LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Петер Хакс - Рози грезит

Петер Хакс - Рози грезит

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Рози грезит - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Рози грезит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петер Хакс - Рози грезит краткое содержание

Рози грезит - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенда в пяти актах

По мотивам Гросвиты Гандерсгеймской

Рози грезит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рози грезит - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петер Хакс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РОЗВИТА

Я тебе его прощаю.

ПАЛАЧ

Благодарю тебя.

РОЗВИТА

Я не виновата, если ты будешь навеки проклят и попадешь в ад. А если ты будешь гореть в геенне огненной — то не из-за меня.

ПАЛАЧ

А из-за кого?

РОЗВИТА

Из-за твоих подлостей.

ПАЛАЧ

Сильно сказано, я к такому не привык. Ах ты, бессовестная, упрямая дрян! Ты думаешь, я забыл, как ты выставила меня на смех на глазах у Диоклетиана? Мои завистники до сих пор сплетничают, что я промахнулся с твоими сестрами. Посмотрим, промахнусь ли я с тобой. Не дрыгаться! ( Пытается разрезать пояс .) Не дрыгаться, говорю. ( Пытается резать .) Подержи-ка эти ножницы, возьмем другие, побольше. ( Пытается резать, ножницы ломаются .) С каким инструментом приходится нынче работать! Ну да ладно, мы эту проблему решим. Начнем-ка с платья. ( Берет большие клещи, хочет разорвать ткань на ее груди .) Почему они не рвут?

РОЗВИТА

Не могут.

ПАЛАЧ

Что это?

РОЗВИТА

Иисус. Он помогает мне.

ПАЛАЧ

Пусть он только попадется мне в руки, увидим, кто Ему тогда поможет.

РОЗВИТА

Не старайся зря, моя невинность под защитой неба.

ПАЛАЧ

Заткнись. Упрись обеими руками в печку. Правильно. ( Пытается задрать ей юбку, у него не получается; он берет кочергу, использует ее как рычаг; юбка даже не приподнимается; он работает изо всех сил .)

РОЗВИТА

Может быть, перестанешь?

ПАЛАЧ

Юбку я уже задрал.

РОЗВИТА

Ты меня обманываешь.

ПАЛАЧ

Я уже вижу кусочек ягодицы.

РОЗВИТА

Что-что ты видишь?

ПАЛАЧ

Кусочек ягодицы. Поначалу-то можно подумать, что ничего в тебе нет, а ты вон какая.

РОЗВИТА

Откуда тебе это известно?

ПАЛАЧ

Да если я вижу.

РОЗВИТА

Мою ягодицу?

ПАЛАЧ

Сейчас и другую увижу.

РОЗВИТА

Ах ты, старый урод, искуситель! Хочешь испытать мою веру, но Иисус не допустит, чтобы ты узрел две мои ягодицы. Я знаю, ты жульничаешь.

ПАЛАЧ ( отбрасывает кочергу .)

Непостижимая чушь. Ну, погоди, я для тебя припас еще один аппарат.

Галликан перед дверью .

ГАЛЛИКАН

Палач!

ПАЛАЧ

Мой цезарь?

ГАЛЛИКАН

Ты раздел ее?

ПАЛАЧ

Ты приказал мне.

ГАЛЛИКАН

Выходи.

Палач выходит .

Хороша собой?

ПАЛАЧ

Нет.

ГАЛЛИКАН

Это плохо. Послушна?

ПАЛАЧ

Нет.

ГАЛЛИКАН

Хорошо, это лучше, чем если б дурнушка была к тому же послушной. Можешь идти. Уходи, я разгорячен.

Палач падает со своими инструментами, начинает их собирать .

ГАЛЛИКАН

Как часто любят то, что ненавидят.

Стыдливость ненавижу я. Как воин,

Что рвется в бой и своего врага

За радость боя любит, так и я

Люблю сопротивленье чистых женщин,

Что дарят наслаждение победой.

Пусть дурочка мне скажет: «Нет!» А я

Ее отказ ценю намного выше,

Чем «да» из уст цирцеи искушенной.

И если ноги силой развести,

В них внутренняя дрожь куда сильнее,

Чем в тех, что открываются охотно.

Да, холод отвращения — это смерть,

И эта смерть с другими не сравнится.

Пусть женщины кричат и кровоточат —

Такими мне и нравятся они.

— Ты здесь еще, осел? Ступай отсюда

И дверь закрой. И пусть никто не слышит,

Как закричит она. И пусть никто

Не помешает моему безумству.

( Входит в чулан. Палач закрывает за ним дверь .)

Еще раз дверь запри и убирайся.

ПАЛАЧ ( еще раз запирает дверь.)

Я — к императору, отсюда прочь. ( Уходит .)

ГАЛЛИКАН

Ушел? Прекрасно. — Рози, это ты?

Не бойся, это я, твой Галликан.

РОЗВИТА

Ты не с добром ко мне явился, цезарь.

О плоти ты — не о душе печешься.

Спаси его, Христос.

ГАЛЛИКАН

Ну. покажись.

РОЗВИТА

О Господи, Тебя молю о чуде,

Молю Тебя о чуде, мой Господь,

Не дай свершиться злу.

ГАЛЛИКАН

Так вот ты где.

РЛОЗВИТА

Я — там? Но я же здесь!

ГАЛЛИКАН ( принимает печь за Розвиту .)

Поверь мне,

Без платья ты еще прелестней, детка.

РОЗВИТА

Ах да, ведь это чудо. Понимаю.

ГАЛЛИКАН

Пусть ноги твои коротки и кривы,

Мне нравятся они. Чем больше плоти,

Тем больше чувствует она. Газель,

Чьи ноги очень стройны, невкусна

И слишком жилиста. Смотри-ка, шея!

( Ласкает печную трубу .)

Какая длинная, прелестная! И торс

Такой округлый, теплый — просто редкость!

Не надо гневаться, когда тебя

Мужчина взглядом и рукой ласкает.

Какой бы Бог тебя ни сотворил,

Хоть твой, хоть мой, хоть вовсе никакой,

Он, Рози, сотворил тебя на радость.

А для чего еще? Ведь я же знаю,

Тебя моя должна насытить нежность.

Дитя мое, ведь вкусно? Будь же слабой,

А твердость убивает наслажденье.

На счастье право каждому дано,

И фальши можешь ты сопротивляться,

Однако, лишь сопротивленья ради

Сопротивляться смысла нет, поверь.

(В любви все так же, как и в государстве.)

Мои почувствуй губы. Ты боишься?

Не надо, девочка. Ведь я не зверь.

Природа, как известно, примешала

Немного страха к девичьему лону,

Чтоб семя не взошло на нем до срока.

Мы здесь одни, никто не слышит нас.

Ты только обещай, ЧТО ПРИТВОРИШЬСЯ,

Как будто между нами все случилось,

Что я свой долг исполнил, — и тогда

Мне хватит одного лишь поцелуя,

Единого к груди прикосновенья, —

Все остальное — позже, а сперва

Лишь поучись дарить. Нет? Ты вся сжалась?

Но Рози, этот страх — он просто грубость.

Я — цезарь! Рози, я тебя люблю!

«Оставь!» — и это все, чего я стою?

Тогда тобой я должен овладеть,

И в грубости моей свое упрямство

Теперь вини. Любимая, прости!

( Он опрокидывает печь, бросается на нее .)

Пролом, где в этой крепости пролом?

( Открывает печную заслонку .)

Уже такой большой?

( Клуб дыма, сажа .) И черный…

( Трубы .)

Кто там?

КАПИТАН

Сражение.

ГАЛЛИКАН

Сейчас.

КАПИТАН

Мы помешали?

ГАЛЛИКАН

Сраженью помешать ничто не может.

ВОЙСКО

Да здравствует, да здравствует наш цезарь!

ГАЛЛИКАН ( весь в саже, выламывает дверь и выступает перед войском .)

О римляне! Когда-нибудь расскажут,

Что был такой народ на свете — даки.

Им надо бы в своих сырых пещерах

Пожрать друг друга, а они посмели

Империи войною угрожать.

Сегодня вы их встретите в бою

И имя их с лица земли сотрете.

ВОЙСКО

Веди нас, Галликан!

РОЗВИТА

Христос, пребудь с ним!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Холм полководцев. Брадан .

БРАДАН

Рим суетный, других народов нравы

Ты презираешь, видя вних лишь хаос.

Ты говоришь, а слушать не желаешь,

И лишь мечом ты действовать привык.

Так пусть сегодня от укуса рыси

Рекой прольется кровь твоих сынов.

И удивишься ты отваге дикой

Победоносных воинов моих.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рози грезит отзывы


Отзывы читателей о книге Рози грезит, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img