Коллектив авторов - 12 великих трагедий

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - 12 великих трагедий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - 12 великих трагедий краткое содержание

12 великих трагедий - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.

Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.

Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

12 великих трагедий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

12 великих трагедий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь человек, живым влекомый чувством,

Игралище всесильного мгновенья.

Король (Иоанне)

О, как тебя благодарить, Иоанна?

Прекрасно ты свершила свой обет;

Ты всю мою судьбу преобразила:

Мои друзья со мной примирены,

Мои враги низринуты во прах,

У хищника мои отняты земли,

И все тобой… Что дам тебе в награду?

Иоанна

Будь в счастье человек, как был в несчастье;

На высоте величия земного

Не позабудь, что значит друг в беде:

То испытал ты в горьком униженье;

К беднейшему в народе правосудным

И милостивым будь: из бедной кущи

Тебе извел спасительницу Бог…

Вся Франция твою признает власть;

Ты праотцом владык великих будешь;

Потомки от тебя своею славой

Затмят твоих предшественников славу,

И род твой будет цвесть, доколь любовь

Он сохранит к себе в душе народа;

Лишь гордостью погибнуть может он;

И в низкой хижине, откуда ныне

Спаситель вышел твой, таится грозно

Для правнуков виновных истребленье.

Герцог

Пророчица, наставленная небом,

Когда тебе в грядущем тайны нет,

Скажи и мне о племени моем:

Продлится ли величие его?

Иоанна

Филипп, я зрю тебя во блеске, в силе;

Близ трона ты, и выше гордый дух

Стремится возлететь; под облака

Он смелое свое возносит зданье;

И сильная рука из высоты

Строение гордыни остановит…

Но не страшись, не рушится твой дом;

Он девою для славы сохранится,

И скиптроносные монархи, сильных

Народов пастыри, от ней родятся;

Могущие, они с двух славных тронов

Дадут закон и знаемому свету

И новому, сокрытому всевышним

Еще за мглой морей непереплытых.

Король

О, если дух открыл тебе, поведай:

Сей дружеский, спасительный союз —

Продлится ль он, чтобы и внукам нашим

Как нам, благотворить?

Иоанна (помолчав)

Владыки мира,

Страшитеся раздора, не будите

Вражды в ее ужасном логовище;

Рассвирепев, не стихнет; от нее

Ужасное родится поколенье;

Она пожар пожаром зажигает…

Но я молчу… Спокойно в настоящем

Ловите счастие, а мне оставьте

Грядущее безмолвием закрыть.

Агнеса

Иоанна, ты в душе моей читаешь;

Ты ведаешь, хочу ль мирских величий…

Скажи и мне пророческое слово.

Иоанна

Небесный дух являет мне одну

Великую всемирного судьбину…

Твоя ж судьба в твоей душе таится.

Дюнуа

Но что ж тебе самой назначил Бог?

Откройся нам, небесная. О, верно,

Тебя ждет лучшее земное счастье

В награду за твое смиренье.

Иоанна (задумчиво и смиренно показав на небо)

На небесах у вечного отца.

Король

Поверь его монарху твоему;

И почтено твое да будет имя

Во Франции; пускай тебе дивятся

Позднейшие потомки… да свершится

Теперь же долг мой; на колена!

Иоанна становится на колена; король вынимает меч и прикасается им к ней.

Сим

Прикосновением меча, Иоанна,

Король тебе дарует благородство;

Восстань; твоя возвышена порода,

И самый прах отцов твоих прославлен;

Лилея Франции твой герб; знатнейшим

Отныне будь равна высоким саном;

Твоя рука будь первому из первых

Великою наградой; мне ж оставь

Тебе найти достойного супруга.

Дюнуа

Моя она; ее и в низкой доле

Я выбрал сердцем – честь не возвышает

Моей любви, ни доблести ее;

Перед лицом монарха моего,

В присутствии святого мужа церкви,

Готов ее наречь моей супругой,

Готов подать ей княжескую руку,

Когда мой дар принять благоволит.

Король

Неизъяснимая, за чудом – чудо

Творишь ты… Так, я верю, для тебя

Возможно все; ты в этом гордом сердце,

Любовию досель не побежденном,

Любовь произвела.

Ла Гир

Краса Иоанны

Есть кроткое души ее смиренье;

Она всего великого достойна —

Но чужды ей и гордые желанья

И почестей блестящая ничтожность;

Простой удел, любовь простого сердца

С моей рукой я предлагаю ей…

Король

И ты, Ла Гир? Два равных пред тобою

Соперника по мужеству и сану,

Иоанна… ты врагов со мной сдружила,

Мой трон возвысила: ужель теперь

Меня лишишь друзей моих вернейших?

Для одного награда, но достойны

Равно награды оба; отвечай.

Агнеса

Ее душа внезапностью смутилась,

И девственным стыдом она краснеет.

О, дайте ей спроситься с сердцем, тайну

С подругой верной разделять и душу

Передо мной открыть непринужденно;

Теперь мой час; как нежная сестра

Приблизиться могу я к строгой деве,

Чтоб женское с заботливостью женской

Размыслить вместе с ней. Оставьте нас

Решить наедине.

Король

Пойдем.

Иоанна

Постойте!

Нет, государь, мои пылают щеки

Не пламенем смятенного стыда;

И то, что я могу сказать ей втайне,

То я скажу и пред лицом мужей…

О рыцари! Своим избраньем вы

Великую мне делаете честь;

Но разве я для суетных величий

Покинула отеческую паству?

Для брачного ль венца я грудь младую

Одела в сталь и панцырь боевой?

Нет, призвана я к подвигу иному;

Лишь чистою свершится девой он;

Я на земле воительница Бога,

Я на земле супруга не найду.

Архиепископ

Быть на земле сопутницей супруга

Есть жребий женщины; храня закон

Природы, божеству она угодна;

И, совершив указанное небом,

Тебя пославшим в бой, ты броню скинешь,

Ты перейдешь к судьбе своей смиренной,

Покинутой для бранного меча;

Не девственной руке им управлять.

Иоанна

Святой отец, еще не знаю я,

Куда меня пошлет могущий дух;

Придет пора, и он не промолчит,

И покорюсь тогда его веленью;

Теперь же он велит начатый подвиг

Свершить: еще монарх мой не увенчан;

Еще елей главы его избранной

Не освятил; еще он не король.

Король

Но мы идем стезей прямою к Реймсу.

Иоанна

И медлить нам не должно; враг повсюду;

Дорогу нам он мыслит заградить;

Но сквозь него промчу к победе вас.

Дюнуа

Когда же все, Иоанна, совершится,

Когда войдем с тобою в стены Реймса,

Склонишь ли ты внимание тогда…

Иоанна

Когда Господь велит, чтоб я с победой

Из грозныя борьбы со смертью вышла,

Тогда всему конец; тогда пастушке

Уж места нет в обители монарха.

Король (взяв ее за руку)

Теперь тебе лишь голос духа внятен;

Любовь молчит в груди, горящей Богом;

Но верь, она молчать не вечно будет.

Утихнет брань; победа приведет

К нам ясный мир; в сердца вольется радость,

Нежнейшие пробудятся в них чувства…

Тогда об них проведаешь и ты,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




12 великих трагедий отзывы


Отзывы читателей о книге 12 великих трагедий, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x