Коллектив авторов - 12 великих трагедий
- Название:12 великих трагедий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - 12 великих трагедий краткое содержание
Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.
Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.
Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.
12 великих трагедий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иван.Это я оченно верю-с. Коли спросить чего угодно, мы подадим; знавши Сергея Сергеича и Василья Данилыча, какие они господа, мы обязаны для вас кредит сделать-с; а игра денег требует-с.
Робинзон.Так бы ты и говорил. Возьми мазик и дай мне бутылку… чего бы?..
Иван.Портвейн есть недурен-с.
Робинзон.Я ведь дешевого не пью.
Иван.Дорогого подадим-с.
Робинзон.Да вели мне приготовить… знаешь, этого… как оно…
Иван.Дупелей зажарить можно; не прикажете ли?
Робинзон.Да, вот именно дупелей.
Иван.Слушаю-с. (Уходит.)
Робинзон.Они пошутить захотели надо мной; ну, и прекрасно, и я пошучу над ними. Я, с огорчения, задолжаю рублей двадцать, пусть расплачиваются. Они думают, что мне общество их очень нужно – ошибаются; мне только бы кредит; а то и один не соскучусь, я и solo могу разыграть очень веселое. К довершению удовольствия, денег бы занять…Входит Иван с бутылкой.
Иван (ставит бутылку) . Дупеля заказаны-с.
Робинзон.Я здесь театр снимаю.
Иван.Дело хорошее-с.
Робинзон.Не знаю, кому буфет сдать. Твой хозяин не возьмет ли?
Иван.Отчего не взять-с!
Робинзон.Только у меня – чтоб содержать исправно! И, для верности, побольше задатку сейчас же!
Иван.Нет, уж он учен, задатку не дает: его так-то уж двое обманули.
Робинзон.Уж двое? Да, коли уж двое…
Иван.Так третьему не поверит.
Робинзон.Какой народ! Удивляюсь. Везде поспеют; где только можно взять, все уж взято, непочатых мест нет. Ну, не надо, не нуждаюсь я в нем. Ты ему не говори ничего, а то он подумает, что и я хочу обмануть; а я горд.
Иван.Да-с, оно, конечно… А как давеча господин Карандышев рассердились, когда все гости вдруг уехали! Очень гневались, даже убить кого-то хотели, так с пистолетом и ушли из дому.
Робинзон.С пистолетом? Это нехорошо.
Иван.Хмельненьки были; я полагаю, что это у них постепенно пройдет-с. Они по бульвару раза два проходили… да вон и сейчас идут.
Робинзон (оробев) . Ты говоришь, с пистолетом? Он кого убить-то хотел – не меня ведь?
Иван.Уж не могу вам! сказать. (Уходит.)Входит Карандышев, Робинзон старается спрятаться за бутылку.
Явление второе
Робинзон, Карандышев, потом Иван.Карандышев (подходит к Робинзону) . Где ваши товарищи, господин Робинзон?
Робинзон.Какие товарищи? У меня нет товарищей.
Карандышев.А те господа, которые обедали у меня с вами вместе?
Робинзон.Какие ж это товарищи! Это так… мимолетное знакомство.
Карандышев.Так не знаете ли, где они теперь?
Робинзон.Не могу сказать, я стараюсь удаляться от этой компании; я человек смирный, знаете ли… семейный…
Карандышев.Вы семейный?
Робинзон.Очень семейный… Для меня тихая семейная жизнь выше всего; а неудовольствие какое или ссора – это Боже сохрани; я люблю и побеседовать, только чтоб разговор умный, учтивый, об искусстве, например… Ну, с благородным человеком, вот как вы, можно и выпить немножко. Не прикажете ли?
Карандышев.Не хочу.
Робинзон.Как угодно. Главное дело, чтобы неприятности не было.
Карандышев.Да вы должны же знать, где они.
Робинзон.Кутят где-нибудь: что ж им больше-то делать!
Карандышев.Говорят, они за Волгу поехали?
Робинзон.Очень может быть.
Карандышев.Вас не звали с собой?
Робинзон.Нет; я человек семейный.
Карандышев.Когда ж они воротятся?
Робинзон.Уж это они и сами не знают, я думаю. К утру вернутся.
Карандышев.К утру?
Робинзон.Может быть, и раньше.
Карандышев.Все-таки надо подождать; мне кой с кем из них объясниться нужно.
Робинзон.Коли ждать, так на пристани; зачем они сюда пойдут! С пристани они прямо домой проедут. Чего им еще? Чай, и так сыты.
Карандышев.Да на какой пристани? Пристаней у вас много.
Робинзон.Да на какой угодно, только не здесь; здесь их не дождетесь.
Карандышев.Ну, хорошо, я пойду на пристань. Прощайте. (Подает руку Робинзону.) Не хотите ли проводить меня?
Робинзон.Нет, помилуйте, я человек семейный.Карандышев уходит.
Иван, Иван!
Входит Иван.
Накрой мне в комнате и вино перенеси туда!
Иван.В комнате, сударь, душно. Что за неволя!
Робинзон.Нет, мне на воздухе вечером вредно; доктор запретил. Да если этот барин спрашивать будет, так скажи, что меня нет. (Уходит в кофейную.)Из кофейной выходит Гаврило.
Явление третье
Гаврило и Иван.Гаврило.Ты смотрел на Волгу? Не видать наших?
Иван.Должно быть, приехали.
Гаврило.Что так?
Иван.Да под горой шум, эфиопы загалдели. (Берет со стола бутылку и уходит в кофейную.)Входит Илья и хор цыган.
Явление четвертое
Гаврило, Илья, цыгане и цыганки.Гаврило.Хорошо съездили?
Илья. И, хорошо! Так хорошо, не говори!
Гаврило.Господа веселы?
Илья. Разгулялись, важно разгулялись, дай Бог на здоровье! Сюда идут; всю ночь, гляди, прогуляют.
Гаврило (потирая руки) . Так ступайте усаживайтесь! Женщинам велю чаю подать, а вы к буфету – закусите!
Илья. Старушкам к чаю-то ромку вели – любят.Илья, цыгане и цыганки, Гаврило уходят в кофейную. Выходят Кнуров и Вожеватов.
Явление пятое
Кнуров и Вожеватов.Кнуров.Кажется, драма начинается.
Вожеватов.Похоже.
Кнуров.Я уж у Ларисы Дмитриевны слезки видел.
Вожеватов.Да ведь у них дешевы.
Кнуров.Как хотите, а положение ее незавидное.
Вожеватов.Дело обойдется как-нибудь.
Кнуров.Ну, едва ли.
Вожеватов.Карандышев посердится немножко, поломается, сколько ему надо, и опять тот же будет.
Кнуров.Да она-то не та же. Ведь чтоб бросить жениха чуть не накануне свадьбы, надо иметь основание. Вы подумайте: Сергей Сергеич приехал на один день, и она бросает для него жениха, с которым ей жить всю жизнь. Значит, она надежду имеет на Сергея Сергеича; иначе зачем он ей!
Вожеватов.Так вы думаете, что тут не без обмана, что он опять словами поманил ее?
Кнуров.Да непременно. И, должно быть, обещания были определенные и серьезные; а то как бы она поверила человеку, который уж раз обманул ее!
Вожеватов.Мудреного нет; Сергей Сергеич ни над чем не задумается: человек смелый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: