб ты знала, что есть не только страдание, есть и сострадание. И оно выправляет горе, делает его не таким горьким и безысходным. Я думаю сейчас об Анне Петровне.
Т а т а. В своем горе я совсем забыла о ней.
Ч е м е з о в. Найди ее. Приведи сюда.
Т а т а (в неожиданном порыве вдруг целует руку отца. Он вздрагивает) . Я вернусь… (Накидывает платок, пальто и выбегает.)
Чемезов один. Он смотрит на то место, где только что стояла Тата. Он повторяет ее слова.
Ч е м е з о в. Я уйду от тебя, папа… Я уже ушла…
Он опускает голову. Может быть, он плачет?
Якорная площадь. Сумерки. Косой осенний дождь. Порывы ветра раскачивают тяжелую чугунную цепь, окружающую памятник адмиралу. У подножия памятника — А н н а П е т р о в н а и Т а т а.
Т а т а. Я принесла вам плащ. Накиньте, тетя Аня, а то идет дождь.
А н н а П е т р о в н а. Спасибо, девочка. Ты напрасно пришла сюда. Я уже возвращалась. Вот немножко еще постою здесь…
Т а т а. Папа дома. Он ждет вас. Он один. Тетя Аня, я позвонила на бригаду от вашего имени и просила прислать к вам Сергея.
А н н а П е т р о в н а. Кого?
Т а т а. Сергея Селянина. Вы ведь еще не видели его. Я думала…
А н н а П е т р о в н а (ровным голосом) . Я не хочу его видеть. Я никого не хочу видеть.
Т а т а. Но Сергей… Он ведь лучший друг Валерика. Он…
А н н а П е т р о в н а. Ты не должна была его вызывать.
Т а т а. Он прислал мне письмо. Вот, прочтите…
А н н а П е т р о в н а. Здесь темно. И я не хочу читать его писем.
Т а т а. Он хочет лишить себя жизни!
А н н а П е т р о в н а (как бы очнулась) . Почему?
Т а т а. Он считает себя виновником гибели…
А н н а П е т р о в н а. …Валерика?
Т а т а. Да. Валерика и всех. Вот слушайте. «Я знаю, как поступить с собой, и поступлю как полагается…».
А н н а П е т р о в н а. Не читай мне больше. Не надо. Иди. Я скоро вернусь. Постою немного. Возьми плащ. Что мне за дело до Сергея Селянина? Разве вернет он мне… Иди. Оставь меня, Таточка…
Т а т а. Простите… (Уходит.)
Анна Петровна одна. Порыв ветра, звон цепи.
А н н а П е т р о в н а. Ну вот, Валерик… Почему ты молчишь? Говори еще со мной. Я знаю, знаю… Ты думал обо мне тогда… Боялся, что будет со мной, когда узнаю… (Напряженно слушает его ответ.) Честная смерть. Но ведь это случайность, ее могло и не быть. Почему же это должно было случиться с тобой, именно с тобой! (Опять слушает.) Ну конечно, у другого тоже есть мать, и она тоже бы так говорила, как я… (Повторяет его слова.) Мать моряка, жена моряка… Нет-нет, ты не беспокойся обо мне. Мы ведь часто будем встречаться. Проплывет корабль по Неве — ты будешь стоять на палубе. Пройдет по Якорной площади матрос, я посмотрю на него и увижу тебя. Ты всегда будешь со мной, Валерик… И я всегда буду с тобой… Нет-нет, я не плачу… Просто это ветер на Якорной площади…
Проходит С е р г е й.
(Вглядывается, потом окликает.) Сергей, Сережа!.. Это ты?
С е р г е й (на мгновение замедлил шаг, остановился, затем отвернулся, хриплым голосом) . Вы ошиблись, гражданка. (Скрывается во мраке площади.)
А н н а П е т р о в н а. Мне показалось… Простите. (Медленно уходит.)
Где-то совсем близко марширует отряд моряков. Оркестр стихает вдали. С другой стороны площади быстрым шагом возвращается С е р г е й.
С е р г е й. Анна Петровна, это был я… (Осматривается, у памятника уже никого нет. Говорит, обращаясь к тому месту, где только что стояла женщина.) Я не могу, я боялся встретиться с вами, Анна Петровна… Но ведь я вернулся.
Из темноты — голос Бондаря.
Б о н д а р ь. Старший матрос Селянин.
С е р г е й. Я, товарищ капитан-лейтенант.
Б о н д а р ь. Наконец-то я вас разыскал.
С е р г е й. Разрешите пройти.
Б о н д а р ь. Вам дали увольнительную с бригады по просьбе матери погибшего матроса для встречи с ней.
С е р г е й. Так точно.
Б о н д а р ь. А здесь что вы делаете?
Сергей молчит.
У вас тут назначена встреча?
С е р г е й. Никак нет.
Б о н д а р ь. Куда вы отсюда? Может быть, нам по пути?
С е р г е й. Нет, нам не по пути, товарищ капитан. Я иду на матросское кладбище.
Б о н д а р ь. Вы уверены, что Анна Петровна там?
С е р г е й. Не знаю.
Б о н д а р ь. Сегодня на комсомольском собрании, вечером, разбирают ваше дело?
С е р г е й. Да, разбирают. Разрешите пройти.
Б о н д а р ь. Нет, не разрешаю. Вы что же это задумали, старший матрос Селянин?
С е р г е й. Уйти от вас.
Б о н д а р ь. Это будет нелегко.
Сергей идет.
Смирно!
Сергей останавливается.
Немедленно верните пистолет.
С е р г е й. Я не понимаю…
Б о н д а р ь. Понимаете. Возвратите пистолет штурмана Бабаева. Вы зашли к нему в каюту, когда он вернулся из патруля и отправился ужинать. Зашли в каюту и взяли пистолет. Вы воспользовались дружбой со штурманом, его доверием. Как вор, украли пистолет и ушли. Я видел, как вы выходили из его каюты. Он вернулся и пистолета не обнаружил. Для чего вы идете на матросское кладбище?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: