Пьер Бельфон - Совещание
- Название:Совещание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Бельфон - Совещание краткое содержание
Фарсовая зарисовка (1996) французского издателя и писателя Пьера Бельфона (р. 1933), разоблачающая закулисные механизмы принятия решений о присуждении ежегодных национальных литературных премий. Несмотря на акцентированную карикатурность повествования, описанное, похоже, в принципе не так уж сильно отличается от правды – и похоже, это происходит не только во Франции.
Совещание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Готье-Монвель. Ладно, ваш друг или ваш приятель Николя Карийяк — один из тех молодых писателей... ведь он еще молод, хоть и успел выпустить уже пять или шесть романов. Сколько ему лет? Тридцать четыре? Тридцать пять?
Фоссер. Тридцать два года.
Готье-Монвель. Только тридцать два? Невероятно!.. Один из тех молодых писателей, за творчеством которых я наблюдаю с пристальным вниманием. Месяц или два назад мы говорили о нем в дирекции "Вожла", и Ксавье — Ксавье Вожла — сказал мне, что никогда еще не видел, чтобы писатель столь быстро взлетел на такие высоты.
Фоссер. Приятно слышать добрые слова о Николя, но я не понимаю, какое это имеет отношение к...
Готье-Монвель. ...к Бенаму? Самое прямое.
Фоссер. Самое прямое?
Готье-Монвель. Настанет момент, когда придется выбирать кого-то на место Бенаму. Если вы ничего не имеете против, я собираюсь предложить кандидатуру Николя Карийяка. На наше счастье, Карийяк — автор издательства "Вожла", и я надеюсь, что мы успешно проведем операцию по омолаживанию, выбрав самого юного члена жюри за всю историю Констановской премии.
Фоссер. Николя... Николя Карийяк... Вы это серьезно?
Готье-Монвель. Разве я похож на шутника? Если в дальнейшем ваш друг будет писать так же хорошо, его ждет блестящая литературная карьера. А жюри Констановской премии — это удобнейший трамплин. ( Пауза .) Подумайте: посмеет ли хоть один критик разругать или просто задеть его, когда он станет одним из нас? Ведь почти все критики пишут романы и мечтают получить премию! Ах, до чего же приятно, когда перед вами выслуживаются! Его путь к вершине сократится на десять лет.
Фоссер. И вы готовы...
Готье-Монвель. Знаете, в моем возрасте от вранья уже мало толку! Конечно, если вы не хотите, чтобы Николя... У нас достаточно кандидатур. Огюстен Фейю...
Фоссер. Фейю! Этот бронтозавр, это ископаемое!
Готье-Монвель. Да, этот старый пень. Но если вы считаете...
Фоссер. Вовсе нет, вовсе нет. То, что я сказал...
Готье-Монвель. Не надо больше ничего говорить. ( Пауза .) Если возникнет альтернатива: Карийяк или Фейю — неужели кто-то затруднится с выбором? ( Опять берет его за руку .) Преемника Бенаму будут выбирать девять членов жюри. Таким образом, для большинства потребуется пять голосов. У нас уже есть два голоса — ваш и мой. С Вилькье я договорюсь. Вот вам три голоса. Александр ни за что мне не откажет: публикация полного собрания его сочинений в "Вожла", в серии "Галактика", просто невозможна без моей поддержки (между нами говоря, и при моей поддержке это будет нелегко провернуть). Итого четыре. Нам не хватает только одного голоса...
Фоссер( задумчиво ). Четыре голоса... Значит, это реально... Нам будет не хватать только одного голоса...
Готье-Монвель. Да, только одного!
Фоссер( его осенило ). Может, это будет голос Морзека? Он считает себя крестным отцом Николя. Именно Морзек пристроил его первый роман в "Вожла".
Готье-Монвель. Вон что... А я и не знал.
Фоссер. Не могу представить, чтобы он отказал нам в помощи.
Готье-Монвель. Морзек? Ну конечно, он нам поможет! За это я вам ручаюсь! Морзек! Прекрасная идея! ( Пауза. Подсчитывает на пальцах голоса .) Ну вот! Николя избран!
Фоссер( пожимая ему руку ). Спасибо! Спасибо! А я так вел себя с вами...
Готье-Монвель( перебивая ). Все уже забыто!
Фоссер. Но я... Меня занесло...
Готье-Монвель. С кем не бывает. ( Пауза .) Вы очень любите Николя?
Фоссер( подбирая слова ). Я... я... Как вам объяснить...
Готье-Монвель. Придется быть очень осторожными. Не доверяйте Клодине, в ней сидит бунтарский дух шестьдесят восьмого года! Иногда она прикидывается дурочкой, и в такие моменты ее следует опасаться больше всего. Если она что-то пронюхает, о нашем плане можно будет забыть.
Фоссер. Вы ее знаете лучше, чем я...
Готье-Монвель. Милый Микаэль, при новой расстановке сил в жюри для вас многое изменится. В следующем году вы сможете наградить Фредерика Бовэ или какого-нибудь другого чудака. Если у вас еще возникнет такое желание.
Фоссер. То есть как?
Готье-Монвель. Раньше вы были в оппозиции, а теперь вошли в правительство. Пройдет полгода, и романы типа "Зимы в Гватемале" уже не вызовут у вас ни малейшего интереса. Вы будете читать их, по-другому. Если вообще будете читать.
Фоссер. Я знаю цену Рекувреру и знаю цену Бовэ.
Готье-Монвель. А разве я не знаю?.. Но я раз и навсегда отказался от роли верховного судьи в вопросах изящной словесности.
Фоссер. Однако...
Готье-Монвель. Что?
Фоссер. В присутствии Александра, Клодины и остальных...
Готье-Монвель. ...я убедил бы вас образумиться. Это мой долг председателя жюри... Говорят, у меня есть дипломатические таланты... ( Пауза .) Ну как, дорогой Микаэль, вы даете мне слово?
Фоссер( после долгого раздумья ). В сущности, вы предлагаете нечистоплотную сделку... ( Cнoвa мoлчaние .) Бедная "Зима в Гватемале"!
Готье-Монвель. Опять начинается?
Фоссер. Я задыхаюсь... Мне кажется, мой желудок сейчас...
Готье-Монвель. Что у вас не в порядке — легкие или желудок? Если легкие, дышите глубже. Если желудок, облегчите его и оставьте нас в покое.
Фоссер. Низковато целитесь, господин председатель.
Готье-Монвель. Я целюсь точно. Итак, милый мальчик, вопрос о вашем выходе из состава жюри, как и о вашем выступлении по телевидению, закрыт, вы голосуете за "Трудные роды", ваш друг Николя через несколько месяцев вольется в наши ряды... Одним словом, все к лучшему в этом лучшем из миров...
Фоссер. Вы сволочь, господин председатель.
Готье-Монвель. Вы даете мне слово?
Фоссер( помолчав ). Да.
Готье-Монвель. Тогда по рукам!
Фоссер. По рукам?
Готье-Монвель. Дайте руку, дорогой Микаэль! Вот так! (Ударяют друг друга по рукам .) Как крестьяне на ярмарке в былые времена.
Фоссер. А как же "Зима в Гватемале"?
Готье-Монвель. Получит один голос, голос Морзека, ведь он его уже подал, тут ничего нельзя изменить! Для такой необычной, особенной книги один голос — это даже более выигрышно, чем сама премия. Это некий символ... Издателю надо будет надеть на обложку ленточку с надписью: "Финалист Констановской премии". И десятитысячный тираж разойдется с легкостью! Я знаю издателей, которые пошли бы на любую подлость, лишь бы их книга попала в шорт-лист!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: