Генрих Клейст - Кетхен из Гейльброна
- Название:Кетхен из Гейльброна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Клейст - Кетхен из Гейльброна краткое содержание
Рыцарская драма «Кетхен из Гейльброна» напоминает народную сказку, и главный ее образ действительно заимствован из фольклора, из английской народной баллады, которую Клейст узнал в переработке немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера («Граф Вальтер»). Однако этот сказочный образ вставлен в литературную драму в духе позднего немецкого романтизма, с его пристрастием к символике снов и таинственных влечений, с вмешательством сверхъестественных сил и идеализацией рыцарского средневековья.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Кетхен из Гейльброна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Граф фом Штраль.Что он должен мне передать?
Готшальк. Эй, рыцарь Франц!
Входит рыцарь Фламберг.
Явление третье
Те же, Фламберг.
Граф фом Штраль.Фламберг! Что это ты так спешно сюда примчался?
Фламберг. Милостивейший господин! Это — повеление графини, вашей матушки: она велела мне взять лучшего скакуна и ехать вам навстречу.
Граф фом Штраль.Ну? Что же ты должен мне сообщить?
Фламберг. Война, клянусь честью, война! Вызов на новую распрю, еще теплый, как он вышел из уст герольда.
Граф фом Штраль (озабоченно). Но чей? Не бургграфа [8] Бургграф — в средневековой Германии правитель города, обладавший военной и судебной властью, полученной им от императора или крупного феодала, сеньора этого города.
же, с которым я сейчас только заключил мир?
Фламберг. Рейнграфа, юнкера фом Штейн, [9] Рейнграф, юнкер фон Штейн. — Рейнграф — титул графов Рейнской области. В XIII веке одна из наследниц этого рода вышла замуж за Зигфрида фон Штейн. Их сын Вольфрам стал называться рейнграф фон Штейн. Юнкером обычно называли молодого дворянина, сына владетельного феодала.
чьи владения там, внизу, среди виноградников Неккара [10] Неккар — река в Южной Германии, правый приток Рейна.
.
Граф фом Штраль.Рейнграфа? А какие такие дела у меня с рейнграфом, Фламберг?
Фламберг. А какие, клянусь душой, были у вас дела с бургграфом? А что нужно было от вас многим другим до того, как вы ввязались в войну с бургграфом? Если вы не затопчете искорки греческого огня [11] Греческий огонь — зажигательная смесь, применявшаяся в военных целях, обычно для уничтожения вражеских судов.
, от которой вспыхивают все такие войны, так против вас загорится все Швабское нагорье да вдобавок Альпы.
Граф фом Штраль.Возможно ли? Фрейлейн Кунигунда…
Фламберг. Рейнграф от имени фрейлейн Кунигунды фон Турнек требует перепродажи вашего владения Штауфен, тех трех городков и семнадцати деревень и хуторов, которые вашему предку Отто были на известных условиях проданы ее предком Петером. Так же как это раньше делал от ее имени бургграф Фрейбургский, а еще до того ее родичи.
Граф фом Штраль (встает). Бешеная ведьма! Ведь это, кажется, третий имперский рыцарь, которого она, словно пса, науськивает на меня, чтобы отобрать эти земли! Похоже, будто вся империя у нее на посылках. Клеопатра в свое время нашла одного поклонника, и, когда он свернул себе шею, другие поостереглись, [12] Клеопатра в свое время нашла одного поклонника, и, когда он свернул себе шею, другие поостереглись… — Клеопатра (69–30 гг. до н. э.) — последняя царица эллинистического Египта. Римский политический деятель Марк Антоний (83–30 гг. до н. э.), сблизившись с Клеопатрой, начал борьбу за власть в Риме, но проиграл решающее сражение у Акция (31 г. до н. э.) и покончил с собой.
а ей служит всякий, у кого одним ребром меньше, чем у нее. И вместо каждого из них, которого я отправляю потрепанным назад, на меня лезут десять других. А какие доводы он приводит?
Фламберг. Кто? Герольд?
Граф фом Штраль.Какие у него доводы?
Фламберг. Эх, доблестный господин, покраснеть бы ему, приводя эти доводы.
Граф фом Штраль.Он говорил о Петере фон Турнек — да? И о том, что продажа владения была совершена неправильно?
Фламберг. Разумеется. И о швабских законах, и к каждому третьему слову примешивал долг и совесть и призывал бога в свидетели, что только самые чистые побуждения заставляют его господина рейнграфа взяться за дело фрейлейн фон Турнек.
Граф фом Штраль.А о розовых щечках этой дамы он умолчал?
Фламберг. Об этом он ни слова не вымолвил.
Граф фом Штраль.Чтоб на нее черная оспа напала! Набрать бы мне ведро ночной росы да окатить ее белую шею! Распроклятое ее личико — главная причина всех этих войн против меня. И пока я не отравлю мартовский снег, которым она умывается, не будет мне покоя от здешних рыцарей. Но — терпение! Где она сейчас обретается?
Фламберг. В замке Штейн, где уже третий день в ее честь такие пиры задают, что твердь небесная вот-вот рухнет, и уж не видно будет ни солнца, ни лупы, ни звезд. Бургграф, которому она дала отставку, горит жаждой мщения, и, если вы пошлете к нему гонца, я не сомневаюсь, что он вместе с вами пойдет на рейнграфа.
Граф фом Штраль.Ладно! Подайте лошадей, — еду. Я уж пообещал этой юной подстрекательнице, что, если она не перестанет поднимать на меня свое оружие, свое дерзкое личико, я ей подложу такую игрушечку, что ей вечно придется носить ее при себе в футляре. И пусть у меня правая рука отсохнет, если не сдержу слова. За мной, друзья!
Все уходят.
Явление четвертое
Хижина угольщика в горах. Ночь. Гроза с громом и молнией. Входят бургграф Оренбургскийи Георг фон Вальдштеттен.
Фрейбург (кричит за сцену). Снимите ее с лошади!
Молния и удар грома.
Ну, рази себе куда хочешь, только не в набеленную мелом голову моей дражайшей невестушки Кунигунды фон Турнек.
Голос (из-за сцены). Эй, где вы?
Фрейбург. Здесь!
Георг. Случалось вам переживать подобную ночь?
Фрейбург. С неба такое льет, затопляя макушки деревьев и вершины гор, будто разразился второй всемирный потоп. Снимите ее с лошади.
Голос (из-за сцены). Она недвижима.
Другой голос.Лежит, как мертвая, у ног коня.
Фрейбург.А, притворство! Она это делает для того, чтобы не потерять своих фальшивых зубов. Скажите ей, что я бургграф Фрейбургский и сосчитал, сколько у нее во рту настоящих. Так-то! Тащите ее сюда.
Пояляется рыцарь Шауерман, неся на плечах фрейлейн Кунигунду фон Турнек.
Георг. Вон там хижина угольщика.
Явление пятое
Те же, рыцарь Шауерман с фрейлейн Кунигундой, рыцарь Вецлафи всадникибургграфа. Два угольщика.
Фрейбург (стучась в хижину). Эй, эй!
Первый угольщик (изнутри). Кто стучит?
Фрейбург. Нечего спрашивать, бездельник, открывай.
Второй угольщик (изнутри). Ого! Придется подождать, пока я поверну ключ. Кто там, уж не сам ли император?
Фрейбург. Мерзавец! Если и не он, так тот, кто здесь правит. Вот сейчас обломаю с ближайшего сука скипетр, чтобы ты это на себе почувствовал.
Первый угольщик (выходит из хижины с фонарем в руке). Кто вы такие? Чего вам надо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: