Кнут Гамсун - Драма жизни

Тут можно читать онлайн Кнут Гамсун - Драма жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1910. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Гамсун - Драма жизни краткое содержание

Драма жизни - описание и краткое содержание, автор Кнут Гамсун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).


Драма жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драма жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Гамсун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человѣкъ.Шкиперъ, когда вы отплываете?

Шкиперъ Рейерсеннъ.Сегодня вечеромъ.

Тотъ же человѣкъ.Лучшаго вѣтра нечего и ждать. Прямо въ спину.

Шкиперъ Рейерсеннъ.Но къ ночи онъ крѣпнетъ. Смотритъ на небо.

Карено шкиперу Рейерсенну.Куда вы направляетесь?

Шкиперъ Рейерсеннъ.Къ югу.

Карено отводитъ шкипера Рейерсенна въ сторону и говоритъ съ нимъ.

Служанка съ непокрытой головой въ бѣломъ кухонномъ фартукѣ выбѣгаетъ справа.Г-нъ Отерманъ здѣсь? Видитъ его. Г-нъ Отерманъ, фрэкенъ Терезита заболѣла.

Карено порывисто.Терезита?

Г-нъ Отерманъ, сопровождаемый Іенсомъ Спиромъ.Лихорадкой?

Служанка.Да, она проситъ доктора.

Г-нъ Отерманъ.Что? Мнѣ некого послать за докторомь.

Служанка.Я попрошу кого-нибудь изъ рабочихъ.

Г-нъ Отерманъ къ Іенсу Спиру.Вы, можетъ быть, думаете, что это пустяшный расходъ, послать лодку за докторомъ? Служанкѣ. Ты, смотри, хорошенько поторгуйся съ ними, а то и эти молодцы невѣсть что сдерутъ. Снова что-то ищетъ на площади.

Служанка торопливо уходитъ направо.

Карено.Элина, я говорилъ съ этимъ человѣкомъ, ты поѣдешь съ нимъ.

Г-жа Карено разочарованно.Съ такимъ старикомъ?

Шкиперъ Рейерсеннъ.Только скорѣй. Черезъ часъ будьте на пристани. Идетъ на площадь.

Карено возбужденно.Такъ торопись. Иди скорѣй домой. Уводитъ ее почти насильно.

Голосъ г-жи Карено.Ѣхать съ такимъ старикомъ!

Появляется много народу. Музыканты дуютъ себѣ на пальцы и хотятъ играть.

Купецъ у своей двери.Нечего дѣлать. Надо посылать телеграмму.

Торговецъ сукномъ у своей двери.Чтобы прислали еще товару?

Купецъ.Чтобы прислали значительно большую партію товара. Уходитъ.

Торговецъ сукномъ.У него сегодня не было ни одного покупателя. Уходитъ.

Г-нъ Отерманъ Іенсу Спиру, который уходитъ.Вы домой, Іенсъ Спиръ?

Іенсъ Спиръ.Да.

Г-нъ Отерманъ.Будьте добры сказать, чтобы не посылали за докторомъ.

Іенсъ Спиръ.Не посылать?

Г-нъ Отерманъ,Да, моей дочери, несомнѣнно, лучше. Слава Богу!

Іенсъ Спиръ.Почему вы знаете?

Г-нъ Отерманъ.Да я такъ думаю. Ахъ, чистый разбой со всѣхъ сторонъ. Идетъ по площади.

Іенсъ Спиръ идетъ за нимъ.

Музыка тихо играетъ.

Человѣкъ приходитъ.Аронъ умеръ.

Многіе.Какъ? Онъ умеръ?

Женщина.Ахъ! Господи, Боже мой!

Серьезный человѣкъ.Вотъ мы и видимъ, какъ коротка жизнь человѣка.

Лестадіанецъ съ поднятымъ вверхъ пальцемъ.Смерть — наказаніе за грѣхи.

Жалобы и ропотъ.

Торговецъ книгами.Наступили тяжелыя времена, люди добрые! Идите, купите слово Божіе.

Служанка снова появляется справа; кричитъ.Г-нъ Отерманъ, никто изъ рабочихъ не соглашается ѣхать за докторомъ!

Г-нъ Отерманъ, за нимъ Іенсъ Спиръ.Никто не соглашается?

Служанка.Нѣтъ, они боятся бури ночью.

Г-нъ Отерманъ радостно.Что сбережено, то сбережено. Служанкѣ. Скажите Терезитѣ, чтобы она завтра была здорова.

Іенсъ Спиръ, немного подумавъ.Скажите Терезитѣ, что я поѣду.

Г-нъ Отерманъ.Вы?

Купецъ выходить изъ лавки съ телеграммой въ рукѣ.Вотъ телеграмма. Нельзя ли ее сейчасъ же послать?

Іенсъ Спиръ разрываетъ конвертъ и читаетъ.Вы ничего не продаете?

Купецъ, руки въ боки.Вамъ нѣтъ до этого никакого дѣла.

Іенсъ Спиръ, возвращая телеграмму.Вы просите вашего патрона, чтобы онъ прислалъ вамъ денегъ на обратный путь?

Купецъ въ бѣшенствѣ.Пошлете вы телеграмму?

Іенсъ Спиръ бросаетъ телеграмму.Нѣтъ. Я занятъ. Служанкѣ. Ступай домой. Застегиваетъ пальто, надвигаетъ шляпу и уходитъ.

Служанка идетъ направо,

Купецъ кричитъ Іенсу Спиру.За это вы отвѣтите! Подбираетъ телеграмму и бросается въ свою лавку.

Торговецъ сукномъ, который стоялъ все время у своей двери.Ха-ха! Такъ вотъ какіе новые товары. Уходитъ.

Слышны колокольчики, лай собакъ и топотъ какъ бы многихъ животныхъ.

Терезита появляется справа въ разстегнутомъ платьѣ, съ распущенными волосами. Она осматривается кругомъ. Кого тутъ нѣтъ?

Многіе.Кого?

Терезита.Я не хочу, чтобы у меня была лихорадка. Зачѣмъ мнѣ она? Я лежала въ постели, но встала и пришла сюда. Я хочу быть на воздухѣ.

Многіе.Что это за колокольчики?

Терезита.Да, я это сдѣлала. Я выпустила весь скотъ.

Многіе.Для чего?

Терезита.Слышите, какъ коровы разбѣжались? Почему здѣсь такъ тихо? Музыканты, играйте, у меня есть крона. Вынимаетъ изъ кармана крону и и держитъ ее.

Серьезный человѣкъ.У нея лихорадка.

Терезита.Вотъ теперь зашумѣла жизнь, собаки лаютъ. Нѣтъ, играйте же, музыканты! Я праздную медовый мѣсяцъ моей новой любви.

Серьезный человѣкъ.Это даже возмутительно слушать.

Старуха застегиваетъ Терезиту.Грѣхъ на ней. Вѣдь это Терезита Отерманъ.

Лестадіанецъ поднимаетъ палецъ вверхъ и хочетъ говорить.

Терезита.Скажите ему, когда онъ придетъ, что я была здѣсь и искала его. Скажите ему это. Я искала двадцать лѣтъ. Къ лестадіанцу. А ты, рабъ Божій, что ты думаешь обо мнѣ?

Старая женщина накидываетъ на Терезиту свою шаль.Позволь мнѣ помочь тебѣ. Отводитъ ее въ сторону

Лестадіанецъ.Не грѣши больше.

Терезита, оборачиваясь.Больше не грѣшить? О, ты, рабъ Божій, я не грѣшу, я повинуюсь кому-то. Я иду и ищу его по всему свѣту.

Серьезный человѣкъ.Она, навѣрное, бредитъ, бредитъ о своемъ отцѣ. Гдѣ г-нъ Отерманъ?

Тю давно стоитъ слѣва.

Старая женщина.Пойдемъ, дитя.

Терезита.Вонъ Тю. Ты получишь крону. Бросаетъ ему крону и идетъ со старой женщиной вправо.

Тю стремится впередъ, путается въ своихъ башмакахъ и падаетъ.

Серьезный человѣкъ.Ты упалъ. Подаетъ ему крону и помогаетъ встать.

Многіе изъ толпы становятся на цыпочки.Кто упалъ?

Другіе.Справедливость.

ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Мѣсто то же, что и во второмъ дѣйствіи, только нѣтъ снѣга. Тихое море. Поздній весенній вечеръ.

Солнце еще не зашло.

Служанка стоитъ на окнѣ и протираетъ стекла съ наружной стороны. Г-нъ Отерманъ справа, худой, плохо одѣтый, что-то бормочетъ про себя и все время ищетъ глазами что-то на землѣ.

Г-нъ Отерманъ про себя.Вы находите все больше. Съ каждымъ днемъ вы находите все больше. Останавливается, разводя руками, какъ бы мѣряя. Большія бѣлыя глыбы подъ землей. Идетъ. Вы не оставите мнѣ даже ни одной доски для столика. Замѣчая служанку. Я вѣдь уже говорилъ вамъ, чтобы вы не тратили мыла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Гамсун читать все книги автора по порядку

Кнут Гамсун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драма жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Драма жизни, автор: Кнут Гамсун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x