Коллектив авторов - Либретто опер
- Название:Либретто опер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Либретто опер краткое содержание
Либретто опер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поняв, что всему конец, Вертер решает покончить с собой и стремительно убегает. Появляется Альберт, мрачный и задумчивый. Он узнал, что Вертер вернулся. Мучимый ревностью, он ищет Вертера здесь. Увидев промелькнувшего мимо окна человека, Альберт зовёт Шарлотту. Она входит. Её растерянный вид и испуг усиливают его подозрения. Он резко спрашивает, кто здесь был с ней только что. Шарлотта бессвязно лепечет, повторяя его же вопрос. В это время входит слуга с письмом от
Вертера. Альберт читает письмо, в котором Вертер сообщает ему, что уезжает, и просит одолжить ему пистолеты. Во время чтения Альберт тревожно следит за выражением лица Шарлотты и убеждается в том, что она любит Вертера и беспокоится за него. Приняв холодно- равнодушный вид, он велит Шарлотте дать пистолеты. Шарлотта сначала в ужасе отшатывается, но затем, под влиянием убийственно-холодного, выжидательного взгляда мужа, машинально берёт пистолеты и передаёт слуге.
Когда Альберт уходит, Шарлотта, опомнившись, ужасается того, что она сделала, и, предвидя самоубийство, бежит к Вертеру вслед за посыльным, бормоча: "Господи, чтоб я только поздно не пришла!"
Действие четвёртое. Картина первая. Город Вецлар. Ночь под Рождество. Луна и снег. Мало-помалу освещаются окна домов. Шарлотта проходит по сцене в величайшем возбуждении. Она спешит на квартиру Вертера.
Картина вторая. Кабинет в доме Вертера, неподалёку от дома судьи. Смертельно раненый Вертер лежит на полу.
Стремительно вбегает Шарлотта. Сначала она никого не видит, но затем натыкается на лежащего Вертера. С ужасом она наклоняется над ним и зовёт его. Вертер открывает глаза и, узнав её, взволнованно благодарит за приход. Шарлотта, убитая горем, просит у него прощения за то, что она невольно стала виновницей его смерти. Вертер отвечает, что он, напротив, благословляет смерть, которая избавила ее от позора. Он не позволяет Шарлотте позвать на помощь людей, желая провести последние минуты наедине с ней. "В этот торжественный час я счастлив вполне! Люблю тебя!" — твердит он Шарлотте. Она страстно повторяет за ним слова любви. В это время из дома судьи доносятся голоса детей, поющих рождественскую кантату.
Эта песня умиляет Вертера. Как в бреду, он говорит, что теперь он только начинает жить. Но силы оставляют его, и он умирает.
Шарлотта без чувств падает к ногам мертвого возлюбленного. Издали слышны громкий смех и веселые крики детей.
Весталка
Опера в трёх действиях
Либретто В.Ж. Этьена де Жуи
Действующие лица
Лициний (тенор)
Юлия (сопрано)
Главная жрица (меццо-сопрано)
Верховный жрец (бас)
Цинна (баритон)
Римский полководец Лициний возвращается домой с победой над галлами. Он влюблён в молодую девушку Юлию, давшую в его отсутствие умирающему отцу обет стать весталкой (жрицей богини домашнего очага и огня Весты, которой запрещено замужество). Лициний тайком проникает в храм, где Юлия охраняет священный огонь. Встретив любимого, она забывает об огне, и он гаснет. По обычаю, жрицу, нарушившую священный обет, должны замуровать в подземелье. Лициний пытается вымолить прощение у Верховного жреца, но тщетно. Внезапно свершается чудо, и удар молнии зажигает огонь в алтаре. Это
Веста простила Юлию. Прощён также и Лициний, приговорённый к казни за святотатство. Действие заканчивается торжественным бракосочетанием влюблённых.
Виллисы
Виллисами называли мстительных лесных духов, которые жестоко расправлялись с женихами, обманувшими своих невест.
Покинутая своим женихом Роберто, крестьянская девушка Анна умирает от горя. В глубоком раскаянии он возвращается в родное село. Анна, ставшая виллисой, увлекает его в зловещий хоровод девушек-привидений. Опера заканчивается смертью изменника и хором торжествующих виллис.
Вильгельм Телль
Опера в четырёх действиях
Либретто В.Ж. Этьена де Жуи и И.Л. Би
Действующие лица
Телль (баритон)
Хедвиг (меццо-сопрано)
Джемми (сопрано)
Мельхталь (бас)
Арнольд (тенор)
Вальтер (бас)
Рыбак (тенор)
Лейтхольд (баритон)
Геслер (бас)
Матильда (сопрано)
Рудольф (тенор)
Действие первое. Среди гор на берегу озера стоит швейцарская деревня Бюргельн. Возвращаются с работы крестьяне.
Сегодня будет праздник окончания летних работ. Молодой рыбак поёт о любви. Его прерывает Вильгельм Телль, охотник, прославленный стрелок, уважаемый всей округой. Он говорит о жестокости австрийских захватчиков и наместника Геслера. Но швейцарцев не победили, они будут бороться за свою свободу.
Крестьяне собрались на праздник. По обычаю в этот день глава кантона Мельхталь благословляет женихов и невест. Сын
Мельхталя Арнольд удручён. Он полюбил принцессу Матильду Габсбургскую, дочь врага. Их встреча произошла случайно — он встретил её в горах и спас от смерти. Чтобы видеться с ней. Арнольд поступил на службу к наместнику, но он по-прежнему живёт мыслями о борьбе за свободу отчизны.
Праздник в разгаре. Телль пользуется случаем объединить присутствующих единомышленников под прикрытием народного веселья. Внезапно прибегает горец Лейтхольд, спасающийся от солдат Геслера. Защищая дочь от насилия, он убил австрийца, и ему грозит смерть. Спасти его можно, лишь переправив на другой берег озера. Но начинается буря, и все боятся отправляться в путь. За это берётся Телль.
Появившиеся солдаты с помощником Геслера Рудольфом видят отплывающую лодку. Имя спасителя Лейтхольда никто не называет. Тогда Рудольф приказывает сжечь деревню и арестовать старого Мельхталя.
Действие второе. Картина первая. В лесу Матильда ожидает Арнольда. Ей нравится честный юноша. Арнольд пришёл сказать, что он принял решение о разрыве. Лаской и обещаниями Матильда убеждает его, что он как австрийский солдат сможет добиться славы и завоюет себе счастье и руку Матильды.
Арнольд, полный счастливых надежд, отвергает настояние Телля присоединиться к заговорщикам. Тогда Телль сообщает ему об убийстве австрийцами Мельхталя. В Арнольде вспыхивает гордость и ярость: он клянётся отомстить убийцам за отца и отдать жизнь за освобождение родины.
Картина вторая. На горе Рютли собрались вожди восставших кантонов. Они выбирают Телля вождём и клянутся в верности делу свободы.
Действие третье. Картина первая. Снова свидание Матильды и Арнольда. Но теперь ничто не может сломить решимость юноши до конца выполнить долг перед отчизной, народом, памятью отца.
Картина вторая. В центре Альтдольфа, где живёт австрийский наместник, воздвигнут шест со шляпой Геслера наверху.
Проходящие мимо швейцарцы обязаны кланяться этому символу австрийской власти; нарушителям приказа грозит казнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: