Альдо Николаи - Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века
- Название:Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449339010
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альдо Николаи - Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века краткое содержание
Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина. Потому что я прекрасно себя чувствую здесь, где я есть. Согласна, эта комната не слишком удобна для работы, но она идеальна для отдыха. Она такая банальная… Тут нет ничего, что могло бы зацепить внимание… Прекрасная обстановка для отдыха, и для размышлений. Вы практикуете размышления в вашем кабинете?
Чиновник. В кабинете? Никогда!
Женщина. Почему?
Чиновник. Потому что в кабинете я работаю!
Женщина. Работаете, не размышляя?! Представляю себе результат этой работы.
Чиновник. Я запрещаю вам оценивать мою работу и требую, чтобы вы немедленно покинули мой кабинет!
Женщина. Немедленно не могу.
Чиновник. Вы что себе вообразили?! Вы где находитесь?! У себя дома?
Женщина. Нет, не у себя. Но и не у вас.
Чиновник. Согласен. Это не мой дом. Но это мой кабинет!
Женщина. Это всего-навсего комната, которую предоставили для работы вам. А могли отдать любому другому.
Чиновник. Однако она предоставлена мне. Нужны доказательства? Смотрите, на этой визитной карточке моя фамилия и номер кабинета, видите, 618… Это мой письменный стол. На нем корреспонденция на моё имя. На папках моя фамилия…
Женщина. Замечательно. Если все так – располагайтесь. А я пересяду в другое кресло.
Встаёт, чтобы пересесть.
Чиновник. Нет-нет-нет! Не пересаживайтесь, а уходите. Я должен работать.
Женщина пересаживается в другое кресло.
Чиновник спешит занять своё. Спотыкается об оставленную женщиной сумку, поднимает её и кладёт на стол.
Женщина. И в чем состоит ваша работа?
Чиновник. Я должностное лицо.
Женщина. Должностное лицо?
Чиновник. Да. Государственный служащий.
Женщина. Государственный служащий, который никак не может приступить к своей службе. Кстати, в чем она заключается? Мешать государству нормально функционировать?.. Не делайте такую физиономию, я пошутила.
Чиновник. Я держу себя в руках исключительно потому, что вы женщина.
Женщина. За это отдельное спасибо. Скажите, а сколько в этом здании таких служащих, как вы?
Чиновник. Точно не знаю. Но достаточно.
Женщина. Достаточно людей, которые мешают государству функционировать – интересно. Представляю, как хорошо вам за это платят.
Чиновник. Да, платят – это логично. А насчёт того, что хорошо платят – тут я бы поспорил.
Женщина. Получаете вдвое больше заслуженного и ещё плачетесь?
Чиновник. Что значит вдвое больше?
Женщина. Ладно бы вам платили за то, что вы сделали, но вам же ещё платят за то, что вы не делаете, хотя обязаны делать. Смешно.
Чиновник. Не вижу ничего смешного. Вы упрекаете нас в том, что мы, зря получаем зарплату?
Женщина. Да не кипятитесь вы так. Я хотела только сказать, что вы и так работаете в комфортабельных условиях… просторные кабинеты… кресла из натуральной кожи… мягкие подушки… Если не ошибаюсь, есть ещё и кондиционер?
Чиновник. Не ошибаетесь, есть и кондиционер.
Женщина. И на то, чтобы обеспечить комфортабельные условия для служащих, которые мешают государству работать, тратятся огромные государственные средства! Ковры, шторы, внутренняя связь, телефоны, пишущие машинки, компьютеры…
Чиновник. Но все это необходимо для того, чтобы каждый из нас мог бы эффективно выполнять свои функции…
Женщина (смеётся). …мешая государству эффективно выполнять свои функции!
Чиновник. Все! Хватит! Убирайтесь отсюда!
Женщина. Не кричите. Я сама решу, когда мне убраться.
Чиновник. Сколько мне вам говорить, что посторонним запрещено…
Женщина. Я уверена, есть много чего, что запрещено вашими внутренними правилами, но кто-нибудь обращает на это внимание? Скажем, не использует служебный телефон для личных разговоров? Не даёт взятку вахтерам или курьерам за оказание личных услуг… сходить за пивом или чем-то покрепче… Не придумывает повода сбежать пораньше с работы или опоздать на неё? Разве не так?
Чиновник. Ко мне все это не имеет отношения. Я…
Женщина. А разве я вас лично в чем-то упрекаю? Люди всегда получали наибольшее удовольствие, делая то, что запрещается. Вам известно, что сегодня, когда у сексуальной свободы нет границ, молодёжь занимается сексом гораздо меньше, чем тогда, когда свободный секс был под запретом. Я полагаю, вы тоже… в этом смысле…
Чиновник. Прекратите! Я запрещаю вам обсуждать мою сексуальную жизнь!
Женщина. Я и не собираюсь ничего обсуждать. Мне многое и так известно, мой дорогой. О вас тоже. Но не волнуйтесь. Я никому ничего не скажу. Так что можете быть со мной абсолютно откровенным.
Чиновник. Вы что, с ума сошли?! Откровенничать с человеком, которого я совсем не знаю! Уходите, прошу вас. Ну почему именно в моем кабинете должна была появиться такая, как вы!
Женщина. Выбор был случаен. Но с этим уже ничего не поделать. Он окончателен.
Чиновник. В каком смысле?
Женщина. В том, что я уже не могу уйти отсюда.
Чиновник. Почему?
Женщина. Я жду звонка.
Чиновник. Сюда?!
Женщина. А куда же, по-вашему?
Чиновник. В любое другое место.
Женщина. Слишком поздно. Я дала номер вашего телефона.
Чиновник. Какая наглость! Вы не имели права делать это!
Женщина. Но раз уж я оказалась в вашем кабинете, то, какой, по-вашему, другой номер я могла дать, чтобы мне позвонили? Я жду важного телефонного звонка. Очень важного. Между прочем, он важен не только для меня, он отчасти касается всех.
Чиновник. Не думаю, что он касается меня.
Женщина. Нет-нет, вас тоже.
Чиновник. Этого не может быть! Что это за важный звонок?
Женщина. Вы, правда, хотите знать?
Чиновник. Согласитесь, что после того, как вы по-хозяйски расположились в моем кабинете и распорядились моим телефоном… я имею на это полное право.
Женщина. Мне жаль, но вы ошибаетесь. У вас нет такого права. Если я захочу проинформировать вас о чем-то, я могу это сделать. Могу, но не обязана.
Чиновник. Не будь вы женщиной, я бы давно собственноручно вышвырнул вас отсюда.
Женщина. Осторожнее со словами, мой дорогой. А вы не думаете, что это я могу вышвырнуть вас отсюда? Не только из кабинета, но вообще из министерства!
Чиновник. Вряд ли это в ваших силах, моя дорогая. Я здесь не по протекции и не потому, что принадлежу к политической партии. Я попал сюда, поскольку выиграл конкурс. Поэтому я здесь. И здесь останусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: