Александр Беляев - Когда погаснет свет
- Название:Когда погаснет свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38773-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Беляев - Когда погаснет свет краткое содержание
Киносценарий, повествующий о последствиях необдуманного эксперимента.
Когда погаснет свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПАРКЕР. Хорошо! Если так, я согласен на все.
САНТАНО. И умница, и отлично! (Обнимает его.) Идем, племянничек!
Подъезд у дома Никольса. Автомобиль для арестованных. Никольс садится в сопровождении полицейских. Битл несколько раз щелкает аппаратом. У двери Элис, в пальто и шляпе.
Подъезжает автомобиль Сантано. Сантано усаживается вместе с Паркером и Вуд. Когда автомобиль трогается, Вуд бросает на Элис торжествующий взгляд.
ЭЛИС (шепчет) . Змея! (Закрывает дверь на ключ, кладет в сумочку и, низко опустив голову, бредет по тротуару.)
Зал судебного заседания. Вечер. Горят лампы. Места для публики переполнены. Судьи. Прокурор. Адвокат. На скамье подсудимых Никольс.
Атмосфера в зале судебного заседания накалена. Публика остро реагирует на все выступления. Перед судьями стоит Вуд и дает показания.
ВУД. Да, господин Никольс приказывал мне называть его профессором.
НИКОЛЬС. Ложь!
АДВОКАТ (к Вуд) . Вы называли перед пациентами доктора Никольса профессором в его присутствии или за глаза?
ВУД (несколько смущенно) . Я… я всегда говорю что за глаза, то и в глаза.
ПРОКУРОР. И он не возражал?
ВУД. Он даже приказывал. И он заставлял меня расхваливать его как гипнотизера.
ПРОКУРОР. Что же заставляло вас исполнять его приказания?
ВУД (пожимая плечами) . Я служила у него. Другую работу найти нелегко… Он эксплуатировал меня, третировал, как последнюю служанку-негритянку. А я не какая-нибудь… Это меня только жизнь зажала. Ужасный человек!
ПРОКУРОР. Скажите, свидетельница, господин Никольс брал деньги за повторные визиты?
ВУД. Да, всегда.
НИКОЛЬС. Ложь!
СУДЬЯ (Никольсу, грубо) . Подсудимый! Прошу без реплик. Вам будет предоставлено слово.
ПРОКУРОР (судье) . Прошу огласить документы под номером два.
СУДЬЯ. При обыске были отобраны квитанционные книжки (показывает) … в которых имеются записи о взимании денег за повторные визиты.
ПРОКУРОР (торжествующе, Никольсу) . Вы теперь, надеюсь, не будете обвинять свидетелей во лжи?
НИКОЛЬС. Буду.
АДВОКАТ. Эти записи в квитанционных книжках велись вами, госпожа Вуд?
ВУД. Да.
АДВОКАТ. Прошу занести это в протокол.
СУДЬЯ (другим судьям, прокурору, адвокату) . Вопросов больше не имеете?
ПРОКУРОР. Еще один. Скажите, свидетельница, обвиняемый Никольс держал Джона Паркера взаперти?
ВУД (оживленно) . О да! Господин Паркер хотел даже выпрыгнуть в окно. Но господин Никольс загипнотизировал Паркера, и тот остался.
АДВОКАТ. Почему вы думаете, что загипнотизировал?
ВУД. Потому что загипнотизировал. Я же знаю! Он делал вот так… (Вытягивает руки вперед, таращит глаза, говорит басом.) «Спите!»
СУДЬЯ. Вопросов не имеете? Садитесь, госпожа Вуд.
ВУД. Я еще хотела сказать… господин Никольс заставлял меня убирать квартиру, словно я прислуга… он…
СУДЬЯ. Садитесь! Свидетельница Буш.
К судебному столу подходит молодящаяся старуха. Жеманится, кокетничает.
СУДЬЯ. Что вы имеете сказать? Вы лечились у доктора Никольса от старости?
БУШ (обиженно) . Я не так уж стара, чтобы лечиться от старости, но кто не хочет быть еще моложе? Господин Никольс обещал мне…
СУДЬЯ. И что же?
БУШ. Простите, но я смущаюсь… Дело интимное. У меня был жених… то есть я хотела бы, чтобы он стал моим женихом и мужем. Но дело расстроилось. Он женился на девчонке, которая только и умела, что закатывать глаза да вертеть хвостом. Мое счастье разбито. И в этом я обвиняю господина Никольса. Он обманул меня.
Смех в публике.
СУДЬЯ. Словом, вы остались такой же старой, как были?
БУШ. Я… я осталась такой, какой была. Еще не старой, но не первой молодости. А эти мужчины…
СУДЬЯ. Так. Вопросов не имеете? Садитесь. Свидетель Палей.
Выходит лысый старик.
СТАРИК (громко и сердито) . Господа судьи! Я всегда говорил, что Никольс шарлатан и мошенник…
АДВОКАТ (судье) . Прошу призвать свидетеля к порядку, он не должен оскорблять…
СУДЬЯ (старику) . Говорите по существу. Никольс обещал омолодить вас и не омолодил?
СТАРИК (показывая кончик пальца) . Ни на вот столечко. И вытянул из меня кругленькую сумму. Сейчас я чувствую себя хуже, чем раньше. Сухой плеврит. А недавно упал на улице. Повредил ногу.
АДВОКАТ. Но разве вы не были сбиты с ног убегавшим преступником?
СТАРИК. Да, но если бы меня омолодили, то я бы сам сбивал с ног, а не меня сбивали!
СУДЬЯ (сторонам) . Вопросов не имеете? Садитесь. Свидетель Сантано.
САНТАНО. К моему показанию, данному у господина следователя, мне нечего прибавить. Я имитировал на сеансе у господина Никольса сомнамбулическое состояние и убедился, что он действительно внушал повторные визиты, чтобы извлечь доход из своих жертв. Господин Никольс сам должен был признать это в присутствии ассистентки госпожи Юнг. Что касается господина Паркера, то он сам об этом расскажет.
СУДЬЯ. Вопросов не имеете?
АДВОКАТ (к Сантано) . Что заставило вас прибегнуть к симуляции?
САНТАНО. Желание разоблачить преступника и предохранить других людей.
АДВОКАТ. Господин Паркер находится теперь у вас?
СУДЬЯ. Это не относится к существу дела. Садитесь, Сантано. Свидетель Битл.
БИТЛ. Меня вызывал по телефону господин Никольс. Когда я пришел к нему, то он предлагал мне большие деньги за то, чтобы я написал о нем несколько рекламных статей. Попросту он хотел подкупить меня. Я с негодованием отказался от такой гнусной сделки.
НИКОЛЬС. Какая наглость!
СУДЬЯ (Никольсу, грубо) . Подсудимый! Если вы будете мешать, я прикажу вывести вас! (Битлу, любезно.) Продолжайте, господин Битл!
БИТЛ. Я написал ряд статей, в которых показал истинное лицо господина Никольса.
СУДЬЯ. Можете садиться, господин Битл. Свидетель Джон Паркер!
В публике оживление. Входит Паркер.
СУДЬЯ. Господин Паркер! Расскажите все, что с вами произошло.
ПАРКЕР. Господин Никольс произвел надо мной опыт. После опыта я почувствовал необычайный прилив сил. Я не испытывал и не испытываю до сих пор ни малейшей усталости, ни малейшего желания спать.
ПРОКУРОР (Паркеру) . Вы добровольно жили у господина Никольса?
ПАРКЕР. Совершенно добровольно.
Сантано недовольно кряхтит и делает Паркеру знаки.
ПРОКУРОР. Почему вы жили у Никольса?
ПАРКЕР. Господин Никольс обещал, что погасит мое свечение.
ПРОКУРОР. Какое свечение?
ПАРКЕР. Вскоре после опыта я заметил, что мое тело светится… Это причиняло мне немало неприятностей.
ПРОКУРОР. Так. Значит, вы не совсем добровольно жили у господина Никольса… Вы, кажется, имели невесту, и она отвергла вас, увидав ваше свечение?
ПАРКЕР. Да, Мэг, моя Мэг сказала мне, чтобы я не являлся к ней, пока не погаснет свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: