LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Владимир Пресняков - Половое покрытие (первоначальный вариант)

Владимир Пресняков - Половое покрытие (первоначальный вариант)

Тут можно читать онлайн Владимир Пресняков - Половое покрытие (первоначальный вариант) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Половое покрытие (первоначальный вариант)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Пресняков - Половое покрытие (первоначальный вариант) краткое содержание

Половое покрытие (первоначальный вариант) - описание и краткое содержание, автор Владимир Пресняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое молодых людей снимают квартиру, делают в ней ремонт и находят под линолеумом труп... Черная фантасмагория в традициях обериутов, картина современного быта, смешные и острые диалоги, отвратительные и красочные детали, экзистенциальная тоска и молодая энергетика – все это «Половое покрытие» двух екатеринбуржцев...

Перед Вами – одна из самых знаменитых пьес драматургов братьев Пресняковых, «Половое покрытие». Данный текст является первоначальным вариантом пьесы, впоследствии претерпевшим значительные изменения.

Из интервью Владимира Преснякова: «Нам очень нравится создавать ремиксы собственных текстов. Ремиксы мелодий общеприняты, а в драматургии такой традиции нет. А нам нравится, когда герой, о котором мы уже что-то знаем, оказывается в других обстоятельствах, и мы смотрим, как он теперь вывернется. С «Половым покрытием» именно это и произошло. Несколько лет назад мы написали небольшой, очень агрессивный и смешной, на наш взгляд, текст, а потом он прорвался, стал расти...»

Половое покрытие (первоначальный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Половое покрытие (первоначальный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пресняков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игорь : А вот мои мальчики. Мальчики, девчонки только что из рейса, проводим в последний путь Сашку и совершим бон вояж на всю ночь – пельменей наварим.

Николай : А куда вы летали?

1–ая стюардесса : В Буэнос Айрес!

3–я стюардесса : Ух, отделались.

2–ая стюардесса : ( гремит сумкой ) От, контрабандная водка, буэносайресская! Давайте пока по одной, за тех, кто в небе ( достаёт каждому по бутылке, все пьют ).

Игорь : Здорово!

2–ая стюардесса : А что за последний путь для Сашки?

Николай : В Карпаты – бизнес–классом!

1–ая стюардесса : Что–то вы нелестно об авиалиниях отзываетесь.

3–я стюардесса : Да не переживайте, долетит. Жаль, что он с нами не останется, такой милый ( вливает за ширинку «Сашке» водки, все пьют; голос диктора объявляет: «Заканчивается регистрация пассажиров на авиарейс Екатеринбург – Карпаты. Просьба к провожающим – сойти с трапа!» ). Вас же! Вас же! Бежите! Сашка, пиши! А я буду тебя ждать буду! Только тебя! ( Игорь Игоревич, Андрей, Николай подхватывают под руки спящего пассажира и убегают. Появляется женщина с грудным ребёнком на руках; она вглядывается в лица окружающих – кого–то ищет. )

Женщина ( обращаясь к стюардессам ) : Вы не видели мужчину в шляпе – наш рейс – ушёл куда–то – ребёнка кормить надо!

1–ая стюардесса : Женщина, мы не в рейсе, чтобы на ваши вопросы отвечать.

2–ая стюардесса : ( нервно и визгливо ) В небе от них покоя нет – то блюют, то рожают, то самолёт захватывают – иди в жопу отсюда!

Грудной ребёнок : ( приподнимаясь на руках женщины ) Пр–р–оститут–т–ки! ( мать с ребёнком убегают, оставляя стюардесс в удивлении; вбегают Игорь Игоревич, Андрей, Николай ).

Андрей : Точно подкинули?

Игорь : Да ты что, слышал, как хрустнуло? Аж все пассажиры в иллюминаторы повысовывались.

Николай : Фарш засохнет, едем.

Стюардессы ( хором ) : Едем!

( Все идут, 1–ая стюардесса спотыкается о валяющийся труп; приглядываясь к нему, она принимает его за «Сашку». )

1–ая стюардесса : О, так он вернулся!

( Все стоят, оторопев, смотрят на труп – все очень пьяны. )

Игорь ( толкая труп ногой ) : Сашка, что ж ты, билет пропал. Никак ты от нас не уедешь!

( Мимо проходит милиционер, за ним женщина, ищущая мужа. )

Женщина : Тут он стоял, тут – и нет его, а у меня ведь ребёнок – на кого он ребёнка оставил?

Игорь : Берём Сашку и едем, видно это судьба ( все подхватывают «Сашку» и убегают, понимая, что если задержатся здесь ещё на какое–то время, – милиционер заподозрит неладное: стюардессы думают, что милиционер заподозрит неладное, учуяв запах их контрабандной водки; Игорь Игоревич, Андрей и Николай думают, что милиционер заподозрит неладное, учуяв запах трупа ).

Действие четвёртое

( Комната, где всё говорит о начатом ремонте. Входят стюардессы, Игорь Игоревич, Андрей, труп и – почему–то – Гиря. Все усаживаются, подхихикивают; стюардессы выставляют на стол бутылки с водкой, все пьют. )

Игорь : А Николай где?

Гиря : У Аркадия.

Андрей : Как?

Гиря : А так – я у вас, а он у Аркадия. Утром – обратно: я у Аркадия – а Николай у вас. ( Из подъезда доносятся звуки вонючего похотливого вальса «В бананово–лимонном Сингапуре» и крики Николая о помощи. ) Вы же сами ему щас на лестнице сказали – зайди, Николай, раз человек просит. А так вы не поняли – зачем? Мы же днём договаривались.

Игорь : Показывай дорогу, Штанга ( достаёт пистолет ).

Гиря : Да тут под вами. Да ведь я же у вас.

( Игорь Игоревич берёт Гирю за волосы, толкает её вперёд и выходит из комнаты; за ним со словами: «Бежим посмотрим!» – вскакивают стюардессы; за столом остаются Андрей и труп. Они смотрят друг на друга. )

Андрей ( орёт в истерике ) : Ну так теперь ты уедешь в Карпаты! ( Хватает со стола нож для резки мяса и ловко и быстро расчленяет ненавистное ему тело на небольшие куски, затем заправляет эти куски в мясорубку и прокручивает их. Снизу раздаются вопли стюардесс, выстрелы; через пять минут входят Игорь Игоревич в пилотке одной из стюардесс, за ним Николай в педерастическом халатике с пустым стеклянным взглядом. У Андрея готов фарш, и он принимается лепить пельмени, плотно заправляя их «Сашкиным» мясом. )

Игорь : О, водичка закипела, сейчас пельмешков наварим, успокойся, Коленька.

Андрей : А где стюардессы?

Игорь : В рейс отправились. А Сашка где?

Андрей : Там же.

( Николай всё это время сидит за столом; заметив листок бумаги и ручку, он принимается что–то писать; Игорь Игоревич складывает на небольшой поднос вылепленные Андреем пельмени, подходит к кастрюле и – по одной штучке – скидывает их в кипящую воду. )

Игорь : Как варю еду какую–нибудь, так всегда детство вспоминаю. Любил я в детстве на кухне возиться. И всё мне хотелось удивить близких, что–нибудь необычное приготовить, такое блюдо, от которого бы всего тебя наизнанку вывернуло… Однажды я кисель на сале топлёном сварил, а ещё скорлупы яичной натёр, как будто это манка, и кашу родственничкам запарил. Никто даже и не удивился, только унитаз разнесло взрывной волной, и все мне ужимки недовольные строили.

Андрей : Всегда, когда хочешь сделать кому–нибудь лучше, только хуже получается.

Игорь : Поэтому делать надо наоборот.

Андрей : А вот взять эти пельмени, например…

Николай : Как вы мне все надоели, все – без исключения. Я мечтаю, чтобы началась атомная война или катаклизмы какие–нибудь в природе – чтобы все сгинули – и наконец–то никто не будет пердеть в трамваях и в высших учебных заведениях..

Игорь : А что, я бы тоже хотел поприсутствовать при чём–нибудь подобном. Все бегают, кричат и рассыпаются под воздействием проникающей радиации ( ржёт ). Други, я хочу раскрыть вам мою страшную тайну – на самом деле я – Галлина Бланка. Просто я об этом не говорю, а то надоедать будут – свари суп, да свари суп. О, а вот кстати и пельмени поспели ( берёт половник и достаёт из кастрюли сварившиеся пельмени, выкладывая их в глубокую чашку; вдруг раздаётся скрип двери – в комнату входит пожилая женщина с сетками, полными свеклы ).

Женщина : О, Валерка! Ну, прими сумки–то, прими – встречай мать ( при этих словах из рук Игоря Игоревича – на пол – падает половник ).

Игорь : Маменька, уже вернулись ( Игорь Игоревич подходит к столу, кладёт на него чашку с пельменями ).

Женщина : Уже, сынулик – а папка где? Ух, ну братьёв твоих бабке на всё лето сплавила – теперь отдохнём от шума–гама ( садится за стол, начинает жрать пельмени ). Да и им хорошо, молоко парное, тыква поспела – кисель теперь варить можно. А это кто? Опять друзей–наркоманов в дом навёл. Он ведь в прошлом году что удумал, когда мы с отцом–то уехали в Сочи. Детей маленьких, братьев своих, в милицию сдал, сказал, что нашёл их на улице. Они его кличут: «Брат, забери нас!» А он объясняет, что у детей шок, за брата его приняли, найдёныши. Детей сдал, и квартиру в аренду сдал – а деньги все на наркотики. Потом целый год детей по детдомам выуживали – одного так и не нашли, бедолагу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пресняков читать все книги автора по порядку

Владимир Пресняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Половое покрытие (первоначальный вариант) отзывы


Отзывы читателей о книге Половое покрытие (первоначальный вариант), автор: Владимир Пресняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img