Лев Толстой - Живой труп

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Живой труп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство «Художественная литература», год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Живой труп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Художественная литература»
  • Год:
    1982
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.42/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Живой труп краткое содержание

Живой труп - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живой труп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живой труп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиза.Вот он и едет.

Слышны колеса и бубенчик. Лиза встает и подходит к краю террасы.

Кто-то с ним, дама. Маша! Я ее сто лет не видала. (Идет к двери.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же. Входят Каренин и Марья Васильевна.

Марья Васильевна [24] В рукописи: Маша. (целуется с Лизой и Анной Дмитриевной). Виктoр меня встретил и увез.

Анна Дмитриевна.Прекрасно сделал.

Марья Васильевна.Да, разумеется. Думаю, когда еще увижу, и опять отложу, вот и приехала, если не прогоните,– до вечернего поезда.

Каренин (целует жену и мать и мальчика). А я как счастлив, поздравьте меня. Два дня дома. Завтра все без меня сделают.

Лиза.Прекрасно. Два дня. Давно не бывало. Съездим в пустынь. Да?

Марья Васильевна.Как похож! Какой молодец! Только бы не все наследовал: сердце отцовское.

Анна Дмитриевна.Но не слабость.

Лиза.Всё, всё. Виктoр согласен со мной, что если бы только смолоду оно было направлено.

Марья Васильевна.Ну, я этого ничего не понимаю. Я только не могу подумать о нем без слез.

Лиза.И мы тоже. Как он вырос в нашей памяти.

Марья Васильевна.Да, я думаю.

Лиза.Как казалось неразрешимо одно время. И как вдруг все разрешилось.

Анна Дмитриевна.Ну, Виктoр, привез шерсть?

Каренин.Привез, привез. (Берет мешок и выбирает.) Вот шерсть, вот одеколон, и вот письма, и вот конверт казенный на твое имя (подает жене). Ну-с, Марья Васильевна, если вам угодно помыться, то я проведу вас. Мне и самому нужно почиститься, а то сейчас обедать. Лиза! Ведь в нижнюю угловую Марью Васильевну?

Лиза, бледная, трясущимися руками держит бумагу и читает.

Что с тобой? Лиза! Что там?

Лиза.Он жив. Боже мой! Когда он освободит меня! Виктoр! Что это? (Рыдает.)

Каренин (берет бумагу и читает). Это ужасно.

Анна Дмитриевна.Что, да скажи же.

Каренин.Это ужасно. Он жив. И она двоемужница, и я преступник. Это бумага от судебного следователя, который требует к себе Лизу.

Анна Дмитриевна.Какой ужасный человек… Зачем он это сделал?

Каренин.Все ложь, ложь.

Лиза.О, как я ненавижу его. Я не знаю, что я говорю. (Уходит в слезах. Каренин за нею.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Анна Дмитриевна и Марья Васильевна.

Марья Васильевна.Как же он остался жив?

Анна Дмитриевна.Знаю только, что как только Виктор прикоснулся к этому миру грязи, они затянут его. Вот и затянули. Все обман, все ложь.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Камера судебного следователя.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Судебный следователь. Мельников и письмоводитель.

Судебный следователь (сидит за столом и разговаривает с Мельниковым. Сбоку письмоводитель. Перебирает бумаги). Да я ей никогда этого не говорил. Она выдумала, а потом меня упрекает.

Мельников.Она не упрекает, а огорчается.

Судебный следователь.Ну хорошо, я приду обедать. А теперь дело очень интересное. (Письмоводителю.) Просите.

Письмоводитель.Обоих?

Судебный следователь (кончая курить и пряча папиросу). Нет, одну госпожу Каренину, или, правильнее, по первому мужу – Протасову.

Мельников (уходя). А, это Каренина.

Судебный следователь.Да. Грязное дело. Положим, я еще только начинаю расследование, но нехорошо. Ну, прощай.

Мельников уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Судебный следователь, письмоводитель и Лиза под вуалью, в черном, входит.

Судебный следователь.Прошу покорно. (Указывая на стул.) Поверьте, что очень сожалею о необходимости делать вам вопросы, но мы поставлены в необходимость… Пожалуйста, успокойтесь и знайте, что вы можете не отвечать на вопросы. Только мое мнение, что нам, да и для всех лучше – правда. Всегда лучше и даже практичнее.

Лиза.Мне нечего скрывать.

Судебный следователь.Так вот. (Смотрит в бумаги.). Ваше имя, звание, исповедание – это все я записал – так?

Лиза.Да.

Судебный следователь.Вы обвиняетесь в том, что вы, зная о том, что ваш муж жив, вышли замуж за другого.

Лиза.Я не знала.

Судебный следователь.И еще в том, что уговорили своего мужа, подкупив его деньгами, совершить обман – подобие самоубийства, с тем чтобы освободиться от него.

Лиза.Все это неправда.

Судебный следователь.Так вот позвольте несколько вопросов. Переслали вы ему в июле прошлого года деньги тысячу двести рублей?

Лиза.Деньги эти были его деньги. Они были выручены за его вещи. И в то время как я рассталась с ним и ждала от него развода, я послала их ему.

Судебный следователь.Так-с. Очень хорошо. Деньги эти посланы семнадцатого июля, то есть за два дня до его исчезновения.

Лиза.Кажется, что семнадцатого июля. Я не помню.

Судебный следователь.А почему прекращены были ходатайства в консистории в то же время и было отказано адвокату?

Лиза.Не знаю.

Судебный следователь.Ну-с, а когда полиция пригласила вас свидетельствовать труп, каким образом признали вы в нем своего супруга?

Лиза.Я была так взволнована тогда, что не смотрела на тело. И так была уверена, что это он, что, когда меня спросили, я ответила, кажется, что он.

Судебный следователь.Да, вы не рассмотрели от весьма понятного волнения. Хорошо-с. Ну-с, а почему, позвольте узнать, от вас ежемесячно была посылка денег в Саратов, в тот самый город, в котором проживал ваш первый муж?

Лиза.Деньги эти посылал мой муж. И я не могу сказать про их назначение, так как это не моя тайна. Но только они не посылались Федору Васильевичу. Мы были твердо уверены, что его нет. Это я могу вам верно сказать.

Судебный следователь.Очень хорошо. Одно позвольте вам заметить, милостивая государыня, мы слуги закона, но это не мешает нам быть людьми. И поверьте, что я понимаю вполне ваше положение и принимаю участие в нем. Вы были связаны с человеком, который тратил имущество, делал неверности, ну, одним словом, делал несчастье вам.

Лиза.Я любила его.

Судебный следователь.Да, но все-таки вам естественно желание освободиться, и вы избрали этот более простой путь, не подумав о том, что это приведет вас к тому, что считается преступлением двоебрачия,– это понятно и мне. И присяжные поймут это. И потому я бы советовал вам открыть все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живой труп отзывы


Отзывы читателей о книге Живой труп, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x