Евгений Шварц - Голый король
- Название:Голый король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-289-00942-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Шварц - Голый король краткое содержание
Пьеса «Голый король» (1934) Евгения Львовича Шварца – это причудливый и занимательный коктейль из трех андерсеновских сказок: «Свинопас», «Принцесса на горошине» и «Новое платье короля».
Голый король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
камердинер тянет за шнуры | распахивается занавес | за ним ничего не видно, кроме целой горы скрывающихся за сводами арки перин
Христиан
Где же король?
Повар
Он спит на ста сорока восьми перинах – до того он благороден. Его не видно. Он под самым потолком.
Первый министр( заглядывая )
Тише. Готовьтесь! Он ворочается. Он почесал бровь. Морщится. Сел. Труби!
трубачи трубят | все кричат трижды: «Ура король! Ура король! Ура король!» | тишина | после паузы из-под потолка раздается капризный голос: «Ах! Ах! Ну что это? Ну зачем это? Зачем вы меня разбудили? Я видел во сне нимфу. Свинство какое!»
Камердинер
Осмелюсь напомнить вашему величеству, что сегодня приезжает принцесса, невеста вашего величества.
Король( сверху, капризно )
Ах, ну что это, издевательство какое-то. Где мой кинжал? Я сейчас тебя зарежу, нехороший ты человек, и все. Ну где он? Ну сколько раз я тебе говорил – клади кинжал прямо под подушку.
Камердинер
Но уже половина одиннадцатого, ваше величество.
Король
Что? И ты меня не разбудил! Вот тебе за это, осел!
сверху летит кинжал | вонзается у самых ног камердинера | пауза
Ну! Чего же ты не орешь? Разве я тебя не ранил?
Камердинер
Никак нет, ваше величество.
Король
Но, может быть, я тебя убил?
Камердинер
Никак нет, ваше величество.
Король
И не убил? Свинство какое! Я несчастный! Я потерял всякую меткость. Ну что это, ну что такое в самом деле! Отойди! Видишь, я встаю!
Первый министр
Готовься! Государь во весь рост встал на постели! Он делает шаг вперед! Открывает зонт! Труби!
трубят трубы | из-под свода показывается король | он опускается на открытом зонте, как на парашюте | придворные кричат «ура» | король, достигнув пола, отбрасывает зонт, который сразу подхватывает камердинер | король в роскошном халате и в короне, укрепленной на голове лентой | лента пышным бантом завязана под подбородком | королю лет пятьдесят | он полный, здоровый | он ни на кого не глядит, хотя приемная полна придворных | он держится так, как будто он один в комнате
Король( камердинеру )
Ну что такое! Ну что это! Ну зачем ты молчишь? Видит, что государь не в духе, и ничего не может придумать. Подними кинжал.
некоторое время задумчиво разглядывает поданный камердинером кинжал, затем кладет его в карман халата
Лентяй! Ты не стоишь даже того, чтобы умереть от благородной руки. Я тебе дал вчера на чай золотой?
Камердинер
Так точно, ваше величество!
Король
Давай его обратно. Я тобой недоволен.
отбирает у камердинера деньги
Противно даже…
ходит взад и вперед, задевая застывших от благоговения придворных полами своего хлата
Видел во сне милую, благородную нимфу, необычайно хорошей породы и чистой крови. Мы с ней сначала разбили соседей, а затем были счастливы. Просыпаюсь – передо мной этот отвратительный лакей! Как я сказал нимфе? Кудесница! Чаровница! Влюбленный в вас не может не любить вас!
убежденно
Хорошо сказал.
капризно
Ну что это такое? Ну что это? Ну? Зачем я проснулся? Эй, ты! Зачем?
Камердинер
Чтобы надеть новое с иголочки платье, ваше величество.
Король
Чурбан! Не могу же я одеваться, когда я не в духе. Развесели меня сначала. Зови шута, шута скорей!
Камердинер
Шута его величества!
от неподвижно стоящих придворных отделяется шут | это солидный человек в пенсне | он, подпрыгивая, приближается к королю
Король( с официальной бодростью и лихостью | громко )
Здравствуй, шут!
Шут( так же )
Здравствуйте, ваше величество!
Король( опускаясь в кресло )
Развесели меня. Да поскорее.
капризно и жалобно
Мне пора одеваться, а я все гневаюсь да гневаюсь. Ну! Начинай!
Шут( солидно )
Вот, ваше величество, очень смешная история. Один купец…
Король( придирчиво )
Как фамилия?
Шут
Петерсен. Один купец, по фамилии Петерсен, вышел из лавки, да как споткнется – и ляп носом об мостовую!
Король
Ха-ха-ха!
Шут
А тут шел маляр с краской, споткнулся об купца и облил краской проходившую мимо старушку.
Король
Правда? Ха-ха-ха!
Шут
А старушка испугалась и наступила собаке на хвост.
Король
Ха-ха-ха! Фу ты, боже мой! Ах-ах-ах!
вытирая слезы
На хвост?
Шут
На хвост, ваше величество. А собака укусила толстяка.
Король
Ох-ох-ох! Ха-ха-ха! Ой, довольно!..
Шут
А толстяк…
Король
Довольно, довольно! Не могу больше, лопну. Ступай, я развеселился. Начнем одеваться.
развязывает бант под подбородком
Возьми мою ночную корону. Давай утреннюю. Так! Зови первого министра.
Камердинер
Его превосходительство господин первый министр к его величеству!
первый министр подбегает к королю
Король( лихо )
Здравствуйте, первый министр!
Первый министр( так же )
Здравствуйте, ваше величество!
Король
Что скажешь, старик?.. Ха-ха-ха! Ну и шут у меня! Старушку за хвост! Ха-ха-ха! Что мне нравится в нем – это чистый юмор. Безо всяких там намеков, шпилек… Купец толстяка укусил! Ха-ха-ха! Ну, что нового, старик? А?
Первый министр
Ваше величество! Вы знаете, что я старик честный, старик прямой. Я прямо говорю правду в глаза, даже если она неприятна. Я ведь стоял тут все время, видел, как вы, откровенно говоря, просыпаетесь, слышал, как вы, грубо говоря, смеетесь, и так далее. Позвольте вам сказать прямо, ваше величество…
Король
Говори. Ты знаешь, что я на тебя никогда не сержусь.
Первый министр
Позвольте мне сказать вам прямо, грубо, по-стариковски: вы великий человек, государь!
Король( он очень доволен )
Ну-ну. Зачем, зачем.
Первый министр
Нет, ваше величество, нет. Мне себя не перебороть. Я еще раз повторю – простите мне мою разнузданность – вы великан! Светило!
Король
Ах какой ты! Ах, ах!
Первый министр
Вы, ваше величество, приказали, чтобы придворный ученый составил, извините, родословную принцессы. Чтобы он разведал о ее предках, грубо говоря, то да се. Простите меня, ваше величество, за прямоту – это была удивительная мысль.
Король
Ну вот еще! Ну чего там!
Первый министр
Придворный ученый, говоря без разных там штучек и украшений, пришел. Звать? Ох, король!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: