Кир Булычев - Именины госпожи Ворчалкиной

Тут можно читать онлайн Кир Булычев - Именины госпожи Ворчалкиной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Именины госпожи Ворчалкиной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-18314-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кир Булычев - Именины госпожи Ворчалкиной краткое содержание

Именины госпожи Ворчалкиной - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Где-то в российской глубинке живет помещица Ворчалкина с двумя дочерьми на выданье, коих она хочет выгодно пристроить. Там же оказывается императрица (инкогнито), которая по-своему решает судьбу двух сестер.
Пьеса — римейк комедии, написанной в 1771 году рукой самой государыни Екатерины II. Римейк довольно смелый: Булычев не только поменял фамилии иных персонажей, но и заставил Екатерину озаботиться браком простого солдата Гаврилы Державина, а также устроить судьбу неисправимого бунтовщика Саши Радищева. Пьеса — римейк комедии, написанной в 1771 году рукой самой государыни Екатерины II. Римейк довольно смелый: Булычев не только поменял фамилии иных персонажей, но и заставил Екатерину озаботиться браком простого солдата Гаврилы Державина, а также устроить судьбу неисправимого бунтовщика Саши Радищева.

Именины госпожи Ворчалкиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Именины госпожи Ворчалкиной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кир Булычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саша . Тогда мою тетку Ворчалкину придется убить.

Некопейкин . Зачем?

Саша . Есть человек — есть проблема, нет Ворчалкиной — нет проблемы.

Некопейкин . А кто ее убивать будет?

Саша . Ты и убьешь.

Некопейкин . Славно ты устроился. Меня на виселицу поведут, а ты мой гонорариум получишь?

Саша . Надо подумать. Я тебе вечером сообщу о своем решении.

Некопейкин . Ох, незадача.

За окном слышен колокольчик. Значит, приехали гости. Саша уходит. В гостиную входят Гавриил с дядей Дремовым . Их встречает Ворчалкина.

Ворчалкина . А вот и самые дорогие гости! Серафим Пантелеевич, неужели собрался почтить вниманием старую каргу?

Дремов . Ну как можно, Акулина! Разве мы с тобой не вчера только босиком по лугам бегали? Жизнь к закату катится, теперь вся она в наших детях… Поздравляем тебя!

Ворчалкина . Что касается детей, то у тебя, старого греховодника, их отродясь не было.

Дремов . Мне Гаврила вместо сына.

Ворчалкина . Не весьма удачный сын.

Дремов . А ты послушай, какие он стихи пишет. На твои именины написал.

Ворчалкина . Ах, мне эти солдатские вирши ни к чему! Пускай твой племянник своим делом занимается. Глядишь, и в офицеры произведут.

Державин . Разрешите, Акулина Панкратьевна! Это короткие стихи.

Ворчалкина . Потом, потом, у меня на кухне пироги вот-вот подгорят. Повар новый, ненадежный. А ты, Серафимушка, отведай наливочки с мороза.

Ворчалкина уводит Дремова, а Державин остается в недоумении с бумажкой в руке. От другой двери его рассматривает Анна Петровна.

Анна . И что же за стихи пишет наш капрал?

Державин . Ах, это безделица.

Анна . Впервые вижу солдата, который пишет стихи.

Державин . Они недостойны вашего внимания.

Анна . Я неравнодушна к современному стихосложению. Однако предпочитаю французскую поэзию нашей, которая, по мне, слишком тяжеловесна и дидактична. Ни Михаил Васильевич Ломоносов, ни Сумароков не вызывают во мне душевного волнения.

Державин . Я вас понимаю. Пора менять российский стих. Надо приблизить язык поэзии к языку обыденному. Ведь мы с вами говорим просто и понятно.

Анна . Как я вас понимаю!

Входит Прелеста .

Прелеста . Гавриил Романович, я вас заждалась. Как вы могли, приехавши, меня не посетить?

Державин . Любезная моя Прелеста, когда бы мне успеть, если я пять минут как вошел в этот дом?

Прелеста . Ты должен был сломя голову ко мне бежать. Неизвестно, сколько мне осталось жить на этом свете!

Державин . Что случилось? Беда? Болезнь?

Прелеста . Не будь глупеньким! Все куда проще. Как только нас разлучат, я покончу с собой.

Державин . Только не это. Я тут же последую за тобой!

Анна . Молодые люди, вы разрываете мне сердце своими стенаниями. Расскажите, что приключилось? Что за горе вас гложет?

Прелеста . Простите, но я вам не представлена.

Анна . Зовут меня Анной Петровной, я владею имением под Ярославлем, но отправляюсь в Петербург по делам. Едет со мной Матрена Даниловна, моя наперсница и компаньонка.

Матрена Даниловна(вплывает в гостиную с блюдцем, на котором лежит яблоко). Откушай, Анюта.

Анна(берет яблоко). А ваша фамилия?

Державин . Капрал Преображенского полка Державин, на побывке у дядюшки. Вскоре возвращаюсь в полк.

Анна . Стихи попрошу! (Она произносит эти слова так властно, что Державин покоряется.)

Прелеста . Это мне?

Державин . Это поздравление твоей мамаше, которое она принять от меня и даже выслушать не пожелала. Потому что я беден.

Входит Саша Радище в.

Саша . Я подтверждаю слова этого бедного солдата. Злонамеренные родители готовы торговать счастьем своих детей ради выгоды и своего благополучия. Вот пример этих голубков. Они ведь могут погибнуть, не расцветши. Нет справедливости в государстве Российском!

Матрена Даниловна . Это что еще за Цицерон?

Прелеста . Это Сашенька, наш кузен. Он у нас после пансиона живет.

Матрена Даниловна(похлопывает Сашу по щеке). А что, он очень мил! Анечка, возьми его себе в пажи.

Саша . Я уже паж Христины и верен своей прекрасной даме.

Анна . Вот какова моя соперница!

Тут и входит Христина в костюме амазонки.

Христина . Кто звал меня?

Матрена Даниловна . Еще одно чудо красоты. Ты откуда, дитя?

Христина . Я на конюшню ходила. Что-то лошади волнуются. Метели боятся.

Матрена Даниловна . И охота была тебе на мороз выходить? Что, у вас дворовых нету?

Христина . Что они понимают? Это же мужчины!

Анна . Браво! В вашем тоне я услышала благородное презрение к мужскому племени.

Христина . Разве это племя заслуживает лучшего отношения?

Анна протягивает ей руку.

Анна . Я и получаса в этом доме не нахожусь, а стала обзаводиться друзьями и единомышленниками. Должна признаться, что и сама плохо отношусь к мужскому полу. Потому что я им оскорблена.

Матрена Даниловна . Вот именно. Да будь моя воля, я бы ему руки-ноги оторвала! Такой вертопрах, простите за выражение! А так увлекал, так увлекал…

Анна . Все! Забыли о тяжелом прошлом! Теперь у меня в жизни иная задача. Я должна посвятить себя борьбе за права угнетенных и оскорбленных женщин. Я должна помогать другим людям найти свое счастье!

Саша . И кстати, не забудьте о миллионах бедняков, которые питаются редькой и квасом и служат рабами пресыщенным боярам.

Анна . Браво! Как это смело! Но боюсь, что в Петербурге такая вольность мыслей не будет иметь успеха.

Входит Некопейкин .

Некопейкин(видит только Сашу. Идет на него, как статуя Командора из пьесы «Дон Хуан»). Есть проект! Я придумал. Отойди, выслушай меня.

Саша . Я занят нужным разговором.

Некопейкин . Неужели тебе неинтересно?

Саша . В данный момент нет.

Некопейкин . И пятьдесят целковых тебе не нужны?

Саша . Нет, нет, нет! Принципы не продаются!

Анна . Что это за господин такого странного облика?

Некопейкин . Бывший купец второй гильдии Некопейкин, однако сейчас первый в мире составитель проектов.

Христина намеревается уйти. Анна догоняет ее, хватает за руку, привлекает к себе, обнимает за плечи.

Анна . Не торопись, амазонка. (Оборачивается к Некопейкину.) Продолжайте, сударь.

Некопейкин . В этой амбарной книге сложены дюжины важнейших проектов. Разрешите огласить?

Христина . Он забавный, право.

Некопейкин . «О действии морем или морским путем против зингорцев». Нет, не то…

Анна . Вы уж простите мою женскую темноту. Кто же такие зингорцы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Именины госпожи Ворчалкиной отзывы


Отзывы читателей о книге Именины госпожи Ворчалкиной, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x