Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Хульда-хромоножка, Halte-Hulda

Тут можно читать онлайн Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Хульда-хромоножка, Halte-Hulda - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Хульда-хромоножка, Halte-Hulda краткое содержание

Хульда-хромоножка, Halte-Hulda - описание и краткое содержание, автор Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хульда-хромоножка, Halte-Hulda - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хульда-хромоножка, Halte-Hulda - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О женщина, не знающая страха,

И спой такую свадебную песнь,

Которая любви твоей безмерной

Была б достойна. Песню спой о том,

Что вкруг тебя свершилось. Пусть победный

Сольется голос твой с громами битвы.

(Пауза.)

Хульда

Достоин ты любви, достоин смерти.

Эйольф

(испуганно)

Что там за белый призрак?

Хульда

Ты не знаешь? В нем, как в воде недвижной, отразилось

То, что таишь ты в глубине души.

Эйольф

Но что же, Хульда?

Хульда

Ты боишься смерти.

Эйольф

Ты смеешь это мне сказать?

Хульда

Спешишь

Ты бой начать, чтоб от нее сокрыться,

Ты хочешь криком заглушить свой страх,

Но выстоять спокойно ты не в силах.

Эйольф

Я прочь стремлюсь, чтоб дело порешить.

Хульда

Ты здешние грехи там не искупишь!

Эйольф

Но если ты последуешь за мной?

Хульда

Пусть даже так, еще ведь остается...

Эйольф

От этого я и хочу уйти.

Хульда

Но прежде должен ты освободиться.

Эйольф

Я не могу... всему ведь есть предел.

Хульда

(все резче)

Ты дал мне руку, ей ты дал другую...

Попробуй-ка теперь свести их вместе!

Эйольф

Мне страшно, Хульда!

Хульда

Страх! Тебе он ведом?

(Медленно.)

Еще одно — ты, может быть, не помнишь,

Так я напомню: ты мне изменил!

Эйольф

(отстраняется)

Меня своим ты убиваешь взглядом!

Хульда

(горячо)

Живи хоть сотню лет, ты не постигнешь,

Как я тебя люблю. Мои страданья, —

Их жизнью не искупишь, — значит, Эйольф…

(Останавливается.)

Эйольф

Что ж ты молчишь, так хорошо начав?

Хульда

(кричит)

Оставь меня, — коли ты только можешь!

Я знала, видя облик твой могучий,

Что в силах ты поднять меня высоко,

И я, клянусь землей и небесами,

Душой и телом за тебя держалась.

Но если ты поднять меня не в силах,

То сгинешь сам.

Эйольф

(отступая, спокойно)

Не знал я прежде страха,

Встречая смерть, — но женская рука...

(Берется за меч.)

Хульда

(смеясь)

Не бойся, будем жить, коль пожелаешь.

Взойди на быстроходный свой корабль

И отплыви от шхеры, на которой

Оставил ты меня, — ты не уйдешь

На нем от тех страданий и несчастий,

Что на тебя обрушились сегодня

И по морю помчатся за тобой.

Эйольф

Воистину! Чего ж ты хочешь, Хульда?

Хульда

Так ты опять желаешь поразмыслить?

Тебя сгубили эти размышленья!

Я должное тебе хочу воздать, —

И вправду; ты хотел бежать отсюда,

Не зная места, где бы здесь могла

Любовь укрыться наша. С давних пор,

С тех пор как мы знакомы, мы искали

Всего лишь места для своей любви.

Чем дольше мы искали, тем труднее

Нам было отыскать… Теперь остался

Миг времени у нас — и этот дом.

(Пауза.)

Эйольф

(пошатываясь)

Я задыхаюсь, Хульда; это пламя...

Хульда

Всего только огонь моей любви.

Не двигаясь глядят друг на друга.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Те же, Арнэ(в красном плаще).

Высокое пламя врывается внутрь.

Арнэ

(в дверях)

Ну, Хульда, выходи!

Хульда

Нет! Я останусь.

Мой Эйольф?..

(Обнимает его.)

Занавес быстро падает.

Примечания

1

Хевдинг — член знатного рода (у древних скандинавов).

2

Кальмарская уния — состоявшееся 20 июля 1397 г. в шведском городе Кальмаре объединение трех скандинавских государств (Дании, Швеции и Норвегии) под властью единого короля при политическом главенстве Дании».

3

В средние века в германских языках вельскими назывались романские народы (французы, итальянцы и т. д.). Здесь, по всей вероятности, имеются в виду французские рыцарские романы, которые на рубеже XIV в. стали известны в Скандинавии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон читать все книги автора по порядку

Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хульда-хромоножка, Halte-Hulda отзывы


Отзывы читателей о книге Хульда-хромоножка, Halte-Hulda, автор: Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x