Гарольд Пинтер - Коллекция
- Название:Коллекция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-367-00097-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Коллекция краткое содержание
Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.
Четверо персонажей пьесы «Коллекция» выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Возможно, переспали, возможно, только собирались это сделать, а возможно, даже и не познакомились. Что там было на самом деле — Пинтера не интересует, его интересуют тайные сцепления людских взаимоотношений и стойкая напряженность диалога. (Алиса Никольская)
Коллекция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затемнение. Свет в доме. Вечер. Билл входит в комнату с подносом, на нем маслины, сыр, песочное печенье и транзистор. Очень тихо звучит музыка Вивальди. Билл ставит поднос на столик, поправляет подушки, берет из вазочки печенье. Джеймс подходит к входной двери и звонит в звонок. Билл идет к двери и открывает ее. Входит Джеймс. Билл помогает ему снять пальто. Джеймс входит в комнату, Билл идет за ним. Джеймс замечает маслины на подносе и улыбается. Билл тоже улыбается. Джеймс подходит к полке с китайскими вазами и рассматривает их. Билл наливает виски. В квартире звонит телефон.
Высвечивается квартира. Вечер.
Слабо высвечивается телефонная будка. Там смутно видна мужская фигура. Стелла выходит из спальни с котенком. Подходит к телефону. Билл протягивает Джеймсу виски. Они пьют.
Стелла. Алло.
Гарри. Это ты, Джеймс?
Стелла. Что? Нет, это не Джеймс. Кто это?
Гарри. Где Джеймс?
Стелла. Он ушел.
Гарри. Ушел? Ну ладно. Я сейчас приду.
Стелла. Что вам нужно? Кто вы такой?
Гарри. Никуда не уходите.
Частые телефонные гудки. Стелла кладет трубку и садится на стул с котенком на руках. Убавляется свет в квартире. Гаснет свет в телефонной будке.
Джеймс. Знаете? Вы похожи на одного моего знакомого. Хоукинса. Да. Был такой парень в нашем классе. Очень высокий.
Билл. Высокий, говорите?
Джеймс. Да, высокий.
Билл. И чем же я на него похож?
Джеймс. Потрясающий был тип.
Пауза.
Билл. Значит, высокий?
Джеймс. Высокий…
Билл. Ну вы тоже не маленький.
Джеймс. Но и не высокий.
Билл. Зато широкоплечий.
Джеймс. Но не высокий же.
Билл. А я и не говорил, что вы высокий.
Джеймс. А что вы говорили?
Билл. Ничего я не говорил.
Пауза.
Джеймс. Не такой уж я широкоплечий.
Билл. Вы-то себя видите только в зеркале, верно?
Джеймс. Мне хватает и зеркала.
Билл. Зеркала обманчивы.
Джеймс. Обманчивы?
Билл. Очень.
Джеймс. У вас есть зеркало?
Билл. Зеркало?
Джеймс. Да, зеркало.
Билл. Прямо перед вами.
Джеймс. А я и не заметил.
Смотрит в зеркало.
Идите сюда. Взгляните в зеркало.
Билл подходит к Джеймсу, и они вдвоем смотрят в зеркало. Джеймс отходит в сторону и смотрит на отражение Билла.
Я бы не сказал, что зеркала обманчивы.
Джеймс садится. Билл улыбается и прибавляет звук в транзисторе. Оба слушают музыку. Свет в доме меркнет, смолкают звуки музыки.
Полный свет в квартире. Слышен дверной звонок. Стелла встает и идет к входной двери. Начало диалога за сценой.
Голос Стеллы. Кто там?
Голос Гарри. Здравствуйте, меня зовут Гарри Кейн. Мне бы надо с вами поговорить. Вам нечего бояться. Можно я войду?
Голос Стеллы. Заходите.
Гарри (входя в комнату). Сюда?
Стелла. Да.
Они входят в комнату.
Гарри. Какая красивая лампа.
Стелла. Я вас слушаю.
Гарри. Вы знакомы с Биллом Ллойдом?
Стелла. Нет.
Гарри. Так вы с ним незнакомы?
Стелла. Нет.
Гарри. Разве вы его никогда не встречали?
Стелла. Нет.
Гарри. Знаете, я совершенно случайно нашел его в трущобах. Однажды бродил по трущобам и набрел на него. Я сразу понял, что он очень талантлив. Я дал ему дом, работу, и дела у него пошли успешно. Много лет мы были близкими друзьями.
Стелла. Как интересно.
Гарри. Вы ведь о нем слышали? Он художник-модельер.
Стелла. Ну конечно…
Гарри. Если не ошибаюсь, вы тоже художник-модельер?
Стелла. Да.
Гарри. Вы случайно не состоите в клубе «Соберем одежду для бедных»?
Стелла. В каком клубе?
Гарри. «Соберем одежду для бедных». Кажется, я вас там видел.
Стелла. Я даже никогда не слышала о таком клубе.
Гарри. Жаль. Вам бы там понравилось.
Пауза.
М-да…
Пауза.
Я пришел поговорить о вашем муже.
Стелла. О моем муже?
Гарри. Дело в том, что он привязался к Биллу с какой-то неправдоподобной историей.
Стелла. Я знаю. Мне очень жаль, что так случилось.
Гарри. А, так вы в курсе дела. Все это так досадно… Понимаете, у мальчика много работы. Он совершенно выбит из колеи.
Стелла. Простите… Все так нескладно получилось…
Гарри. Ужасно.
Стелла. Понять не могу… Мы с мужем жили так хорошо. Я и раньше ездила в другие города с демонстрацией моделей. У моего мужа магазин одежды. Ничего подобного прежде не случалось.
Гарри. Чего не случалось?
Стелла. Моему мужу никогда не приходили в голову такие нелепые фантазии; придумать такое, ну просто на ровном месте.
Гарри. Вот и я говорю, что это какой-то абсурд.
Стелла. Конечно.
Гарри. И Билл того же мнения. Мы оба так думаем.
Стелла. Я знаю, что господин Ллойд был в Лидсе, но я его видела только мельком, хотя мы и останавливались в одной гостинице. Я незнакома с ним и никогда с ним не разговаривала. И вдруг мой муж обвиняет меня… как все это неприятно…
Гарри. Так что же все это значит? Ваш муж что, не доверяет вам?
Стелла. Ну конечно же доверяет. Но в последнее время с ним что-то происходит. Я думаю, он переутомился.
Гарри. Ах, как досадно. Уж вы-то знаете, как в нашем деле легко переутомиться. Может, вам стоит устроить себе отпуск. Поехать отдохнуть куда-нибудь, ну, там на юг Франции.
Стелла. Хорошо бы. Мне очень жаль, что господину Ллойду пришлось все это выслушивать.
Гарри. Какой хорошенький котенок, просто замечательный. Кис-кис-кис — как его зовут? — иди сюда, кис-кис.
Гарри садится рядом со Стеллой и гладит котенка. Меркнет свет в квартире.
Полный свет в доме. Билл и Джеймс в тех же позах. Звучит музыка. Билл выключает транзистор.
Билл. Хотите перекусить?
Джеймс. Нет.
Билл. Печенье будете?
Джеймс. Я не голоден.
Билл. У меня есть маслины.
Джеймс. Маслины?
Билл. Возьмите маслину.
Джеймс. Спасибо, я не хочу.
Билл. Почему?
Джеймс. Я не люблю маслины.
Пауза.
Билл. Не любите маслины?
Пауза.
За что же это вы их так не любите?
Пауза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: