Марина Цветаева - Феникс
- Название:Феникс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра, «Книжная Лавка – РТР»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01390-0, 5-300-01284-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Феникс краткое содержание
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, не сплю, завтра Ноев ковчег
Подарят мне и лук самострельный...
Вме-сте спа-ать...
Бубенцы. Франциска, подымая голову, которая тотчас же падает.
Слышишь звон?
КАЗАНОВА
Это – Век
Пролетел в колеснице метельной.
ФРАНЦИСКА
Нет, дружок, это Божия мать
Проезжает на белых оленях...
– Казанова, мне хочется спать,
Покачайте меня на коленях!
КАЗАНОВА
(на протяжный колыбельный лад)
Новый год – Новый век,
Где-то снег... где-то свет...
Кто-то трон уступает,
А Франциска засы-пает.
Спросишь: спишь? – Скажет: сплю.
ФРАНЦИСКА
(не подымая век)
Нет, не сплю, а люблю!
КАЗАНОВА
(баюкая)
Кончен бал – карнавал,
Новый век – новый бал...
Кто-то в тень черных елок,
А Фран-циска под полог...
Спросишь: да? – Скажет: да.
ФРАНЦИСКА
(не сдаваясь)
Я хочу в города!
КАЗАНОВА
(убавляя голос)
Городок не-вы-сок,
Шесть сосновых досок.
Ни окон, ни огня —
Городок у меня.
Лучше нет – не взыщи!
ФРАНЦИСКА
(последним усилием поднимая голову)
Пистолеты! Плащи!
(Спит.)
КАЗАНОВА
(переходя в певучий шепот)
Я сижу – не бужу,
Нынче в няньках служу,
И глядеть – не гляжу:
Погляжу – разбужу!
Что ж, что дух занялся!
Я качать нанялся,
Сколько в стаде овец?
Сколько в цепи колец?
Сколько в сердце – сердец?
Казанова, конец!
Мой огонь низко-низко...
Засы-пает Франциска,
Засы-пает Франциска...
(Приложив палец к губам.)
Спит...
Легкий стук в дверь.
Кто там?
КАМЕРДИНЕР
(входя)
Без шести минут
Полночь, сударь мой. Кони ждут.
КАЗАНОВА
(не глядя)
Так. Окажешь еще услугу
Мне, дружище?
КАМЕРДИНЕР
(прикладывая руку к сердцу)
О, сударь!
КАЗАНОВА
(как взмахом крыла указывая на Франциску)
Вьюгой
Мне товарища примело.
(Глухо и отрывисто)
Соколенок в мое дупло
Залетел. К леснику в лачугу
Отнесешь. – На расспросы: “Вьюгой
Замело, подобрал в снегу”.
КАМЕРДИНЕР
(в свою очередь опуская глаза)
Не впервые.
КАЗАНОВА
(все отрывистей и отрывистей)
Коль толк во лбу,
В это дело меня не путай,
Да смотри, потеплей закутай, —
Первый сон...
(Взглядывая на Франциску.)
Так и пышет вся...
КАМЕРДИНЕР
Положитесь.
КАЗАНОВА
Смотри, неся,
Не буди. Никому не ведом
Первый сон.
Камердинер, с чемоданом наготове, ждет.
КАЗАНОВА
(движением руки)
– Выходи. – Я следом
Выхожу.
(Переждал, накидывает плащ, берет со стола Ариоста и подходит к спящей.)
Ну-с, Франциска!.. Спит...
(Сняв с руки кольцо, извечным жестом надевает ей его на палец и чертит над ней в воздухе какие-то письмена.)
От карающих Эвменид,
От полночного перелеска
И от памяти.
Ну-с, Франческа,
С Новым веком!
Последние слова совпадают с первым ударом полночи. Казанова, уже отошедший к двери, возвращается к Франциске и целует ее в губы.
Москва, июль – август 1919
Примечания
1
Ибо старому человеку враждебна вся природа. Казанова. Мемуары. Гл. VI (фр.).
2
“Чем стал я? Ничем. Чем был я? Всем” (фр.) .
3
Времени Регентства (фр.)
4
Да-да, сударь! (нем.)
5
Стоят по обе стороны двери, как две кариатиды прошлого. Разительная разница этих стариков. Над разъединяющей их аркой – смутным овалом изображение какой-то молодой красавицы, точно благословляющей их розой, скользящей у нее с колен (примеч. М. Цветаевой).
6
Черт побери! (ит.)
7
Пресвятая дева! (ит.)
8
Тише, тише, мой ангел! (ит.)
9
Прелести (фр.).
10
Мания бродяжничества (ит.) .
11
Прощай навеки! (лат.)
Интервал:
Закладка: