Дон Нигро - Терре-Хот

Тут можно читать онлайн Дон Нигро - Терре-Хот - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Терре-Хот
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дон Нигро - Терре-Хот краткое содержание

Терре-Хот - описание и краткое содержание, автор Дон Нигро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырнадцать актеров (8 женских и 6 мужских ролей). Трагическая история публичного дома, в котором в живых осталась только хозяйка, а души тех, кто населял этот дом, не могут его покинуть, и превращается он для них в чистилище. А в какой-то момент в этот дом приходит молодая женщина, интересующаяся периодом истории Терре-Хота, когда гангстеры использовали город, как остановку на пути из Чикаго во Флориду.

Терре-Хот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Терре-Хот - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дон Нигро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИССИС САРСИ ( появляясь из прихожей у нее за спиной ). Что-такое, курочка?

МИЛЛИ ( от неожиданности вскрикивает ). А-а-а-а-а! Ох.

МИССИС САРСИ. У тебя расшатаны нервы, детка. Это все твой поганый муж. Выпей еще чая.

МИЛЛИ. Вы здесь одна?

МИССИС САРСИ. Нет. Ты со мной. Только Молли и я. Выпей чая. Ночь еще молода.

МИЛЛИ ( нервно пьет чай ). Вы точно не пели минутой раньше, когда я переодевалась?

МИССИС САРСИ. Может, попугай?

МИЛЛИ. У меня кружится голова. Она подобрали вам место, где вы будете жить? Я боялась, что вы уже переехали.

МИССИС САРСИ. Здесь.

МИЛЛИ. Нет, когда они снесут все эти старые дома. Вы же знаете, муниципалитет принял решение очистить весь этот район.

МИССИС САРСИ. Здесь. Я живу здесь.

МИЛЛИ. Но здесь ничего не останется. Господи, комната кружится перед глазами.

МИССИС САРСИ (обнимает МИЛЛИ ). Милая ты девушка, Молли. Но тебя сожрут. Она сожрут нас всех. Людоеды. Свиньи.

МИЛЛИ. Что-то мне нехорошо.

МИССИС САРСИ. Теперь на вкус все не так хорошо, как прежде. Воздух пахнет отвратительно. И на воде грязно-белая пена. ( Входит ДРУЗИЛЛА в одежде начала века и направляется к попугаю ). Я никому не разрешала ставить пластиковых херувимов на лужайке. Этот фонтан с писающими в воду ангелами. Та еще культура. Рядом был красивый театр, так эти говнюки его снесли. Они сносят все, что красиво. Театральные люди снимали здесь комнаты. Мистер Джолсон. Эдди Фой. Джейми О’Нил. Труппа разъехалась, оставив все эти чертовы сундуки. Здесь есть музыка. И душа. Пей свой чай.

ДРУЗИЛЛА. Эй, мама. Мой попугай мокрый.

МИЛЛИ. У меня такие странные ощущения. Словно что-то пытается вскрыть мне голову и вытащить мозги. Или что-то вложить.

ДРУЗИЛЛА. Салли опять полила водой моего попугая? Я же сказала ей, что не обязательно его поливать только потому, что он зеленый. Салли?

МИЛЛИ. Что? ( Поворачивается к ДРУЗИЛЛЕ, но голова так кружится, что она падает с дивана ). Думаю, мне пора уходить. ( Ползет к двери в прихожую. Из кухни выходит ДЖЕК ).

ДРУЗИЛЛА ( помогает МИЛЛИ встать ). Не ушиблась, дорогая?

( ДЖЕК и ДРУЗИЛЛА ведут МИЛЛИ к дивану ).

МИЛЛИ ( смотрит на ДРУЗИЛЛУ ). Кто эта девушка?

ДЖЕК. Какая девушка?

МИЛЛИ. Девушка с мокрым попугаем.

ДРУЗИЛЛА. Мама, она меня видит.

МИССИС САРСИ. Она не знает, что видит, пока не знает.

( Входит ГРЕЙС, в одежде 1920-х гг. )

МИЛЛИ ( смотрит на ДЖЕКА ). Мужчина помогает мне идти. Здесь другие люди. Мужчина щупает мою грудь.

МИССИС САРСИ. Не волнуйся, сладенькая. Ты среди друзей. Убери свои чертовы грязные руки, Джек. Друг, Молли, это тот, кто помогает тебе изжить твои кошмары. Или тот, кто хочет тебя убить. Это не важно.

( Появляется ПРУДЕНС, с книгой ).

ГРЕЙС ( оглядывая МИЛЛИ ). У нас новенькая или как? Выглядит она ужасно. Просто ужасно.

МИЛЛИ. Мне это не нравится. Я хочу к своему мужу. Меня сейчас вытошнит. Стивен!

МИССИС САРСИ. Забудь о нем. Нет от него толку.

( Когда она это говорит, входит ЛОН, в одежде 1930-х гг., мрачно ей улыбается, садится в кресло-качалку, достает губную гармошку ).

МИЛЛИ. Вы не знаете моего мужа. Вы ничего о нем не знаете.

МИССИС САРСИ. Я его знаю. Здесь бывали милые девушки. Красивые девушки. Их мужья тянули к ним свои липкие лапы. Мужья – по определению зло.

( Возвращается БАРТ, насвистывая. ЛОН дует в губную гармошку. Возвращается РУБИ ).

МИЛЛИ. Здесь люди, которых я вроде бы вижу и вроде бы не вижу. Меня от этого мутит. Помогите мне.

МИССИС САРСИ. Это пройдет. Очень скоро тебе будет действительно хорошо.

ХЛОЯ ( возвращается, пытаясь избежать РЕКСА, который следует за ней ). Уйди от меня. Уйди.

ГРЕЙС. Оставь ее в покое.

МИЛЛИ. Что тут происходит? Я хочу домой.

( ЛОН начинает играть на губной гармошке «Дом! Милый дом!/ Home Sweet Home» ).

МИССИС САРСИ. Это дом.

ДЖЕК. Мама, кто эта дама в красном?

МИССИС САРСИ. Держись от нее подальше. Я ее приберегаю. Для хорошего человека.

ДЖЕК. Я хороший. Разве не так?

РУБИ. Время от времени.

ДЖЕК. Давайте спросим у дамы в красном, считает ли она меня хорошим?

( Входит ДУЛЬЧИ, начинает раскладывать на столе карты таро ).

МИССИС САРСИ. Я тебе предупреждаю, Джек.

МИЛЛИ ( она уже сидит на полу, закрывает уши руками ). С КЕМ МЫ ГОВОРИМ?

( Птичка выскакивает из часов, дважды кукует ).

МИССИС САРСИ ( обращаясь к часам ). Ладно. Ладно. Нечего выпрыгивать из штанов.

( Входит ЛУИ и садится за пианино, в одежде 1900-х гг. )

ПРУДЕНС. Привет Луи. Как поживаешь?

ЛУИ ( отвечает с улыбкой, доброжелательно, языка у него нет ). У-у-у-у-у а-а-а-а-а-а, у-у-у-у-у, а-ах-х-х о-о-о-о-о.

ДЖЕК. Мама совсем рехнулась. Говорит сама с собой. Говорит с часами. Говорит с пианино. Печальная история.

( Входит САЛЛИ, поет ноты ).

МИЛЛИ. Я не слышу этих людей и не вижу этих людей с печальными глазами и в таких странных нарядах.

ДЖЕК. Ты права, сладенькая. Никого здесь нет, кроме тебя и мамы.

БАРТ ( наклоняясь к шее МИЛЛИ ). У-У-У-У-У!

МИЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А-А!!!

РУБИ ( обращаясь к БАРТУ ). Прекрати!

МИЛЛИ. СТИВЕН? Я ХОЧУ ДОМОЙ!

( ЛУИ негромко наигрывает на пианино блюз ).

МИССИС САРСИ. Домой к муженьку, ха-ха! И не мечтай. Допивай чай, Молли, нас ждет шоу.

( Птичка выскакивает из часов, дважды кукует ).

ХЛОЯ ( обращаясь к МИЛЛИ, доверительно, тогда как остальные достают из сундуков и комодов костюмы, накладные носы, усы и т. д. ) Рекс приезжает. Приезжает домой.

ДРУЗИЛЛА. Салли, ты опять поливала моего попугая?

( САЛЛИ ослепительно улыбается, продолжая петь ноты ).

МИССИС САРСИ. Допивай чай, Молли.

МИЛЛИ. Я больше не хочу.

МИССИС САРСИ. Пей. ( Птичка выскакивает и вновь начинает куковать. Обращается к птичке ). МОЖЕТ, ЗАТКНЕШЬСЯ НА МИНУТУ? ( Обращается к МИЛЛИ ). ИЛИ ТЫ ВСЕ ВЫПЬЕШЬ, МОЯ СЛАДЕНЬКАЯ, ИЛИ ОСТАТОК Я ЗАЛЬЮ ТЕБЕ В НОС!

( Перепуганная МИЛЛИ допивает чай ).

ХЛОЯ. Мама никому не причиняет вреда. Просто она редко видит настоящих людей, вот и все. Сильно она тебя не обидит, разве что ты очень ее достанешь. Поет у нас Салли, а в очках Пруденс. Она читает книги. Та еще шлюха. А за пианино Луи. Он из тех тихоней, с которыми нужно держать ухо востро. Он совсем не застенчивый, просто ему отрезали язык в тысяча девятьсот первом или где-то там. Я не помню, почему.

ЛУИ ( перестает играть и показывает на рот, стараясь что-то объяснить МИЛЛИ ). У-У-У-У-У-У-У-У! У-У-У-У-У-У-У-У-У-У! ( Как бы вытаскивает язык и обрубает его ).

ХЛОЯ. Какой он милый. А настоящая красотка здесь Руби, в эти странные карты играет Дульчи. Она больная на всю головку.

РЕКС. Заткнись, Хлоя.

ХЛОЯ. По большей части, здесь мы все – друзья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Нигро читать все книги автора по порядку

Дон Нигро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терре-Хот отзывы


Отзывы читателей о книге Терре-Хот, автор: Дон Нигро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x