Александр Беляев - Когда погаснет свет
- Название:Когда погаснет свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38773-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Беляев - Когда погаснет свет краткое содержание
Киносценарий, повествующий о последствиях необдуманного эксперимента.
Когда погаснет свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
САНТАНО. Но, милочка, восковые фигуры кусаются. Им платить не надо, зато за них сдерут тысячи, а этим нищим девушкам я плачу гроши… (Паркеру.) Пройдемте, Паркер, в артистическую, познакомьтесь со своими товарищами.
Артистическая комната. Углы комнаты, грубо сколоченные столы и табуреты завалены реквизитом, бутафорией, фокусной аппаратурой, яркими костюмами. Карлики, великаны, уроды.
К Паркеру подходит высокая статная женщина в шелковом платье с очень длинными распущенными волосами, усами и длинной бородой, покрывающей всю грудь. Задом к Паркеру стоит женщина с декольтированной спиной. У нее между лопатками свисает длинная, как лошадиный хвост, прядь волос. К Паркеру подходят сросшиеся боками близнецы.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА (спрашивает Паркера густым басом) . Новенький?
ПАРКЕР. Да, господин… госпожа…
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Какой у вас номер?
ПАРКЕР. Номер? Какой номер?
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Что умеете делать?
ПАРКЕР. Я… свечусь в темноте.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Ого! Так это вы? Эй, светящийся человек пришел!
Из тесненьких уборных выбегают полуодетые артисты. Обступают Паркера «знаменитые женщины мировой истории»: «Елена Прекрасная», «Аспазия», «Семирамида», «Клеопатра», «Мария Стюарт», «Мария Антуанетта», «Екатерина II» и другие артисты.
БОРОДАТАЯ ЖЕНЩИНА. Сейчас он нам покажет свой номер. Погасите свет!
Свет выключен. Все молча и деловито разглядывают засветившегося Паркера. Потом слышатся голоса:
– Ловко!
– Этот номер поднимет сборы!
– Вероятно, Сантано не поскупился на расходы. Сколько вы взяли с него?
– Молодец Сантано!
Свет зажигают. К Паркеру подходит человек в длинной одежде мага, с приклеенной седой бородой и унылым лицом. Подает Паркеру руку – это иллюзионист Янос.
ЯНОС. Янос. Иллюзионист. Продайте мне ваш секрет, господин Паркер!
ПАРКЕР. С удовольствием отдал бы вам даром мой секрет, если бы только мог.
ЯНОС. Зачем же даром? Я хорошо заплачу вам. Неустойка – чепуха. Я и неустойку заплачу.
Звонок. Все бегут в дверь, ведущую в зрительный зал. «Клеопатра» мечется.
«КЛЕОПАТРА». Девочки! Не видали мою змейку? (Находит змейку на столе, хватает.) Вот она, проклятая! (Убегает.)
Паноптикум. С левой стороны – стеклянные ящики, за которыми размещены восковые фигуры «знаменитых женщин». Публика быстро проходит, направляясь к выходу. Голоса:
– Изумительно!
– Я не мог поверить!
– Судебный процесс сделал хорошую рекламу светящемуся человеку.
Зрительный зал возле сцены. Занавес закрыт.
С задних рядов доносится шум последних аплодисментов, вызовов.
Сцена уже закрыта.
В первых рядах стоят несколько зрителей, мужчин и дам в богатых одеждах. Разговаривают.
Возле сцены в зрительном зале стоит Сантано.
Он сияет.
МОЛОДАЯ ДЕВУШКА. Это в самом деле нечто поразительное! Надо будет обязательно привести сюда Мод!
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (в цилиндре, с тросточкой) . Сюда? Мод? Даже мировое чудо не заманит Мод в этакую трущобу, наполненную дурно пахнущими плебеями.
ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК (с моноклем в правом глазу) . Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе. Сейчас я постараюсь это уладить! (Идет к Сантано.) Господин Сантано! Не позволите ли вы господину Паркеру дать сеанс на дому? Можно и утром, когда паноптикум закрыт. Я оплачу полный вечерний сбор. Идет?
САНТАНО (подумав) . Но…
ПОЖИЛОЙ ГОСПОДИН. Два сбора, три сбора!
САНТАНО. Не могу отказать в вашей любезной просьбе!
Артистическая комната.
Паркер сидит на табурете, задумавшись. Взволнованные артисты делятся впечатлениями.
– Вот это успех!
– Теперь Сантано будет загребать деньги лопатой!
ВЕЛИКАН (с завистью глядя на Паркера) . Счастливчик! И чем это он мажется?
«КЛЕОПАТРА». Мне бы так засветиться! Сидишь в своем ящике, руки-ноги онемеют…
Артисты постепенно расходятся по уборным, делясь впечатлениями. Только Янос ходит вокруг Паркера, как охотник вокруг дичи.
ЯНОС. Так продайте же ваш секрет!
Паркер сидит неподвижно.
Кабинет Сантано. Сантано и Грин.
САНТАНО (расхаживая по кабинету и потирая руки) . Ну, женушка, теперь мы с тобой заживем! Этот Паркер – настоящее золотое дно! Сниму театр в центре города. Поднимем цены, повалит аристократия. Твоих холостяков разгоним, дом отремонтируем и устроим ресторан, поставим рулетку. Успевай только загребать денежки!..
Артистическая комната. Паркер все в той же позе. Склоняет голову все ниже.
ПАРКЕР. Мэг!.. Моя Мэг!..
Входит Сантано.
САНТАНО. Что же вы сидите пригорюнившись?
Паркер, словно проснувшись, поднимается. Сантано обнимает его.
САНТАНО. Идем, сынок! Идем, мое золотко!
Огромная комната. Дорогая мебель. Цветы. Большая люстра зажжена наполовину. Ливрейные лакеи закрывают большие окна бархатными занавесками. Убирают эстраду, покрытую ковром, лавровыми деревцами и цветами.
Сантано и Паркер сидят невдалеке от эстрады, полузакрытые зеленью. Из соседнего зала доносятся веселые голоса, звон бокалов, лязг вилок и ножей.
ПАРКЕР (с грустным лицом) . Есть как хочется… Сами едят, а нам хоть бы сюда что-нибудь прислали…
САНТАНО (успокоительно хлопая Паркера по плечу) . Миллионеры! Ничего, сынок! Перед нами мировая слава. И тогда любой миллионер почтет за честь посадить нас рядом с собой за стол.
Окна закрыты. Люстра ярко горит. Шумной веселой толпой гости наполняют комнату, рассаживаются в золоченые кресла перед эстрадой, перебрасываются шутками.
Джон входит на эстраду. Свет люстры погашен. Тело Джона засветилось. Слышатся голоса, легкий крик женщин:
– Очень эффектно!.. Словно светлячок!
– Или гнилушка!
– Очаровательно!
– Омерзительно!
– Повернитесь!
Джон с угрюмым лицом ходит по эстраде, поворачивается во все стороны.
САНТАНО (шипит на него из-за лавровых деревцев) . Почему у вас такой вид, словно вы присутствуете на собственных похоронах? Публика не любит этого. Сделайте веселое лицо! Улыбнитесь! Да улыбайтесь же, черт вас побери! (Джон криво улыбается.)
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (хозяйке дома) . Послушайте, Мод! Вы всегда отличались эксцентричностью. Выходите замуж за светящегося человека. Иметь светящегося мужа! Этакую светлую личность! Разве это не оригинально? И он довольно интересен, этот светлячок. (Паркеру.) Эй! Как вас? Повернитесь лицом! Не правда ли, Мод? У вас будут светящиеся дети. Как светлячки, они расползутся по детской комнате. (Общий смех.)
МОД. Об этом надо будет подумать.
Два молодых человека взбираются на эстраду и начинают бесцеремонно щупать Джона. Он вынужденно улыбается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: