Владимир Голышев - ЯРМОНКА
- Название:ЯРМОНКА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Голышев - ЯРМОНКА краткое содержание
От автора:
Как известно (со слов Гоголя), сюжет «Ревизора» - подарок Пушкина. Якобы тот побоялся сам комедию писать и презентовал сюжет своему молодому другу. А что если Пушкин все-таки написал бы свою пьесу на «ревизорский» сюжет? В конце концов, в его бумагах нашлась короткая запись про «Криспина», которого на «ярмонке» приняли за посланника. В общем, я решил написать альтернативного «Ревизора» за Пушкина.
Чтобы пропитаться пушкинским языком я несколько дней подряд читал только его. Перечитал почти всё Полное собрание сочинений. Пропитался. Потом открыл гоголевского «Ревизора» и остолбенел. «Экая мерзопакостность!» - подумал я, и дочитывать не стал. Как же Пушкин мог дружить с этим ничтожеством? Начал выяснять. Оказалось, что «дружба» началась после смерти гения. Задним числом. Пройти мимо этого подлога я не мог...
«Ярмонка» - это сцены из двух ненаписанных пьес: «пушкинского ревизора» и биографической – про знакомство и «дружбу» Пушкина и Гоголя. Источником вдохновения послужили пушкинские записи из пятого тома Полного собрания сочинений и книга Юрия Дружникова «С Пушкиным на дружеской ноге».
ЯРМОНКА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ирина (серьезно) : Не знаю. А ты как?
Криспин (серьезно) : И я не знаю.
Ирина (спокойно) : Стало быть, подождем, покуда узнаем.
Ирина бежит к коляске и тянет за руку Криспина.
(нетерпеливо) Ну давай, давай, кучер! Смеркается уже. Разбойники поди кинжалы наточили – того гляди нападут.
Зачатьев расположился сзади. Деньги за пазухой. В одной руке бутылка французского вина, в другой – надкусанное полукольцо краковской колбасы. Криспин и Ирина быстро вскакивают на облучок. Коляска трогается и быстро набирает скорость.
Криспин (Ирине, тихо) : Слушай, а я-то без гроша. Как же мы теперь…
Ирина (хлопает себя по груди) Без паники, капитан! У юнги свои накопления. Тут, в ладанке. Пустяки, конечно. Но до Москвы хватит. А там…
Зачатьев услышав про Москву, быстро проглотил недожеванную колбасу.
Зачатьев: Нет-нет, меня, пожалуйста, на постоялом дворе ссадите. У меня свои виды.
Криспин (громко) : Ссадим, брат Зачатьев. Ты угощайся, на нас не смотри. (Ирине, вполголоса) А что мы делать-то то будем? Приданное твое проедать?
Зачатьев: Извиняюсь за вторжение. Нельзя ль анекдотец услышать, что закрома отворил? Если не секрет, конечно.
Ирина (Зачатьеву громко) : Долго рассказывать. Надо бы записать, покуда не забылось. (Криспину, вполголоса) Свечи возьмем у смотрителя, перья, бумагу…
Криспин (робко) : Да какой с меня литератор?
Зачатьев: Вот-вот, его и барин к тому склонял…
Откусывает колбасу и на пару секунд отвлекается на нее.
(продолжает) Я, барышня, волю вашу всецело поддерживаю. Коли сам Ротшильд слабину дал – тебе и карты в руки. Иди ва-банк! Я лично так считаю.
Криспин (громко) : Так ведь не Ротшильд.
Зачатьев: Все одно. Сам вывел: кому деньги отсчитают – тот и главнейший талант.
Криспин (в сердцах) : Ты бы жевал лучше, брат Зачатьев. Не ровен час поперхнешься, дыханье собьётся, сердце замрёт, дернешься раз, другой и всё – зароем мы тебя в подорожниках.
Ирина хохочет.
Зачатьев (примирительно) : Ладно, ладно. Книжицами не возбраняется полюбопытствовать?
Роется среди книг.
(жалуется) Тяжкие какие тома. Да ровные все…
Ирина (не глядя, громко) : Брокгауз и Эфрон. Словарь энциклопедический (Криспину, вполголоса, язвит) Потише фамилию не мог сыскать? Повезло тебе с батюшкой. Иной бы дал по шее и слушать не стал.
Криспин (тихо, оправдывается) : Первое выпалил, что на ум взбрело. Нельзя иначе. Раз запнулся, другой задержался – всё, ускользнул человек.
Зачатьев (удивленно, читает) : "Сочинения Александра Пушкина". Эт что еще за небылица?
Криспин (строго) : С этим полегче! Листы не рви! Это я для себя брал на сокровенные гроши.
Ирина (Криспину, мечтательно) : Комедию напиши. Я в ней главную роль сыграю. Вот в Москву прибудем. Я там в театр поступлю и…
Зачатьев (Криспину, обижено) : Очень надо. Я лучше в Брокгаузе Ротшильда сыщу.
Ирина (Криспину, по-деловому) : Значит, решено: свечи и бумагу, бумагу и перья.
Криспин (радостно сдается) : Чего уж там. Командуй, корабельный юнга! Куда велишь плыть – туда и поплывем.
Занавес.
22 февраля – 5 марта 2011 года
Интервал:
Закладка: