Кнут Гамсун - У царских врат

Тут можно читать онлайн Кнут Гамсун - У царских врат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1910. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Гамсун - У царских врат краткое содержание

У царских врат - описание и краткое содержание, автор Кнут Гамсун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).


У царских врат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У царских врат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Гамсун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Іервенъ снова протягиваетъ деньги.Возьми же, говорю я тебѣ.

Карено.Къ тому же, и половины этого болѣе чѣмъ достаточно, чтобы заплатить мои долги.

Іервенъ.Ну это-то неправда!

Карено.Боже тебя сохрани, дружище! Я надѣюсь никогда не сдѣлать такого крупнаго долга!

Іервенъ.Хорошо; порѣшимъ на половинѣ. Отсчитываеть половину и прячетъ въ карманъ. И больше я ничего не хочу слышать.

Карено.Я отдамъ тебѣ, когда… Ты вѣдь знаешь, моя книга почти кончена, и ты получишь деньги, какъ только…

Фрэкенъ входитъ, ежась.У, тамъ такъ холодно! Оставляетъ дверь открытой.

Іервенъ тихо.Возьми деньги.

Карено.Благодарю, благодарю, Іервенъ! Беретъ деньги и стоитъ, держа ихъ въ рукахъ.

Фру Карено и Бондесенъ входятъ.

Фру Kapено.Вы исчезли, фрэкенъ?

Карено.Знаешь, Элина, что сдѣлалъ Іервенъ?

Іервенъ.Тсс!..

Карено, показывая деньги.Погляди, какъ Я разбогатѣлъ. Мнѣ одолжилъ ихъ Іервенъ.

Фру Карено.Не можетъ быть?

Карено.Я тоже говорилъ. Но онъ ничего не хотѣлъ слушать. Я знаю, что ему самому нужны деньги.

Іервенъ.Ахъ, какой ты, скажи хоть ты ему Натали! Вырываетъ деньги у Карено и прячетъ ему въ боковой карманъ. Вотъ!

Фру Карено.Это такая неожиданная помощь!

Фрэкенъ подбѣгаетъ и обнимаетъ Іервена.Это прекрасно, прекрасно, Карстенъ! Такъ и должно быть.

Іервенъ, освобождаясь.Не будемъ же приходить отъ этого въ такое состояніе. Я не понимаю, почему мы всѣ стоимъ и смотримъ другъ на друга. Даже ты, Бондесенъ, позволяешь себѣ что-то воображать?

Бондесенъ.Нѣтъ; что же мнѣ воображать?

Іервенъ.Да; ты раздражаешь меня. Вѣдь я же не укралъ эти деньги. И не продался за нихъ. Я вѣдь свободный человѣкъ…

Бондесенъ.Но очень непріятный. Хе-хе-хе, этого отрицать нельзя. Это-то ужъ вѣрно. Хе-хе! Береть со стола журналы. Вы говорили объ этихъ журналахъ, господинъ Карено?

Карено.Я могу ихъ вамъ дать прочитать, если хотите.

Бондесенъ.Весьма благодаренъ; вы отгадали мое желаніе. Меня интересуетъ ознакомиться немного ближе съ этимъ вопросомъ. Прячетъ журналы въ карманъ пальто, обращаясь къ фру Карено. Я принесу ихъ завтра утромъ.

Фру Карено.Что?

Бондесенъ.Журналы. Я взялъ до завтра нѣсколько номеровъ. Когда вашъ супругъ бываетъ дома?

Фру Карено.О, это очень разно.

Бондесенъ.Ну, хорошо; я ихъ занесу во всякомъ случаѣ.

Фру Карено и Бондесенъ садятся на прежнее мѣсто.

Бондесенъ.Вы не озябли на верандѣ, сударыня?

Фру Карено.Озябла? Нѣтъ. Я никогда не зябну.

Бондесенъ.Вамъ всегда тепло?

Фру Карено.Да, я это могу сказать про себя. Если вы не видите въ этомъ какого-то другого смысла.

Бондесенъ.А если вижу?

Карено, стоитъ задумчиво.Да, дай мнѣ все-таки поблагодарить тебя, Іервенъ. Беретъ его за руку и долго держитъ въ своей.

Фрэкенъ.Я никогда не видала, чтобы благодарили такъ искренно!

Карено, улыбаясь.Правда, нѣтъ?

Фрэкенъ.Я бы охотно оказала вамъ маленькую услугу, если бы могла!

Фру Карено.Боже мой, какая она кокетка! Посмотрите, какъ она льнетъ къ моему мужу.

Бондесенъ.Про кого вы говорите? Про фрэкенъ Ховиндъ?

Фру Kapено.Вы ее знаете?

Бондесенъ.Очень мало.

Фру Карено.Она вамъ нравится?

Бондесенъ.О, да. Конечно. А вамъ — нѣтъ?

Фру Карено.Нѣтъ. Я вообще не очень люблю дамъ. Я ихъ не переношу; я говорю, что чувствую. Улыбается и смотритъ на него. Боже мой, я совсѣмъ не подумала, что за все время сказала съ ней всего нѣсколько словъ.

Бондесенъ.Да, но не зовите ее сюда!

Фру Карено.А я именно это и собиралась сдѣлать.

Бондесенъ умоляюще.Но не теперь. Не сейчасъ. Потому что тогда я не могу больше съ вами говорить.

Фру Карено.Мы можемъ бесѣдовать взглядами. Зоветъ. Фрэкень Ховиндъ! Вы все удаляетесь отъ насъ.

Фрэкенъ подходитъ.

Бондесенъ.Я уже достаточно наскучилъ Фру Карено.

Фру Кaрено.Я вамъ отвѣчаю взглядомъ.

Іервенъ.Да, вотъ что, Карено; я принесъ тебѣ одинъ экземпляръ моей диссертаціи. Ищетъ въ пальто, вынимаетъ книгу въ темномъ переплетѣ; его руки немного дрожатъ. Получи ее теперь, пока ты веселъ. Завтра или на этихъ дняхъ прогляди ее. Кладетъ книгу на стелъ. Вотъ она.

Карено хочетъ подойти и взять книгу.

Iервенъ.Нѣтъ, оставь ее пока. Кладетъ на нее прессъ-папье.

Карено.Да, да, во всякомъ случаѣ, тысячу разъ благодарю тебя.

Іервенъ.Но читай ее со снисхожденіемъ.

Карено смѣется.Нѣтъ, къ твоей книгѣ я, конечно, не буду имѣть никакого снисхожденія.

Іервенъ пристально смотритъ на него, повторяеть.Имѣй къ ней снисхожденіе!

Бондесенъ.Смотрите, какъ они торжественны. Имѣй къ ней снисхожденіе!

Фрэкенъ.Простите! Проходя къ Фру Карено. Нѣтъ сидите, пожалуйста. Становится около Карено и смотритъ по очереди на него и Іервена.

Фру Карено слѣдитъ за ней глазами.Опять ей къ нимъ понадобилось!

Бондесенъ.Да, опять ей къ нимъ понадобилось.

Фру Карено.Ну, а мы останемся здѣсь. Однимъ движеніемъ подвигаетъ свой стулъ ближе къ Бондесену.

Бондесенъ.Теперь у васъ опять такой видъ, что вамъ хочется заплакать.

Фру Карено притворно весела.Нисколько. А теперь разсказывайте что-нибудь.

Бондесенъ.Бываете вы зимой часто въ театрѣ?

Фру Карено.Я въ театрѣ! Почему это васъ интересуетъ?

Бондесенъ.Я думалъ, если бы вы пожелали… У меня есть даровой билетъ, у меня всегда бываютъ даровые билеты.

Фру Карено громко.Да вы, правда, хотите пригласить меня съ собой въ театръ? Все равно, хоть бы даже и на галлерею. Я ужъ и забыла, когда имѣла это удовольствіе.

Карено тихо къ женѣ.Послушай, Элина, Ингеборгъ навѣрное еще сидитъ. Развѣ ее нельзя отпустить теперь спать?

Фру Карено смотритъ на него секунду.О, да, почему нѣтъ? Вся занятая этими словами, обращается въ Бондесену; разсѣянно. Да? если вы это сдѣлаете, если дадите мнѣ билетъ въ… Внезапно встаетъ. Я сама скажу это Ингеборгъ. Если ужъ это надо сказать. Спѣшно идетъ мимо Бондесена и говоритъ тихо въ кухонную дверь; снова возвращается.

Фрэкенъ Ховиндъ и Іервенъ говорятъ между собой; ищутъ свои пальто.

Карено.Нѣтъ, вѣдь вы посидите еще? Куда же спѣшить? Я только думалъ, что Ингеборгъ…

Фрэкенъ.О, нѣтъ; ужъ пора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Гамсун читать все книги автора по порядку

Кнут Гамсун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У царских врат отзывы


Отзывы читателей о книге У царских врат, автор: Кнут Гамсун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x