Владимир Набоков - Изобретение Вальса
- Название:Изобретение Вальса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-210-00165-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Набоков - Изобретение Вальса краткое содержание
Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось.
Изобретение Вальса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
МИНИСТР:
Ну вот. Это правильно. Новичок, а сразу сказал, между тем как другие, старые, сидят балдами. Да, господа, надо купить! Все согласны?
ГОЛОСА:
Купить, купить!.. Отчего же, можно... Конечно, купить...
БЕРГ:
Все куплю, сказал мулат. Грах, грах, грах.
МИНИСТР:
Итак, принято. Теперь мы должны поговорить о цене. Какую цифру мы можем назначить?
ГЕРБ:
Девятьсот.
ГРОБ:
Девятьсот двадцать.
ГРАБ:
Тысяча.
ГЕРБ:
Две тысячи.
Пауза.
МИНИСТР:
Итак — была названа сумма...
ГРОБ:
Две тысячи двести.
ГЕРБ:
Три тысячи.
МИНИСТР:
Названа сумма...
ГРОБ:
Три тысячи двести.
Пауза.
МИНИСТР:
...Сумма в три тысячи двести...
ГЕРБ:
Десять тысяч.
ГРОБ:
Десять тысяч двести.
ГЕРБ:
Двадцать тысяч.
БРЕГ:
А я говорю — миллион.
Сенсация.
МИНИСТР:
Я думаю, мы остановимся на этой цифре.
ГОЛОСА:
Нет, зачем же!.. Было интересно!.. Давайте еще!..
МИНИСТР:
Прекратить шум! Миллион — та цифра, до которой мы можем дойти, если он станет торговаться, а предложим мы ему, скажем, две тысячи.
ГРОБ:
Две тысячи двести.
МИНИСТР:
Прения по этому вопросу закончены, генерал.
СОН:
И пора пригласить продавца.
МИНИСТР:
Полковник, прошу вас, позовите его.
ПОЛКОВНИК:
Умолчу о том, чего мне это стоит: я исполняю свой долг.
МИНИСТР:
Ну, знаете, в таком состоянии вам лучше не ходить. Сидите, сидите, ничего, мы еще об этом с вами поговорим, будьте покойны... Сон, голубчик, сбегайте за ним. Он ожидает, если не ошибаюсь, в Зале Зеркал. Вызнаете, как пройти?
Полковник, будируя [3] Будируя (франц. bouder)—проявляя недовольство, дуясь.
, отошел к окну.
СОН:
Еще бы не знать. (Уходит.)
МИНИСТР:
Прерываю заседание на пять минут.
ГРАБ:
Ох, ох, ох, — отсидел ногу...
ГЕРБ:
Да позвольте, позвольте, — это у вас протез.
ГРАБ:
А, вот в чем дело.
БРИГ: (к Бергу)
Что же это, генерал, вы свою дочку держите в такой строгости? Мои говорят, что вы ее не пускаете вдвоем с товаркой в театр?
БЕРГ:
Не пущаю, верно.
МИНИСТР:
Ах, если бы вы знали, господа, как у меня башка трещит... Третью ночь не сплю...
ГРОБ:
Как вы думаете, угощения не предвидится?
ГЕРБ:
Прошлый раз напились, вот и не дают.
ГРОБ:
Это поклеп... Я никогда в жизни...
ПОЛКОВНИК: (у окна)
Боже мой, что делается на улице! Шествия, плакаты, крики... Я сейчас открою дверь на балкон.
Все высыпают на балкон, кроме Бурга, Груба, Бруга и Гриба, который все рисует.
Входят Сон и Вальс.
СОН:
Где же остальные? А, видно, заинтересовались демонстрацией. Садитесь, будьте как дома.
ВАЛЬС:
Чем больше я наблюдаю вас, тем яснее вижу, что вы можете мне весьма пригодиться.
СОН:
Всегда готов к услугам.
ВАЛЬС:
Но только я вас заранее прошу оставить залихватский, подмигивающий тон, в котором вы позволяете себе со мной разговаривать. Моим сообщником вы не были и не будете никогда, а если желаете быть у меня на побегушках, то и держитесь как подчиненный, а не как подвыпивший заговорщик.
СОН:
Все будет зависеть от количества знаков благодарности, которое вы согласитесь мне уделять ежемесячно. Видите, — я уже выражаюсь вашим слогом.
ВАЛЬС:
Благодарность? Первый раз слышу это слово.
СОН:
Вы сейчас удостоверитесь сами, что я хорошо поработал на вас. Старцы вам сделают небезынтересное предложение, только не торопитесь. А без меня они бы не решили ничего.
ВАЛЬС:
Я и говорю, что ваше проворство мне пригодится. Но, разумеется, слуг у меня будет завтра сколько угодно. Вы подвернулись до срока, — ваше счастье, — беру вас в скороходы.
СОН:
Заметьте, что я еще не знаю в точности правил вашей игры, я только следую им ощупью, по природной интуиции.
ВАЛЬС:
В моей игре только одно правило: любовь к человечеству.
СОН:
Ишь куда хватили! Но это непоследовательно: меня вы лишаете мелких прав Лепорелло [4] Лепореляо — слуга Дон Жуана, например, у Пушкина.
, а сами метите в мировые Дон-Жуаны.
ВАЛЬС:
Я ни минуты не думаю, что вы способны понять мои замыслы. Мне надоело ждать, кликните их, пора покончить со старым миром.
СОН:
Послушайте, Вальс, мне ужасно все-таки любопытно... Мы оба отлично друг друга понимаем, так что незачем держать фасон. Скажите мне, как вы это делаете?
ВАЛЬС:
Что делаю?
СОН:
Что, что... Эти взрывы, конечно.
ВАЛЬС:
Не понимаю: вы хотите знать устройство моего аппарата?
СОН:
Да бросьте, Вальс. Оставим аппарат в покое, — это вы им объясняйте, а не мне. Впрочем, мне даже не самый взрыв интересен, — подложить мину всякий может, — а мне интересно, как это вы угадываете наперед место?
ВАЛЬС:
Зачем мне угадывать?
СОН:
Да, я неправильно выразился. Конечно, наперед вы не можете знать, какое вам место укажут, но вы можете, — вот как фокусник подсовывает скользком карту... Словом, если у вас есть тут помощники, то не так трудно внушить нашим экспертам, какой пункт назначить для взрыва, — а там уже все подготовлено... Так, что ли?
ВАЛЬС:
Дурацкая процедура.
СОН:
О, я знаю, я знаю: все это на самом деле сложнее и тоньше. Вы игрок замечательный. Но я так, для примера... Ведь я сам, знаете, ловил ваши темные слова на лету, старался угадать ваши намерения... и ведь, например, остров подсказал я, — мне казалось, что вы его мельком упомянули. А?
ВАЛЬС:
Вздор.
СОН:
Вальс, миленький, ну, будьте откровеннее, ну, расстегните хоть одну пуговку и скажите мне. Я обещаю, что буду ваш до гроба.
ВАЛЬС:
Куш.
СОН:
Хорошо, но когда вы мне скажете, — скоро? завтра?
ВАЛЬС:
Позовите-ка этих господ, пожалуйста.
СОН:
Крепкий орешек!
Он исполняет приказ. Все возвращаются с балкона, делясь впечатлениями.
ГРАБ:
Весьма живописная манифестация. Особенно в такую великолепную погоду.
БРЕГ:
А последний плакат вы прочли?
ГРОБ:
Какой? “Мы желаем знать правду!” — это?
БРЕГ:
Нет-нет, последний: “Сегодня взрывают пустыни, завтра взорвут нас”. Что за притча? По какому поводу? Выборы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: