LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Тут можно читать онлайн Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад" - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Приложения к драме "Маскарад"
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад" краткое содержание

Приложения к драме "Маскарад" - описание и краткое содержание, автор Михаил Лермонтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приложения к драме "Маскарад" - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приложения к драме "Маскарад" - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Лермонтов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И кто подумал бы, кто смел бы ожидать?

Меня, — меня, — меня продать

За поцелуй глупца, — меня, который

Готов был жизнь за ласку ей отдать,

Мне изменить! мне — и так скоро.

(Задумывается.)

Да. — Да — я этого хочу;

Я вырву у нее признанье

Угрозой, страхом, я ей от<���о>мщу.

Как прежде мстил, — без состраданья.

(Молчание.)

Бывало, я искал могучею душой

Забот, трудов, глубоких ощущений,

В страданиях мой пробуждался гений

И весело боролся я с судьбой;

И был я горд, и силен, и свободен,

На жизнь глядел, как на игрушку я,

И в злобе был я благороден,

И жалость не смешна казалася моя,

Но час пришел — и я упал, — ничтожный,

Безумец, безоружен против мук и зла;

Добро, как счастие, мне стало невозможно.

И месть, как жизнь, мне тяжела…

ЯВЛЕН<���ИЕ> 3-е

Ар<���бенин>, Нин<���а>, Олен<���ька>

Оленька (входя, увидав)

Ах, боже мой!.. он здесь…

Арбенин

Не разбуди…

(Увидав узел)

Что это значит?

Оленька

Я пришла проститься…

Арбенин

К кому же ты пойдешь?

Оленька

К кому случится.

Прощайте!

Арбенин

Погоди!

Мне жаль тебя… бедняжка, ни родного,

Ни друга на земле.

Оленька

Что ж? я на всё готова.

Арбенин

Легко сказать… Презренье, нищета…

Ужасно.

Оленька

Да, ужасно!..

Арбенин

Тебе упреком будет красота.

Пройдут и скажут: да, она прекрасна;

С подобным личиком невинность сохранить

Задача трудная — к тому ж ведь надо жить!..

Оленька

О, я умру.

Арбенин

Кто виноват? не ты ли?..

Подумай!..

Оленька

Я одна.

Арбенин

Признайся мне, вы в заговоре были.

Тебя солгать заставила она…

Ты гибнешь — если нет — признайся — спасена.

Есть время…

Оленька

О, не искушайте!

Арбенин

Я жду последний твой ответ.

Оленька (уходя)

Прощайте!

Арбенин

Постой… войди сюда… и через час

Я кликну… может быть, и прежде.

Оленька

Для чего же?

Арбенин

Узнаешь.

(Она уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 4-е

Арбенин, Нина

Арбенин

Боже! боже!

Дай твердость мне в последний раз.

(Арбенин подходит к Нине.)

Проснись… пора…

Нина

Ах, это ты, Евгений!

Какой тяжелый сон… толпа видений

В уме моем еще теснится. Снилось мне,

Что ты ласкал меня так страстно!

А говорят, что всё во сне

Наоборот… и верить им опасно…

Боюсь, что ждет меня беда!

Арбенин

Предчувствиям я верю иногда.

Нина

Тебя я жду всю ночь — была готова

Послать искать.

Арбенин

О, редкая жена…

Нина

Послушай, милый друг, я что-то нездорова.

Арбенин (в сторону)

Судьба мне помогает снова.

Нина

Я очень, кажется, больна.

Арбенин

Мне жаль.

Нина

Послушай, я сказать тебе должна.

Со мною ты ужасно изменился,

Стал холоден и принужден.

И отчего?

Арбенин

Как быть, мне также снился

Зловещий сон!..

Нина

Всё грустен, всё ворчишь — мне в тягость жизнь такая.

Арбенин

Ты права, что такое жизнь? — жизнь вещь пустая, —

Покуда в сердце быстро льется кровь,

Всё в мире нам и радость и отрада;

Пройдут года желаний и страстей

И всё вокруг темней, темней!

Что жизнь? давно известная шарада

Для упражнения детей,

Где первое — рожденье, где второе —

Ужасный ряд забот и муки тайных ран,

Где смерть последнее… а целое обман.

Нина

О, нет, я жить хочу.

Арбенин

Пустое!

Нина

И умереть боюсь.

Арбенин

Жизнь — вечность, смерть — лишь миг.

Нина

Нельзя ль от шуток мне твоих

Избавиться, я слушать всё готова,

Но не теперь… Евгений, я молю,

Пошли за доктором… я очень нездорова,

И голова кружится!

Арбенин

Не пошлю.

Нина

О, ты меня не любишь…

Арбенин

А за что же

Тебя любить… за то ль, скажи,

Что был обманут я, ты требуешь любви,

Насмешка горькая…

Нина

О боже!..

Арбенин

Тому назад лет десять я вступал

Еще на поприще разврата,

Раз в ночь одну я всё до капли проиграл.

Тогда я знал уж цену злата,

Но цену жизни я не знал.

Я был в отчаяньи. — Ушел и яду

Купил — и возвратился вновь

К игорному столу — в груди кипела кровь,

В одной руке держал я лимонаду

Стакан — в другой четверку пик,

Последний рубль в кармане дожидался

С заветным порошком — риск право был велик,

Но счастье вынесло, и в час я отыгрался!

Заветный порошок я долго сберегал

Среди волнений жизни шумной,

Как талисман таинственный и чудный,

Хранил на черный день, и этот день настал.

Нина

Что хочешь ты сказать, не мучь меня, Евгений.

Но ты дрожишь: ты стал бледнее тени?

Арбенин

Тут был стакан — он пуст — кто выпил лимонад?

Нина

Я выпила — смеешься? —

Арбенин

Да — я рад.

Нина

Что ж было в нем?

Арбенин

Что? Яд!

Нина (вскочив)

Не верю! Невозможно! и с такою

Холодностью смеяться надо мною.

И в чем виновна я — ни в чем;

Что балы я люблю, вот вся беда в одном.

Яд — это было бы ужасно.

Нет, поскорей рассей мой страх,

Зачем терзать меня напрасно?

Взгляни сюда, о, смерть в твоих глазах.

Арбенин (бросая браслет на стол)

Ты изменила мне — вот обвиненье.

Нина

Не верь — не верь… из сожаленья!

Арбенин

Признайся!

Нина

Не могу!..

Арбенин

Пожалуй, ты умрешь.

Нина

Но я невинна.

Арбенин

Ложь!

Нина

Так нет спасенья!..

Арбенин

Нет спасенья!..

(Нина плачет.)

Да, горько я ошибся — возмечтал

О счастьи —думал снова

Любить и веровать — но час судьбы настал

И всё прошло, как бред больного.

Я мог бы воскресить погибшие мечты.

Я мог бы, веруя надежде,

Быть снова тем, чем был я прежде.

Ты не хотела, ты!

Плачь, плачь — но что такое, Нина,

Что слезы женские? вода!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приложения к драме "Маскарад" отзывы


Отзывы читателей о книге Приложения к драме "Маскарад", автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img